+7 (495) 720-06-54
Пн-пт: с 9:00 до 21:00, сб-вс: 10:00-18:00
Мы принимаем он-лайн заказы 24 часа*
 

Дютифри как переводится: перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

0

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

After fulfilling all these formalities you go to the departure lounge where you can have a snack, read a paper or buy something in the duty-free shop and wait for the announcement to board the plane. После выполнения всех этих формальностей вы идете в зал вылета, где можно перекусить, почитать газету или купить что — то в магазине беспошлинной торговли и ждать объявления посадки на самолет.
We’re about to offer a wide range of duty-free items. Мы предлагаем вам большой выбор товаров магазина беспошлинной торговли.
Unwrought unalloyed tin metal entered duty free into the EU, Japan and the United States, but tin alloys faced a 3.2 per cent tariff in Japan. Не прошедшее обработку давлением нелегированное олово ввозилось беспошлинно в ЕС, Японию и Соединенные Штаты, однако оловянные сплавы сталкивались с тарифом в 3,2% в Японии.
Kyiv Duty Free was among the first western-style outlets in Ukraine to offer a wide selection of international top brands. Этот магазин стал одним из первых в Украине, который был построен на европейском уровне и предлагал широкий выбор лучших международных торговых марок.
Environmental monitoring equipment is duty free, as are installations and equipment for environmental purification and alternative power source technologies. Оборудование для экологического мониторинга, очистные сооружения и технологии обеспечения альтернативных источников энергии не подлежат налогообложению.
Exceptions remain the duty-free or preferential quotas for some fishery products, veal and wine. Исключениями являются беспошлинные или преференциальные квоты на некоторые виды продукции рыбного промысла, телятину и вино.
Companies will be able to bring in goods duty-free for 25 years and small firms will be able to operate tax-free for two years, according to the Ministry of Crimea Affairs. Как сообщили в министерстве по делам Крыма, в течение 25 лет компании будут иметь право на беспошлинный ввоз товаров, а предприятия малого бизнеса смогут работать без уплаты налогов в течение двух лет.
Half a day in an airport waiting for a flight is pretty tedious, even with the distractions of books, magazines and iPhones (not to mention duty-free shopping). Полдня в аэропорту в ожидании рейса — это действительно скучно, и тут не сильно помогут ни книги, ни журналы, ни iPhone, ни даже магазины беспошлинной торговли.
35. Western leaders are not welcome in at least one airport duty free shop. 35. Западные лидеры не приветствуются в duty free, по крайней мере, одного российского аэропорта.
Applied rates on all of these products are considerably lower or duty-free. Применяемые тарифы в отношении всех этих продуктов значительно ниже или они вообще не облагаются пошлинами.
Mexico tried to solve the problem by imposing a state-administered price ceiling for maize tortillas, combined with duty-free maize imports. Мехико постаралось решить проблему установлением регулируемых государством цен на маисовые лепешки в сочетании с беспошлинным импортом маиса.
Despite difficult economic circumstances, Lebanon continued to pay its contribution to the Force in full and to provide duty-free access to imports for the exclusive use of UNIFIL. Несмотря на тяжелое экономическое положение, Ливан продолжает вносить в полном объеме взнос на цели поддержания Сил и обеспечивать исключительно для ВСООНЛ беспошлинный доступ к импортным товарам.
The Duty Free shop at Vladivostok’s airport put up a sign prohibiting several world leaders from making purchases in the store. Магазин беспошлинной торговли Duty Free аэропорта Владивостока вывесил табличку, запрещающую совершать покупки в этом магазине ряду мировых политических лидеров.
Ankara denies that this amounts to an official sanction, but up until mid-March, Russia had been importing wheat duty free. Анкара отрицает, что эти меры являются официальными санкциями, однако до середины марта Россия поставляла пшеницу беспошлинно.
Major improvements were reported in Japan and Switzerland, which recently expanded their product coverage for duty-free and quota-free treatment to meet the 97 per cent threshold. Сообщается о значительных улучшениях этой ситуации в Швейцарии и Японии, которые не так давно расширили охват товаров для режима беспошлинного и неквотируемого доступа на свои рынки до пороговых 97 процентов.
We had a couple of bottles of duty-free grappa. Мы выпили пару бутылок Граппы из duty — free.
A six-hour layover in which they visited the Dubai international duty-free and bought copious amounts of cigarettes and alcohol. Шести — часовая остановка, в ходе которого они посетили Дубайский дьюти — фри купив большое количество сигарет и алкоголя.
Max was stealing duty free stock from the airline. Макс воровал беспошлинные товары у авиакомпании.
I bought you cigarettes in the duty free. Я купил вам сигареты в беспошлинном магазине.
Ladies and gentlemen, the duty-free cart will be coming through the cabin shortly. Дамы и господа, беспошлинная тележка будет проезжать по салону в ближайшее время.
We’re about to offer a wide range of duty-free items. Мы предлагаем вам большой выбор товаров магазина беспошлинной торговли.
We got it in a shop at Heathrow, duty free. Мы купили это в аэропорту Хитроу, в дьюти фри.
Right, well, I’d better go and do the duty free. Я пойду займусь дьюти фри.
Course, she likes the duty free. И конечно больше нравится дьюти фри.
Do you drink scotch, which I brought back from duty free Dubai .. Ты пьешь скотч, который я привез из дьюти — фри Дубая,..
After you learned you were going overseas, you forgot everything else except about shopping at the duty free shops, right? Выучилась, свалила за границу и забыла обо всём, кроме покупок в дьюти фри?
He’s got a big leather wallet and takes money for duty-free. У него большой кожаный кошелёк, и он собирает деньги за дьюти — фри.
Do not think that my mom won’t be waiting in duty-free just to make sure I catch the next one. Ты думаешь мама не будет ждать меня в дьюти фри? Чтобы убедится, что я сяду на следующий же?
Let’s get there early so I can score some duty-free cigs. Давай двинем пораньше, куплю себе сигарет в дьюти — фри.
Duty-free is the biggest sucker deal in retail. Дьюти — Фри — это самая крупная афера со скидками.
Well, I’d still like to stop at the duty-free shop. И всё равно я хочу зайти в магазин Дьюти — Фри.
I wander through the terminal and see the duty-free shops. Я бродил там и видел витрины dutyfree магазинов.
Probably exhausted from hauling all this illegal duty-free. Наверное, перетрудился, разгружая ящики с нелегальным алкоголем.
Maybe you can just sneak me into the Duty Free. Может быть, ты можешь провести меня в Дьюти фри.
You were playing around at the duty-free when you declared war. Ты дурачилась в магазине, когда объявляла войну.
Yes, but I want to buy perfume and cognac in duty-free. Я должна успеть купить парфюм и коньяк в дьюти — фри.
Cuban contractors with the right connections made windfalls by importing, duty-free, more materials than needed for new hotels and selling the surplus to others. Кубинские подрядчики с правильными связями получали сверхприбыли, ввозя беспошлинно больше материалов, чем требовалось для строительства новых гостиниц, и продавая излишки другим.
Among the changes — easier tax refunds for overseas shoppers and accelerated openings of more duty-free shops in cities covered by the 72-hour visa scheme. Среди изменений — упрощение возврата налогов для иностранных покупателей и ускорение открытия большего числа магазинов беспошлинной торговли в городах, охваченных 72 — часовой визовой схемой.
In 2016, he starred in horror comedy Hey Ghost, Let’s Fight with Kim So-hyun, and featured in web-drama First Seven Kisses by Lotte Duty Free. В 2016 году он снялся в комедии ужасов Hey Ghost, Let’s Fight with Kim So — hyun и участвовал в веб — драме First Seven Kisses от Lotte Duty Free.
He made his fortune as a co-founder of the Duty Free Shoppers Group, which pioneered the concept of duty-free shopping. Он сделал свое состояние в качестве соучредителя группы беспошлинных покупателей, которая стала пионером концепции беспошлинных покупок.
The French government exempted him from paying income tax, and the couple were able to buy goods duty-free through the British embassy and the military commissary. Французское правительство освободило его от уплаты подоходного налога, и супруги смогли беспошлинно покупать товары через британское посольство и военный комиссариат.
A franchise of Jimmy Buffett’s chain restaurant and bar, Jimmy Buffett’s Margaritaville, and a duty-free zone have also been added. Кроме того, была добавлена франшиза сети ресторанов и баров Jimmy Buffett’s, Jimmy Buffett’S Margaritaville и беспошлинная зона.
It also offers a variety of food options, both on the air and land side, and several retail stores and cafés in the duty-free area. Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами.
The terminal itself features a large 600 square metre duty-free shop operated by Aelia, 16 cafés, bars, restaurants and snack bars. В самом терминале есть большой магазин беспошлинной торговли площадью 600 квадратных метров, управляемый компанией Aelia, а также 16 кафе, баров, ресторанов и закусочных.
The arrivals hall with passport control, luggage carousels, duty-free pick-up and customs was located at the south end of the building. Зал прилета с паспортным контролем, багажными каруселями, беспошлинным трансфером и таможней располагался в южной части здания.
After the main security check, passengers wait for their flights in the star-shaped duty-free rotunda. После основной проверки безопасности пассажиры ждут своих рейсов в звездообразной ротонде беспошлинной торговли.
Canada will also provide for duty free shipments up to C$150. Канада также обеспечит беспошлинные поставки товаров на сумму до 150 канадских долларов.
Mexico will continue to provide US$50 tax free de minimis and also provide duty free shipments up to the equivalent level of US$117. Мексика будет продолжать предоставлять 50 долларов США tax free de minimis, а также предоставлять беспошлинные поставки до эквивалентного уровня в 117 долларов США.
Duty-free goods are available for purchase on travel to and from the island. Беспошлинные товары можно приобрести во время поездки на остров и обратно.
This leaves him totally free to do his duty to his lord, which is his sole duty. Это оставляет его абсолютно свободным для выполнения долга перед господином, что является его единственной обязанностью.
Norway had abolished its last textile quota as of 1 January 2001 and had granted duty and quota-free access to all products from LDCs as of I July 2002. Норвегия упразднила свою последнюю текстильную квоту 1 января 2001 года, а с 1 июля 2002 года она предоставила беспошлинный и не ограничиваемый квотами доступ на свой рынок для всех товаров из НРС.
This implies the duty of States to organize the governmental apparatus so that they are capable of judicially ensuring the free and full enjoyment of human rights. Это предполагает обязанность государств организовать государственный аппарат таким образом, чтобы иметь возможность обеспечить в судебном порядке свободное и полное осуществление прав человека.
Dantes was then guilty, and now he is innocent, and it is as much my duty to free him as it was to condemn him. Дантес раньше мог быть виновен, но теперь он не виновен; и я обязан возвратить ему свободу, так же как был обязан заключить его в тюрьму.
Light of the world in grace and beauty, mirror of God’s eternal face, transparent flame of love’s free duty, you bring salvation to our race. Свет мира в благодати и красоте, зеркало вечного Лика Божия, прозрачное пламя свободного долга любви, ты несешь спасение нашему роду.
The 1948 War against Israel was an experience that intensified the Egyptian Free Officers’ sense of duty. Война 1948 года против Израиля была опытом, который усилил чувство долга египетских Свободных офицеров.
It should, it seems to me, be our pleasure and duty to make those people free, and let them deal with their own domestic questions in their own way. Мне кажется, что это должно быть нашим удовольствием и долгом — сделать этих людей свободными и позволить им решать свои внутренние вопросы по — своему.
The two duty stations work together closely to implement the Vaduz Convention’s stipulations on the intra-EFTA Free Trade Area. Эти два места службы тесно сотрудничают в осуществлении положений Вадуцской Конвенции о зоне свободной торговли внутри ЕАСТ.
The Gemara cited their doing so to support the law that one who is engaged on one religious duty is free from any other. Гемары ссылались на то, что они делают это, чтобы поддержать закон о том, что тот, кто занимается одним религиозным долгом, свободен от любого другого.
If someone still wants it, feel free to re-add it. Just doing janitor duty. Если кто — то все еще хочет этого, не стесняйтесь добавлять его снова. Просто выполнял обязанности уборщика.
Van der Palm was appointed and took up duty in early 1788, being paid at the rate of 1,000 guilders per year plus expenses and a free house. Ван дер пальм был назначен и вступил в должность в начале 1788 года, получая жалованье в размере 1000 гульденов в год плюс расходы и бесплатный дом.

duty free перевод — Визуальный словарь! Мнемотехника. Ассоциации

Словосочетание duty free перевод [ˈdjuːtɪ friː] — беспошлинный.

duty free перевод

Это слово состоит из 2-х частей:
duty [ˈdjuːtɪ] — обязанность, долг., пошлина.

free [friː]  — бесплатный, свободный

Ассоциация с слову duty [ˈdjuːtɪ] (дьюти) —  обязанность.

Друга приЮТИть — обязанность каждого. Представляем, как к вам в гости ночью в дождь пришел ваш друг, и вы просто ОБЯЗАНЫ его приютить.

Ещё очень известная фраза со школы: WHO IS ON DUTY TODAY — кто является на дежурстве (обязанностях) сегодня.

perform certain duties – выполнять определенные обязанности
duty to pay taxes – обязанность по уплате налога
performance of official duties – выполнение служебных обязанностей
sense of civic duty – чувство гражданского долга
moral duty – моральное обязательство
active duty – действительная служба
labour duty – трудовая повинность
high customs duties – высокие таможенные пошлины
export duties on timber – экспортные пошлины на лес

Ассоциация с слову free [friː]  — бесплатный, свободный

free [friː] — бесплатный, свободный

Тут с ассоциацией всё просто. Картошку  FREE в Макдональдсе дают бесплатно на свободной кассе!
Примеры применения duty free перевод [ˈdjuːtɪ friː] — беспошлинный:

duty free — беспошлинный

duty free shop — магазин беспошлинной торговли

duty free zone — беспошлинная зона

goods duty free — беспошлинные товары

duty free cargo — беспошлинный груз

duty free parcel — посылка, выдаваемая без взыскания сборов

duty free shopping — беспошлинная торговля

duty free exportation — беспошлинный вывоз

duty free importation — беспошлинный ввоз товаров; беспошлинный ввоз

duty-free — не подлежащий обложению таможенным налогом или пошлиной; беспошлинный

Примеры применения duty free перевод [ˈdjuːtɪ friː] — беспошлинный в предложениях
  1. I bought you cigarettes in the duty free. — Я купил вам сигареты в беспошлинном магазине.
  2. Container ships from Asia dump their cargo on the pacific side of Mexico, — it then travels duty free by rail to the New Kansas City Inland Port, — now considered sovereign soil of Mexico, in the heart of the United States. — Контейнеровозы из Азии разгружаются на тихоокеанской стороне Мексики, затем грузы беспошлинно транспортируется по железной дороге во Внутренний Порт США в Канзасе, считающийся теперь суверенной территорией Мексики в сердце Соединённых Штатов.
  3. Max was stealing duty free stock from the airline. — Макс воровал беспошлинные товары у авиакомпании.

Tags: %%title%%англо-русский словарьВизуальный словарьМнемотехникаТехника ассоциаций

duty free — русский перевод

Duty free.

С растаможкой двадцать.

duty free and quota free

беспошлинный и бесквотный

Duty free access

Беспошлинный доступ

0h! Duty free!

О, Duty Free!

Duty free shopping.

Покупки в дьютифри.

Key duty free, quota free issues

Ключевые вопросы беспошлинного и неквотируемого режима доступа к рынкам

Well, it’s duty free.

Они беспошлинные.

Trafficking of duty free items

Торговля товарами беспошлинного ввоза

Duty free and tax exemption

Освобождение от пошлин и уплаты налогов

Panktoris Duty Free Shops Ltd.

Panktoris Duty Free Shops Ltd.

Duty free exports (MFN 0 )

Беспошлинный экспорт (РНБ 0 процентов)

For instance, instead of both duty and quota free access, only duty free access is considered.

Например, вместо рассмотрения и беспошлинного, и неквотируемого доступа, рассматривается только беспошлинный доступ.

Legal representatives of duty free zones

юридических представителях зон свободной торговли

Tobacco taxes and duty free sales

налогообложение табачной продукции и беспошлинная торговля

Is this a duty free shop?

Это магазин беспошлинной торговли?

And all of it duty free?

все, поди, без пошлины?

And you don’t mean duty free.

Тут явно речь не о дешёвых сувенирах.

Duty free quota free market access for least developed countries

Беспошлинный и неквотируемый доступ на рынки для экспорта наименее развитых стран

Host country addendum for duty free and tax free status

Добавление о беспошлинном и безналоговом статусе к соглашению со страной пребывания

C. Duty free and quota free market access for LDCs

С. Беспошлинный и неквотируемый доступ на рынки для НРС

Handbook on Duty Free Quota Free and Rules of Origin.

Справочник по беспошлинному и бесквотному режиму и правилам происхождения

A. Host country addendum for duty free and tax free status

А. Добавление о беспошлинном и безналоговом статусе

Israeli contribution on supplies entered duty free

Взносы в виде снятия пошлины с поставок

79. Guam is a duty free port.

79. В порту Гуама действует режим беспошлинного ввоза.

48. Guam is a duty free port.

48. В порту Гуама действует режим беспошлинного ввоза.

Duty free products (as reported by LPRC)

Беспошлинный ввоз (согласно отчетам ЛПРК)

Won’t even stop at the duty free.

Даже в магазин не заглянем.

C. Duty free and quota free market access for least developed countries

Беспошлинный и неквотируемый доступ на рынки для экспорта из наименее развитых стран

Not all US imports from LDCs are duty free and quota free.

Не весь импорт США из НРС является беспошлинным и неквотируемым.

Not all US imports from LDCs are duty free and quota free.

33. Не весь импорт США из НРС является беспошлинным и неквотируемым.

C. Duty free and quota free market access for least developed countries

C. Беспошлинный и неквотируемый доступ на рынки для экспорта из наименее развитых стран

A. Host country agreement addendum for duty free and tax free status

Добавление о беспошлинном и безналоговом статусе к соглашению со страной пребывания

Quantitative limitations in the form of fixed duty free amounts and tariff ceilings for duty free imports have been abolished.

Количественные ограничения в форме фиксированных объемов не облагаемых пошлинами товаров и тарифных лимитов для беспошлинного импорта были отменены.

Most U.S. Canada trade was already duty free.

Правовым системам Мексики и Канады такой подход не свойственен.

The services of a duty solicitor are free.

Услуги солиситора по должности оказываются бесплатно.

The services of a duty advocate are free.

Услуги штатных адвокатов предоставляются безвозмездно.

Creation of a duty free area in cyberspace.

d) Создание зоны беспошлинной торговли в киберпространстве.

Access is generally duty free for ACP countries.

Странам АКТ, как правило, предоставляется беспошлинный доступ.

I bought you cigarettes in the duty free.

Я купил вам сигареты в беспошлинном магазине.

(a) In operative paragraph 11, the words towards duty and quota free exports were revised to read towards duty free exports

а) в пункте 11 постановляющей части слова беспошлинного и свободного от количественных ограничений доступа были заменены словами беспошлинного доступа

Their products should be granted immediate duty free and quota free access globally.

Необходимо незамедлительно предоставить производимым в них товарам беспошлинный и свободный от квот доступ на мировой рынок.

Duty free and quota free access for all LDCs must be implemented expeditiously

Необходимо оперативно ввести в действие режим беспошлинного и бесквотного доступа на рынки для всех НРС

Host country addendum for duty free and tax free status and site works

Добавление о беспошлинном и безналоговом статусе к соглашению со страной пребывания и работы на объекте

Host country addendum for duty free and tax free status and site works

Добавление о беспошлинном и безналоговом статусе к соглашению со страной пребывания и работы на объекте

Full provision of duty free quota free market access for the least developed countries.

обеспечение в полном объеме беспошлинного и неквотированного доступа на рынки для наименее развитых стран.

duty-free — перевод на русский язык

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

duty-free — перевод на русский язык

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

В бутиках LVMH подтвердили отказ обслуживать российских клиентов: «Жаль, что санкции касаются обычных людей»

Новости
18899

Магазины брендов, принадлежащих группе LVMH (Celine, Louis Vuitton, Dior, Marc Jacobs и другие), перестали обслуживать клиентов из России из-за военной спецоперации РФ на Украине. Об этом сообщил Super.ru со ссылкой на сотрудников бутиков в Испании и Германии.

Как рассказали инсайдеры, приобрести изделия брендов россиянки смогут только в том случае, если у них есть гражданство одной из европейских стран. Если вы летите в Германию на короткий срок и планируете вернуться в Россию, мы не сможем продавать вам продукцию брендов из группы LVMH. Такие условия диктуют новые санкции. И они нацелены на правительство. Жаль, что они касаются обычных людей, а не властей, против которых вводятся ограничения. Если у вас есть резидентство где-либо в Европе, мы с радостью вас обслужим, — сообщил изданию менеджер бутика Céline в Германии.

Продавать вещи брендов тем покупателям, которые в ближайшее время вернутся в Россию, в бутиках не могут, ссылаясь на установленные правила. К сожалению, тем, кто напрямую летит из России, мы не сможем больше ничего продавать. Таковы правила, которые теперь действуют по всей Европе. Все из-за Tax Free. Его теперь тоже нельзя оформить. Но если вы живете в Испании, при этом у вас есть российский паспорт, проблем не будет,— отмечает сотрудник Céline в Барселоне.

Ранее продавать вещи россиянам отказался бренд Chanel, ссылаясь на закон и санкции в отношении России. Российские клиентки запустили в отношении бренда челлендж — они разрезали изделия бренда, снимали это на видео и публиковали в соцсетях.

Ксения Смирнова

Источник Super.ru

Фото GettyImages.ru

БЕСПЛАТНО-Значение в тамильском

произношение

Тамил: டூடிப்ரீ

Определения и значение без обязательств на английском языке

Беста

Прилагательное
  1. Освобождение от Duty
    Пример
  2. -Duty Free
    Пример
    -Duty Free. спиртные напитки

Описание

Кредит: Coolcaesar из английской Википедии
Лицензия: CC-BY-SA-3.0

Магазин беспошлинной торговли — это розничная торговая точка, товары которой освобождены от уплаты определенных местных или национальных налогов и пошлин. , при условии, что проданные товары будут проданы путешественникам, которые вывезут их из страны.Какие продукты могут продаваться беспошлинно, зависит от юрисдикции, а также от того, как они могут продаваться, а также от процесса расчета пошлины или возврата компонента пошлины.

См. также «Магазин беспошлинной торговли» в Википедии.

Приложения ШАБДКОШ

Шабдкош Премиум

Опыт без рекламы и многое другое.

Недавняя история поиска

Просмотр и управление историей

Статьи

14 сент. 2021 г.

Важные слова и фразы на маратхи (для начинающих)

Изучение нового языка может быть трудным.Но при постоянной практике и обучении это может быть легко. Чтобы начать говорить на языке, который вы пытаетесь выучить, нужно много мужества и поддержки. Выучите эти фразы и слова и используйте их в повседневной жизни… Прочитайте больше

31 авг 2021

Советы по улучшению правописания

Писать на английском так же важно, как и говорить. Научиться правильно писать может показаться трудной задачей.Всегда есть несколько советов, которые вам нужно освоить, пока вы изучаете новый язык. Прочтите статью ниже, чтобы узнать несколько советов при обучении… Прочитайте больше

24 авг 2021

Активный голос и пассивный голос

Эта статья поможет вам понять разницу между активным и пассивным залогом и улучшить ваши письменные и устные языковые навыки.Прочитайте больше

Читать больше статей

Англо-тамильский словарь: duty-free

Определения и значение слова duty-free в , перевод слова duty-free на тамильском языке с похожими и противоположными словами. Разговорное произношение беспошлинной торговли на английском и тамильском языках.

Метки для записи «дьюти-фри»

Что означает «дьюти-фри» на тамильском, значение «дьюти-фри» на тамильском, определение «дьюти-фри», объяснение, произношение и примеры слова «дьюти-фри» на тамильском.

Также см. бесплатно в хинди

Бестной отрасли, страдающая от закрытых границ в 2020 году

Simple Transcriptespañol 中文 Françaisportuguês 日本語 Итальянский ролик.

Итоги урока

Привет! Спасибо, что присоединились к нам в этом четверговом выпуске Plain English. Я Джефф; JR — продюсер; а это урок 349. Вы можете найти полный урок на PlainEnglish.ком/349.

На подходе сегодня: одна из самых причудливых частей розничной торговли — это беспошлинная торговля. Это тот самый оазис в аэропорту, где можно купить дорогие продукты, не платя огромных налогов. Но чтобы воспользоваться, вы должны быть международным путешественником. И я предполагаю, что большинство из вас не были международными путешественниками в прошлом году. Итак, сегодня мы поговорим о магазинах беспошлинной торговли и о том, как на эту отрасль повлиял спад международных поездок. Дам подсказку: дьюти-фри страдает не везде.

Во второй половине урока у нас есть выражение «сложить», и у JR есть песня недели. Давайте идти!

Магазины беспошлинной торговли

Duty-free: два слова, которые вызывают в воображении образы парфюмерии, спиртных напитков, ювелирных изделий, косметических товаров и роскошных сумок. Если вы когда-либо путешествовали по миру самолетом, вы, несомненно, видели эти ярко освещенные магазины, в которых работают внимательные продавцы, предлагающие духи и образцы косметических товаров.

Цены высокие, но выгодные: эти магазины освобождены от уплаты международных импортных пошлин и часто местных налогов.Это означает, что магазины могут предложить выгодные цены на часы, сделанные в Швейцарии, сумки, сделанные во Франции, шотландский виски, сделанный в Шотландии, и косметические товары, сделанные в Азии.

Магазины беспошлинной торговли пользуются лазейкой в ​​налоговых правилах. Международные путешественники в аэропортах освобождаются от уплаты налогов, которые обычно должны платить жители страны и иностранные гости. Например, на спиртные напитки или роскошные часы налоги и импортные пошлины могут составлять до 30 процентов от цены продукта в магазине в центре города.Магазины в аэропортах могут легально продавать эти товары без взимания дополнительных налогов и пошлин. Вот почему вы видите магазины «дьюти-фри» в международных терминалах аэропортов, продающие спиртные напитки и предметы роскоши путешественникам, ожидающим вылета своего рейса.

Магазин беспошлинной торговли зародился в Ирландии. В первые дни авиаперелетов самолеты, вылетавшие из США и Канады в Европу, должны были останавливаться и дозаправляться, как только они пролетали над землей, в самой западной точке Европы. Это был город под названием Шеннон.Местный предприниматель заметил, что спиртное, продаваемое на круизных лайнерах, было действительно дешевым: когда круизные лайнеры продавали алкоголь в международных водах, они не находились ни в одной стране и не должны были платить никаких налогов или пошлин.

Предприниматель Бренан О’Реган считал, что аэропорты должны иметь такие же привилегии. Пассажиры в аэропорту Шеннон были международными пассажирами, которые просто переезжали из одного места в другое. Поэтому он убедил ирландское правительство разрешить ему продавать товары беспошлинно.Он мог продавать товары по более низким ценам, чем обычно, но при этом получать солидную прибыль.

Он начал продавать ирландские продукты питания; в первом магазине беспошлинной торговли в 1951 году можно было купить ирландское масло. Довольно скоро часовщики и производители спиртных напитков захотели принять участие в акции. Это было огромным успехом; Вскоре этому примеру последовали и другие страны.

До пандемии беспошлинная торговля была огромной отраслью: в 2017 году ее объем продаж составил 68 миллиардов долларов. Многие розничные торговцы предметами роскоши имеют целые подразделения, занимающиеся обслуживанием путешественников беспошлинной торговли.Арендная плата от магазинов беспошлинной торговли помогает финансировать расширение аэропортов по всему миру. Долгое время для совершения покупок в магазине беспошлинной торговли нужно было предъявлять международный посадочный талон. Это было доказательством того, что вы путешествовали из одной страны в другую и, следовательно, имели право не платить пошлины. Но что происходит с беспошлинной торговлей, когда никто не пересекает границы?

Традиционные магазины беспошлинной торговли разорились. Heinemann, который управляет магазинами в 74 аэропортах по всему миру, является крупнейшим оператором беспошлинной торговли в Европе.Сообщается, что продажи в первой половине 2020 года упали на 60 процентов. Dufry, еще один отраслевой гигант, заявил, что его продажи упали на две трети за первые девять месяцев 2020 года. Отраслевые аналитики не ожидают восстановления розничной торговли в сфере туризма до 2023 или 2024 года.

Есть одно исключение из общей обреченности и мрака в индустрии беспошлинной торговли, и это Китай. Остров Хайнань является популярным местом отдыха в Южно-Китайском море. В 2011 году Китай решил, что даже внутренние посетители Хайнаня могут делать покупки в беспошлинной торговле с учетом ограничений.Это оказалось спасательным кругом для китайских покупателей, которые не смогли выехать за границу в 2020 году. Они просто отправились на Хайнань в отпуск и за роскошными покупками. Чтобы поощрить беспошлинные покупки на Хайнане, правительство в июле увеличило беспошлинную норму примерно до 100 000 юаней, что примерно эквивалентно 15 000 долларов США — это довольно хороший шоппинг.

Теперь даже те, кто не путешествует, могут начать пользоваться беспошлинной торговлей в Китае. Магазины беспошлинной торговли есть в Пекине и Шанхае.Чтобы делать покупки там, все, что вам нужно сделать, это доказать, что вы были международным путешественником, всего один раз, куда угодно и когда угодно с 2019 года.

Дотация для богатых путешественников

В подкасте NPR «Planet Money» был хороший выпуск об истории беспошлинной торговли. Если вы хотите проверить это, перейдите к стенограмме сегодняшнего урока, и вы увидите ссылки на эту статью внизу страницы. Все участники Plain English — бесплатные и участники Plain English Plus+ — могут видеть ссылки, которые я использую для подготовки к уроку.Они всегда появляются в нижней части стенограммы основного урока. Сегодня на PlainEnglish.com/349.

Не могу сказать, что я фанат модели дьюти-фри. Я никогда не делала там покупки, потому что я не покупаю косметику, одеколон или спиртные напитки, поэтому у меня нет реальной причины для этого. И я не думаю, что сделал бы такую ​​крупную покупку, как часы в магазине в аэропорту: просто не мой стиль.

Но более того, подумайте, что это такое. Международные путешественники являются одними из самых богатых людей в стране.Таким образом, самые богатые люди экономят на налогах, покупая предметы роскоши, просто потому, что они поехали в аэропорт. Но человек, который не может позволить себе отпуск за границей, должен платить налоги за бутылку вина или ящик пива в ближайшем винном магазине. Для меня это несправедливо.

¿Hablas español?

Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на испанский язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.

Чем это отличается от простого использования механизма перевода?

Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.

Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и читают.Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.

Как получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter.Выберите план и начните сегодня!

你说中国话?

Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.

Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве.Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.

Как получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Parlez-vous français?

Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.

Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и читают.Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.

Можно посмотреть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Você fala português?

Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.

Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире.Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово.Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.

Можно посмотреть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter.Выберите план и начните сегодня!

日本語は話せますか?

Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.

Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве.Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.

Можно посмотреть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Итальянский язык?

Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык.В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.

Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.

Можно посмотреть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Sprechen Sie Deutsch?

Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.

Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и читают.Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.

Можно посмотреть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Sen Türkçe konuşmayı biliyor musun?

Стенограммы уроков Plain English доступны с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений. Турецкие переводы доступны, начиная с урока 278.

Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и читают.Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.

Можно посмотреть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Мовиш по польски?

Стенограммы уроков Plain English доступны с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений. Польские переводы доступны, начиная с урока 278.

Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и читают.Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.

Можно посмотреть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Перевод «duty-free» с английского на арабский язык с примерами

مُهِمة

Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Беспошлинная торговля .

Название корпуса: OpenSubtitles2016.Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указана.Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2016.Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2016.Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2016.Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2016. Лицензия: не указана. Ссылки: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

8 товаров беспошлинной торговли, которые вы должны купить

Путешествие вынуждает тратить деньги, особенно когда вы знаете, что экономите на налогах.

Редко кому удается пройти мимо магазина беспошлинной торговли, не увидев его соблазнительные витрины и акции. Траектория беспошлинной торговли находится на пути к росту, и, по прогнозам Statista, в ближайшие пять лет она станет отраслью с оборотом в 155,3 миллиарда долларов США.

Скорее всего, вы вносите и будете вносить свой вклад в этот рост, но разве вы не должны знать, как сделать это по-умному?

Продолжайте читать, чтобы узнать, какие товары нельзя пропустить в магазинах беспошлинной торговли.

Медицинская страховка для приезжих, путешествий, студентов и других международных поездок.

Посетите insubuy.com или позвоните по телефону +1 (866) INSUBUY или +1 (972) 985-4400

1. Алкоголь

Алкоголь — главный претендент на то, с чем люди покидают магазины беспошлинной торговли. Независимо от того, запасаетесь ли вы любимыми бутылками или хотите попробовать фирменное соджу, у вас есть выбор. Следите за спиртными напитками местного производства, которые вы не сможете получить больше нигде.

Ограничения по количеству могут различаться в зависимости от страны, поэтому проверьте норму в пункте назначения, включая промежуточные остановки.В США разрешено 1 литр спиртных напитков на человека старше 21 года без ограничений на вино или пиво. Ограничение в 3,4 унции на жидкости в ручной клади не будет применяться к алкоголю, купленному после проверки безопасности, хотя оно может быть применено, если вы летите стыковочными рейсами.

2. Табак

Как и алкоголь, табак часто покупают в дьюти-фри за значительную разницу в цене без налога на грех. Проверьте местную налоговую ставку, если вам интересно узнать об экономической эффективности; чем выше региональный налог, тем дешевле беспошлинный ценник.

Кроме того, табак часто доступен в упаковках разных размеров и вкусов, которые вы можете не купить дома. Убедитесь, что ваша покупка соответствует таможенным правилам. В большинстве штатов США каждому человеку разрешается иметь при себе 200 сигарет, 100 сигар и номинальное количество других табачных изделий.

3. Шоколад

Вы когда-нибудь пробовали молочное молоко из Великобритании и задавались вопросом, почему его вкус отличается от того, что вы пробовали в ближайшем магазине Walmart?

Если вы еще этого не сделали, купите молочное молоко в следующий раз, когда будете в аэропорту за пределами США.С. и заметьте изменения для себя. Производственные процессы мировых кондитеров различаются в разных странах, и неудивительно, что лучший шоколад, как правило, производится в стране происхождения бренда.

Точно так же, поскольку во всех крупных магазинах беспошлинной торговли продается продукция известных шоколатье, вы можете приобрести премиальный швейцарский или бельгийский шоколад, не посещая Европу. Но не ожидайте, что цены будут конкурентоспособными; получение редкости является целью здесь.

4. Духи

Запахи способны пробуждать воспоминания.Побалуйте себя ароматом тропического или морского бриза в магазине беспошлинной торговли, который напомнит вам о великолепных летних каникулах, которые вы провели, загорая на пляже.

Уценки беспошлинной торговли на парфюмерию привлекательны, так что запасайтесь ароматами, которые вы знаете и любите. Если вы обнаружите новые для кражи, сбрызните запястья и пройдитесь в течение нескольких минут, чтобы проверить, как запах проявляется на вашей коже. Духи уникальны и субъективны для владельца, поэтому вы не захотите тратить деньги на быструю покупку, которая оставляет вас со слабым силосом или неприятным высыханием.

5. Косметика

Если косметика и средства по уходу за кожей являются основными в вашей повседневной жизни, особенно дорогие, вы можете сэкономить немалые деньги, покупая их в дьюти-фри.

В отделах косметики

есть образцы для путешествий и множество бесплатных подарков, поэтому обязательно попросите их, если их не раздают вам во время шоппинга. Магазины беспошлинной торговли также склонны выбирать эксклюзивные комбинированные пакеты, которые вы можете проверить, чтобы получить максимальную отдачу от затраченных средств.

6. Роскошные аксессуары

Вы, вероятно, знакомы с названиями брендов, которые вы видите, прогуливаясь по магазинам беспошлинной торговли, и, возможно, даже поддались их привлекательности во время шоппинга.Как и должно быть, потому что дизайнерские аксессуары, особенно сумки и солнцезащитные очки, продаются с большими скидками благодаря льготам по налогу на добавленную стоимость (НДС).

Независимо от того, ищите ли вы на рынке шикарные безделушки, посмотреть не помешает. Вы никогда не знаете, когда сможете найти сумочку мечты своего лучшего друга со скидкой 40% или получить пару ботинок из ограниченного выпуска. Но имейте в виду, что вам придется задекларировать свою добычу на таможне США, которая разрешает товары на сумму 800 долларов США, сверх которых налоги будут взиматься с суммы превышения.

7. Сувениры

У вас был замечательный отпуск, и только когда вы в аэропорту, вы понимаете, что вы не услышите его окончания от тех, кто остался дома, если вы вернетесь с пустыми руками. Поездка также будет казаться неполной без сувенира для себя. Где можно побороться за подарки в последнюю минуту? Беспошлинный.

Если вы планируете купить сувениры заранее и у вас есть свободный час, изучите немного, чтобы узнать, в каком магазине самые выгодные акции. Ассортимент товаров будет одинаковым у всех розничных продавцов по большей части, но цены могут различаться.Те же самые магниты по три за 10 долларов, могут быть четыре по 10 долларов несколькими магазинами дальше.

8. Местные деликатесы

Может быть грехом покинуть Дубай без фиников, Карибское море без кофе или Средиземноморье без морской соли, когда знаешь, что эти деликатесы максимально приближены к аутентичности, какие только можно найти где угодно.

Если вы не можете проверить свой список желаний по еде или моде во время поездки, дьюти фри — это ваше последнее средство, чтобы забрать то, что вы пропустили.Или, как сувениры, вы можете купить деликатесы для друзей и семьи, чтобы попробовать.

Медицинская страховка для приезжих, путешествий, студентов и других международных поездок.

Посетите insubuy.com или позвоните по телефону 1 (866) INSUBUY или +1 (972) 985-4400.

Советы по покупкам в магазинах беспошлинной торговли

  • Всегда держите под рукой паспорт и посадочный талон, чтобы предъявить их на кассе для проверки
  • Удобно совершать покупки в местной валюте или по карте без комиссии за международную транзакцию иностранные беспошлинно, чем ваши родные торговые точки; также сравните магазины беспошлинной торговли, если вы часто путешествуете и у вас есть возможность делать покупки в разных местах    
  • Используйте веб-сайты беспошлинной торговли, чтобы заранее покупать вещи, которые вам нужны, чтобы сэкономить как можно больше денег и времени в аэропорту
  • Будьте уверены приобрести туристическую страховку перед поездкой.Таким образом, если зарегистрированный багаж с вашими товарами беспошлинной торговли будет утерян или задержан во время поездки, у вас будет возможность подать иск о компенсации.
  • Гуам, Американское Самоа и Виргинские острова США имеют более высокие внутренние нормы освобождения от налогов, чем другие штаты
  • Не тратьте свое время на электронику или книги, потому что вы, вероятно, найдете лучший выбор и предложения в другом месте 

ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ: НАФТА Сертификат происхождения: часто задаваемые вопросы

Что такое сертификат происхождения НАФТА?

Сертификат происхождения НАФТА используется Соединенными Штатами, Канадой и Мексикой для определения того, имеют ли импортируемые товары право на получение сниженной или отмененной пошлины в соответствии с положениями НАФТА.Для целей получения преференциального тарифного режима этот документ должен быть заполнен экспортером разборчиво и полностью и находиться в распоряжении импортера в момент подачи декларации. Этот документ также может добровольно заполняться производителем для использования экспортером.

Нужно ли мне заполнять сертификат происхождения НАФТА, чтобы экспортировать мой продукт в одну из других стран НАФТА?

Сертификат происхождения НАФТА не требуется для поставок в другую страну НАФТА, за исключением случаев, когда продукт соответствует требованиям преференциального тарифного режима в соответствии с правилами происхождения НАФТА.Сертификат не требуется, если груз не подпадает под льготный тарифный режим.

Как определить, к какой категории относятся мои товары?

Товары классифицируются с использованием национальных тарифных списков страны, в которую они импортируются. Все страны НАФТА являются членами Всемирной таможенной организации (ВТамО) и используют Гармонизированную систему описания и кодирования товаров. Система используется более чем 200 странами и экономиками в качестве основы для их таможенных тарифов и для сбора статистики международной торговли.

Гармонизированная система включает около 5000 товарных групп. Товары классифицируются по шестизначному коду, имеют юридическую и логическую структуру и поддерживаются четко определенными правилами для достижения единообразной классификации.

Первые две цифры — это глава, первые четыре — заголовок, а первые шесть цифр — подзаголовок. Например, рояль классифицируется в подсубпозиции 9201.20 Гармонизированной системы. Глава 92 используется для музыкальных инструментов; рубрика 92.01 для фортепиано, а подсубпозиция 9201.20 предназначена для роялей. Отдельные страны могут устанавливать дополнительные классификации помимо шестизначного уровня. На восьмизначном уровне они называются тарифными позициями.

Как узнать, подходит ли мой продукт для беспошлинной торговли?

После того, как будет определена соответствующая классификация, в тарифных таблицах, которые ведутся каждой из стран НАФТА, будут указаны соответствующие ставки пошлин.

Тарифы США имеют столбцы, озаглавленные «Общие» и «Специальные», в тарифах Канады эквивалентные столбцы озаглавлены «Тариф РНБ» и «Применимые преференциальные тарифы».Если ставка, указанная в столбце «Общие/НБН», является «бесплатной», ставка пошлины равна нулю. На мексиканском веб-сайте с информацией о тарифах есть раздел «Тарифы, применяемые к остальным странам мира». Если указанная здесь ставка «Ex», ставка пошлины равна нулю. Все продукты, классифицированные под этими подзаголовками или тарифными номерами, имеют право на беспошлинный режим, и сертификат происхождения НАФТА не требуется.

Если ставка в колонке «общая» не равна нулю, экспортер должен затем проверить ставку в колонке «Специальная/льготная».В тарифной сетке США используются коды «CA» и «MX» для Канады и Мексики соответственно. В канадской тарифной сетке используются коды «US» и «MX» для США и Мексики соответственно. В случае Мексики есть раздел «Тариф, применяемый к торговым партнерам», в котором используются коды «EE.UU». и «Канада» для льготной ставки, применимой к этим странам. Для большинства товаров ставка, применяемая к товарам, на которые распространяются преференции НАФТА, равна нулю.

Я вижу, что мой продукт облагается тарифом в другой стране НАФТА, но имеет право на беспошлинный режим в соответствии с НАФТА.Как подать заявку на беспошлинное лечение?

Чтобы получить льготную ставку, установленную в НАФТА, продукт должен соответствовать применимому правилу происхождения. Эти правила, установленные в Главе четвертой НАФТА, определяют производство, которое должно происходить, чтобы продукт подпадал под режим НАФТА. Например, продукт, импортированный в одну страну НАФТА из-за пределов Северной Америки, а затем отправленный в другую страну НАФТА, может не подпадать под режим беспошлинной торговли.

Правила происхождения НАФТА менялись несколько раз с момента вступления соглашения в силу. Для получения самой последней информации о тарифах и правилах происхождения, пожалуйста, перейдите по ссылкам, приведенным в конце этого документа.

На каком языке следует заполнять сертификат происхождения НАФТА?

Единый сертификат происхождения используется во всех трех странах и печатается на английском, французском или испанском языках. Сертификат заполняется на языке страны экспорта или на языке страны импорта по усмотрению экспортера.Импортеры должны предоставить перевод Сертификата в свою таможенную администрацию по запросу.

Как заполнить сертификат происхождения?

Сертификат происхождения НАФТА не требуется для коммерческого ввоза товаров стоимостью менее 1000 долларов США. Однако для того, чтобы товары соответствовали преференциальным пошлинам НАФТА, счет-фактура, сопровождающая коммерческий ввоз, должна включать заявление, подтверждающее, что они квалифицируются как товары происхождения в соответствии с правилами происхождения НАФТА.Заявление должно быть написано от руки, проштамповано, напечатано на коммерческом счете-фактуре или приложено к нему.

После того, как экспортер определит, что экспортируемый товар соответствует правилам происхождения НАФТА, сертификат происхождения НАФТА должен быть заполнен точно и разборчиво. Затем экспортер должен отправить сертификат импортеру. Хотя сертификат не должен сопровождать груз, импортер должен иметь копию сертификата на руках, прежде чем заявлять преференцию по тарифам НАФТА на таможне.Сертификаты происхождения могут, по усмотрению экспортера, охватывать один ввоз товаров или множественный ввоз идентичных товаров.

В некоторых случаях у экспортера может не быть готового сертификата происхождения НАФТА на момент экспорта; тем не менее, у импортера все еще есть до одного года после того, как товары проходят таможню, чтобы подать заявку на тарифную преференцию НАФТА и подать заявку на возмещение пошлин, уплаченных во время ввоза.

Кто отвечает за определение того, соответствует ли продукт требованиям НАФТА, и за заполнение сертификата?

Сертификат происхождения должен быть заполнен и подписан экспортером товаров.Если экспортер не является производителем, экспортер может заполнить Сертификат на основании: знания о происхождении товара; разумное доверие к письменному заявлению производителя о том, что товар имеет происхождение; или заполненный и подписанный сертификат происхождения товара, добровольно предоставленный экспортеру производителем.

Экспортеры, не являющиеся производителями, часто требуют, чтобы их производители или дистрибьюторы предоставили им сертификат происхождения НАФТА в качестве доказательства того, что конечный товар или сырье, использованное при производстве конечного товара, продаваемого в Мексику или Канаду, соответствует правилам происхождения .НАФТА не обязывает производителя, не являющегося экспортером, предоставлять конечному экспортеру сертификат происхождения НАФТА. Однако, если производитель-неэкспортер заполняет сертификат происхождения НАФТА, на него распространяются те же обязательства, что и в отношении записи

.

хранение и другие обязательства, как экспортер. Тем не менее, импортеру должен быть предоставлен Сертификат экспортера, а не Сертификат неэкспортирующего производителя. Заявление производителя должно храниться в файлах экспортера в качестве резервной копии для его собственного Сертификата.

Как долго должны храниться копии сертификата происхождения?

В США экспортер обязан хранить либо оригинал, либо копию Сертификата в течение пяти лет с даты подписания. Импортер обязан хранить Сертификат и всю другую соответствующую документацию в течение пяти лет после ввоза товаров. Надлежащие записи, относящиеся к товарам, их материалам и производству, должны подтверждать факты, указанные в Сертификате.Мексиканские экспортеры должны хранить копию сертификата в течение 10 лет. Канадские импортеры и экспортеры обязаны хранить Сертификат в течение шести лет с момента сделки для импортера и шести лет с даты подписания для канадского экспортера.

Как магазины беспошлинной торговли в Китае процветали, несмотря на ограничения на поездки

Китайские путешественники известны своей любовью к предметам роскоши и возможностью сэкономить в магазинах беспошлинной торговли. В то время как COVID-19 заставил всех оставаться дома, магазины беспошлинной торговли понесли сопутствующий ущерб почти везде, но не в Китае!

Даже во время пандемии китайцы смогли покупать товары беспошлинной торговли.Сборы на предметы роскоши в Китае достигают 30%, поэтому китайцы любят беспошлинные товары. Жан-Марк Понтруэ, генеральный директор элитной часовой компании Panerai, сказал: «Продажи беспошлинной торговли в Китае были чрезвычайно стабильными за последние 12 месяцев». По данным консультантов Bain & Co.

, доля Китая на мировом рынке предметов роскоши, особенно товаров, продаваемых в магазинах беспошлинной торговли, в прошлом году почти удвоилась.

Это произошло в городе Санья на острове Хайнань, где китайские покупатели могут приобретать предметы роскоши, не выезжая за пределы страны.Эти магазины называются оффшорными магазинами беспошлинной торговли. Местное правительство сообщило, что средний ежедневный объем продаж составляет около 180 миллионов юаней (35,4 миллиона канадских долларов), что утроило доходы по сравнению с прошлым годом.

Самый большой магазин беспошлинной торговли в мире

Открытый 1 сентября 2009 г. и расположенный в заливе Хайтан, международный комплекс беспошлинной торговли в Санье представляет собой крупный комплексный тематический туристический проект беспошлинной торговли, объединяющий торговлю, общественное питание, развлечения, отдых и шоппинг.Сооружение занимает площадь более 120 000 квадратных метров и состоит из двух зданий, что делает его крупнейшим магазином беспошлинной торговли в мире. Здесь продается около 300 известных международных брендов. Вы можете найти 45 видов товаров беспошлинной торговли, включая косметические товары, парфюмерию, одежду, часы и аксессуары, товары для здоровья, бытовую технику, конфеты и шоколад.

Кредит

: Международный торговый комплекс беспошлинной торговли Санья. https://www.cdfg.com.cn/offshoreDutyFreeBusiness/

Как это работает?

кредит: официальный сайт.https://www.cdfgsanya.com

После пандемии правительство ослабило ограничения на беспошлинные покупки. 30 декабря 2020 года было открыто несколько магазинов беспошлинной торговли, а общая выручка от четырех магазинов беспошлинной торговли достигла 31,6 млрд юаней (6,18 млрд канадских долларов), количество клиентов достигло 3,4 млн, а было продано 19 млн товаров. В 2021 году эта тенденция продолжится: в провинции Хайнань откроется еще шесть магазинов беспошлинной торговли.

Внедрение вакцины поможет восстановить туризм.Проконсультируйтесь с нашими китайскими специалистами по маркетингу и приготовьтесь к возрождению.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

2019 © Все права защищены. Карта сайта