+7 (495) 720-06-54
Пн-пт: с 9:00 до 21:00, сб-вс: 10:00-18:00
Мы принимаем он-лайн заказы 24 часа*
 

Ти икао: ТИ ИКАО | это… Что такое ТИ ИКАО?

0

Классификация опасных грузов

Опасные грузы, запрещенные к перевозке по воздуху при любых обстоятельствах:

Любое вещество, которое, будучи представленным для перевозки, способно взрываться, вступать в опасные реакции, возгораться либо выделять в опасном количестве тепло или токсические, коррозионные или легковоспламеняющиеся газы или пары в обычных условиях, возникающих в ходе перевозки, не должно перевозиться на воздушных судах ни при каких обстоятельствах.

Все подробные правила, необходимые для безопасной перевозки опасных грузов по воздуху, содержатся в утвержденных Советом ИКАО документе «Технические инструкции по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху» (Doc 9284 AN/905).

В этом документе вещества (включая смеси и растворы) и изделия в зависимости от вида опасности, которыми они характеризуются, подразделены на 9 классов опасности. Некоторые из этих классов подразделяются на категории.

Класс 1. Взрывчатые вещества

Взрывчатое вещество представляет собой твердое или жидкое вещество (или смесь веществ), которое само по себе способно к химической реакции с выделением газов такой температуры и давления и с такой скоростью, что это вызывает повреждение окружающих предметов. Пиротехнические вещества, даже если они не выделяют газов, относятся к взрывчатым.

Пиротехническое вещество представляет собой вещество или смесь веществ, предназначенных для производства эффекта в виде тепла, огня, звука газа или дыма или их комбинации в результате их самоподдерживающихся экзотермических химических реакций.

Взрывчатое изделие представляет собой изделие, содержащее одно или несколько взрывчатых веществ.

1 класс подразделяется на 6 категорий в зависимости от типа опасности, которую они представляют, и одну из 13 групп совместимости, которые определяю т типы взрывчатых веществ и изделий, считающихся совместимыми ТИ ИКАО Doc 9284 АN /905 ч.2., гл.1.

Класс 2. Газы

Газом является вещество, которое при температуре 50ºС создает давление пара более 300Па или полностью переходит в газообразное состояние при температуре 20ºС и стандартном давлении.

2 класс включает сжатые газы, сжиженные газ, растворенные газы, охлажденные сжиженные газы; смеси одного газа или нескольких газов с парами одного или нескольких веществ других классов; изделия снаряженные газом, и аэрозоли. Этот класс подразделяется на 3 категории. Условие перевозки газа определяется с учетом его физического состояния ТИ ИКАО Doc 9284 АN /905 ч.2., гл.3.

Примечание: Газированные напитки не подпадают под действие инструкций ТИ ИКАО Doc 9284 АN /905.

Класс 3. Легковоспламеняющиеся жидкости

Легковоспламеняющимися жидкостями являются жидкости или смеси жидкостей, а также жидкости, содержащие твердые вещества в растворе или суспензии (например, краски, политуры, лаки и т.д., кроме веществ, классифицируемых иначе в соответствии с опасными свойствами), которые выделяют легковоспламеняющиеся пары ТИ ИКАО Doc 9284 АN /905 ч.2, гл.3.

Примечание: Жидкости с температурой вспышки выше 35ºC, которые не поддерживают горения, не следует рассматривать в качестве легковоспламеняющихся жидкостей если:

  • Они прошли испытание на горение.
  • Их температура вспышки согласно стандарту ИСО 2592:1973 выше 100.
  • Они представляют собой легковоспламеняющиеся растворы с содержанием воды более 90% по массе.

Класс 4. Легковоспламеняющиеся твердые вещества; вещества, подверженные самопроизвольному возгоранию; вещества, выделяющие легковоспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой

4 класс подразделяется на три категории:

4.1 Легковоспламеняющиеся твердые вещества — вещества, которые в условиях перевозки легко загораются или могут вызвать пожар, либо способствовать возникновению пожара в результате трения; самореагирующие вещества, которые подвержены сильной экзотермической реакции; десенсибилизированные взрывчатые вещества, которые могут взрываться, если в них не добавлено достаточное количество десенсибилизирующих веществ.

4.2. Вещества, подтвержденные самопроизвольному возгоранию -вещества, которые в нормальных условиях способны при взаимодействии с воздухом нагреваться и затем воспламеняться.

4.3. Вещества, выделяющие легковоспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой — вещества, которые при взаимодействии с водой способны самопроизвольно воспламеняться или выделять легковоспламеняющиеся газы.

Поскольку опасные грузы первой и второй категории обладают различными свойствами, практически невозможно установить единый критерий ля отнесения их к какой либо из этих категорий. Испытания и критерии для отнесения грузов к трем категориям класса 4 рассматриваются в ТИ ИКАО Doc 9284 АN /905 ч.2, гл.4.

Класс 5. Окисляющие вещества и органические перекиси

Класс 5 подразделяется на следующие две категории:

5.1. Окисляющие вещества — вещества, которые сами по себе не обязательно являясь воспламеняющимися, могут путем выделения кислорода, вызвать воспламенение других веществ или способствовать этому. Такие вещества могут содержаться в изделии.

5.2. Органические перекиси -органические вещества, которые обладают чувствительностью к удару или трению и способны:

  • Разлагаться со взрывом.
  • К быстрому горению.
  • К опасному реагированию с другими веществами.
  • Вызывать повреждение глаз.

В силу своих свойств, проявляемых опасным грузами, входящими в категории 5. 1.и 5.2. на практике трудно установить единый критерий для отнесения вещества к одной из этих категорий. Испытания и критерии для отнесения грузов к двум категориям класса 5 рассматриваются в ТИ ИКАО Doc 9284 АN /905 ч.2, гл.5.

Класс 6. Токсические и инфекционные вещества

Класс 6 подразделяется на следующие две категории ТИ ИКАО Doc 9284 АN /905 ч.2, гл.6.:

6.1. Токсические вещества — вещества, способные вызвать смертельный исход или тяжелое увечье или нанести вред здоровью человека при их заглатывании, вдыхании или при контакте с кожным покровом.

6.2. Инфекционные вещества — вещества, содержащиеся патогенные микроорганизмы.

Класс 7. Радиоактивные материалы

Радиоактивный материал — это любой материал, содержащий радионуклиды, в котором концентрация активности, а также полная активность груза превышает значения, указан

Класс 8. Коррозионные вещества

Вещества класса 8 — это вещества, которые химическим воздействием вызывают серьезные поражения живой ткани при контакте с нею или, в случае утечки, физический ущерб, другим грузам или транспортным средствам либо даже вызвать их нарушение ТИ ИКАО Doc 9284 АN /905 ч. 2, гл.8.

Класс 9. Прочие опасные вещества и изделия

Вещества и изделия класса 9 —это вещества и изделия, представляющие во время перевозки по воздуху опасность, которая не может быть отнесена к другим классам.

Класс 9, в частности, включает в себя:

  • Опасные для окружающей среды вещества.
  • Вещества, которые не подпадают под определение инфекционных веществ, но которые способны подвергнуть животных, растения и микробиологические вещества таким изменениям, какие обычно не являются результатом естественного размножения.
  • Намагниченный материал.
  • Твердое или жидкое вещество, на которое распространяется действие авиационных правил — любой материал, который может вызвать у члена летного экипажа крайнее раздражение или недомогание, не позволяющее ему правильно выполнять свой действия (наркотическое, ядовитое вещество).

Более подробная информация по телефонам

+7 (342) 294-99-41 (пн-чт с 8:00 до 17:00, пт с 8:00 до 15:00, сб-вс выходной)

+7 (342) 294-98-41 (пн-чт с 8:00 до 17:00, пт с 8:00 до 15:00, сб-вс выходной)

Кассир-информатор:

+7 (342) 294-97-77 (пн-чт с 8:00 до 17:00, пт с 8:00 до 15:00, сб-вс выходной)

+7 (342) 294-99-57 (круглосуточно, без праздничных и выходных дней)

Электронная почта:

[email protected] perm.ru

web-сайт ООО «АГК»:

www.agk.perm.ru

Классификация опасных грузов

Все подробные правила, необходимые для безопасной перевозки опасных грузов по воздуху, содержатся в утвержденных Советом ИКАО документе «Технические инструкции по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху» (Doc 9284 AN/905).

В этом документе вещества (включая смеси и растворы) и изделия в зависимости от вида опасности, которыми они характеризуются, подразделены на 9 классов опасности. Некоторые из этих классов подразделяются на категории.

Класс 1. Взрывчатые вещества

Взрывчатое вещество представляет собой твердое или жидкое вещество (или смесь веществ), которое само по себе способно к химической реакции с выделением газов такой температуры и давления и с такой скоростью, что это вызывает повреждение окружающих предметов. Пиротехнические вещества, даже если они не выделяют газов, относятся к взрывчатым.

Пиротехническое вещество представляет собой вещество или смесь веществ, предназначенных для производства эффекта в виде тепла, огня, звука газа или дыма или их комбинации в результате их самоподдерживающихся экзотермических химических реакций.

Взрывчатое изделие представляет собой изделие, содержащее одно или несколько взрывчатых веществ.

1 класс подразделяется на 6 категорий в зависимости от типа опасности, которую они представляют, и одну из 13 групп совместимости, которые определяю т типы взрывчатых веществ и изделий, считающихся совместимыми ТИ ИКАО Doc 9284 АN /905 ч.2., гл.1.

Класс 2. Газы

Газом является вещество, которое при температуре 50ºС создает давление пара более 300Па или полностью переходит в газообразное состояние при температуре 20ºС и стандартном давлении.

2 класс включает сжатые газы, сжиженные газ, растворенные газы, охлажденные сжиженные газы; смеси одного газа или нескольких газов с парами одного или нескольких веществ других классов; изделия снаряженные газом, и аэрозоли. Этот класс подразделяется на 3 категории. Условие перевозки газа определяется с учетом его физического состояния ТИ ИКАО Doc 9284 АN /905 ч.2., гл.3.

Примечание: Газированные напитки не подпадают под действие инструкций ТИ ИКАО Doc 9284 АN /905.

Класс 3. Легковоспламеняющиеся жидкости

Легковоспламеняющимися жидкостями являются жидкости или смеси жидкостей, а также жидкости, содержащие твердые вещества в растворе или суспензии (например, краски, политуры, лаки и т.д., кроме веществ, классифицируемых иначе в соответствии с опасными свойствами), которые выделяют легковоспламеняющиеся пары ТИ ИКАО Doc 9284 АN /905 ч.2, гл.3.

Примечание: Жидкости с температурой вспышки выше 35ºC, которые не поддерживают горения, не следует рассматривать в качестве легковоспламеняющихся жидкостей если:

  • Они прошли испытание на горение.
  • Их температура вспышки согласно стандарту ИСО 2592:1973 выше 100.
  • Они представляют собой легковоспламеняющиеся растворы с содержанием воды более 90% по массе.

Класс 4. Легковоспламеняющиеся твердые вещества; вещества, подверженные самопроизвольному возгоранию; вещества, выделяющие легковоспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой

4 класс подразделяется на три категории:

4. 1 Легковоспламеняющиеся твердые вещества — вещества, которые в условиях перевозки легко загораются или могут вызвать пожар, либо способствовать возникновению пожара в результате трения; самореагирующие вещества, которые подвержены сильной экзотермической реакции; десенсибилизированные взрывчатые вещества, которые могут взрываться, если в них не добавлено достаточное количество десенсибилизирующих веществ.

4.2. Вещества, подтвержденные самопроизвольному возгоранию -вещества, которые в нормальных условиях способны при взаимодействии с воздухом нагреваться и затем воспламеняться.

4.3. Вещества, выделяющие легковоспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой — вещества, которые при взаимодействии с водой способны самопроизвольно воспламеняться или выделять легковоспламеняющиеся газы.

Поскольку опасные грузы первой и второй категории обладают различными свойствами, практически невозможно установить единый критерий ля отнесения их к какой либо из этих категорий. Испытания и критерии для отнесения грузов к трем категориям класса 4 рассматриваются в ТИ ИКАО Doc 9284 АN /905 ч.

2, гл.4.

Класс 5. Окисляющие вещества и органические перекиси

Класс 5 подразделяется на следующие две категории:

5.1. Окисляющие вещества — вещества, которые сами по себе не обязательно являясь воспламеняющимися, могут путем выделения кислорода, вызвать воспламенение других веществ или способствовать этому. Такие вещества могут содержаться в изделии.

5.2. Органические перекиси -органические вещества, которые обладают чувствительностью к удару или трению и способны:

  • Разлагаться со взрывом.
  • К быстрому горению.
  • К опасному реагированию с другими веществами.
  • Вызывать повреждение глаз.

В силу своих свойств, проявляемых опасным грузами, входящими в категории 5.1.и 5.2. на практике трудно установить единый критерий для отнесения вещества к одной из этих категорий. Испытания и критерии для отнесения грузов к двум категориям класса 5 рассматриваются в ТИ ИКАО Doc 9284 АN /905 ч. 2, гл.5.

Класс 6. Токсические и инфекционные вещества

Класс 6 подразделяется на следующие две категории ТИ ИКАО Doc 9284 АN /905 ч.2, гл.6.:

6.1. Токсические вещества — вещества, способные вызвать смертельный исход или тяжелое увечье или нанести вред здоровью человека при их заглатывании, вдыхании или при контакте с кожным покровом.

6.2. Инфекционные вещества — вещества, содержащиеся патогенные микроорганизмы.

Класс 7. Радиоактивные материалы

Радиоактивный материал — это любой материал, содержащий радионуклиды, в котором концентрация активности, а также полная активность груза превышает значения, указан

Класс 8. Коррозионные вещества

Вещества класса 8 — это вещества, которые химическим воздействием вызывают серьезные поражения живой ткани при контакте с нею или, в случае утечки, физический ущерб, другим грузам или транспортным средствам либо даже вызвать их нарушение ТИ ИКАО Doc 9284 АN /905 ч. 2, гл.8.

Класс 9. Прочие опасные вещества и изделия

Вещества и изделия класса 9 —это вещества и изделия, представляющие во время перевозки по воздуху опасность, которая не может быть отнесена к другим классам.

Класс 9, в частности, включает в себя:

  • Опасные для окружающей среды вещества.
  • Вещества, которые не подпадают под определение инфекционных веществ, но которые способны подвергнуть животных, растения и микробиологические вещества таким изменениям, какие обычно не являются результатом естественного размножения.
  • Намагниченный материал.
  • Твердое или жидкое вещество, на которое распространяется действие авиационных правил — любой материал, который может вызвать у члена летного экипажа крайнее раздражение или недомогание, не позволяющее ему правильно выполнять свой действия (наркотическое, ядовитое вещество).

В целях предотвращения погрузки опасных грузов на воздушное судно ниже приводится перечень наименований грузов, в отношении которых необходимо подтверждение содержимого грузовых мест, поскольку они могут содержать ОПАСНЫЕ грузы:

Автомобили, автомобильные части, (машина, мотор, мотоцикл). Могут содержать двигатели, карбюраторы или топливные баки, в которых находится или находилось топливо, жидкостные батареи, сжатые газы в устройствах заполнения пневматиков газом, а также огнетушители, пневмоподушки, аэрозольные упаковки со смазочными, сервисными, лакокрасочными материалами и т. д.

Аппаратура искусственного дыхания. Может содержать баллоны со сжатыми газами, генераторы кислорода, охлажденный сжиженный кислород.

Аппараты с электродвигателями — кресла-каталки, газонокосилки, электрокары и т. д. Могут включать жидкостные аккумуляторные батареи.

Аэрозоли. При изменении давления в самолете на высоте, может быть вытекание содержимого или взрыв баллончиков.

Аэростат, заполняемый горячим воздухом. Может содержать емкости (баллоны) с легковоспламеняющимися жидкостями или газами, огнетушители, батареи, двигатели внутреннего сгорания, сигнальные пиротехнические устройства, спасательные жилеты.

Баллоны, металлические емкости (бочки, фляги). Могут содержать сжатые или сжиженные газы, топливо, растворители, краски.

Буровое оборудование, географическое оборудование, оборудование для горных работ. Может содержать взрывчатые вещества и другие опасные грузы.

Бытовые принадлежности, домашняя утварь, багаж пассажиров. Могут содержать легковоспламеняющиеся хозяйственные жидкости, коррозионные вещества для чистки кухонных плит, токсические вещества для борьбы с бытовыми насекомыми, легковоспламеняющийся газ или жидкие заправочные элементы для зажигалок, баллоны для туристических плиток, спички, отбеливающие составы, аэрозоли.

Вакцины. Могут быть упакованными с использованием сухого льда (твердая двуокись углерода).

Водолазное снаряжение. Может содержать баллоны со сжатыми газами, подводные лампы, двигатели внутреннего сгорания, аккумуляторы, сигнальные пиротехнические устройства, спасательные жилеты.

Выключатели электрического оборудования или приборов. Могут содержать ртуть.

Газовые зажигалки, жидкость для зажигалок. При низком атмосферном давлении возможна утечка газа, появляется возможность взрыва.

Детали машин. Могут содержать легковоспламеняющиеся герметики, клеи, растворители, жидкостные или литиевые батареи, ртуть, баллоны со сжиженными газами.

Диагностические пробы, образцы для тестирования, лабораторное оборудование. Могут содержать любое опасное вещество, в том числе инфекционное. Замороженные фрукты, овощи. Могут быть упакованы с использованием сухого льда (твердая двуокись углерода).

Замороженные эмбрионы. Могут быть упакованы в охлажденный сжиженный газ или с использованием сухого льда (твердая двуокись углерода).

Запчасти для воздушного судна, находящегося на земле. Могут содержать взрывчатые вещества (светящиеся или прочие пиротехнические), химические генераторы кислорода, неисправные пневматики в сборе, баллоны со сжатым газом (кислород, двуокись углерода или огнетушители), топливо в оборудовании, жидкостные или литиевые батареи, спички.

Имущество гоночной (спортивной), туристической, спасательной команды. Может содержать набор аэрозолей, топливных добавок, аккумуляторов, сигнальных пиротехнических устройств, спасательных жилетов, жидкостей и сжиженных газов для туристических газовых плиток, примусов и т. д.

Инструменты (барометры, манометры, ртутные выключатели, выпрямительные лампы, термометры и т. д.). Могут содержать ртуть.

Краска — в большинстве своем, легковоспламеняющиеся жидкости, в эту категорию относятся эмали, лаки, полироли, загустители.

Медицинские препараты, фармацевтика. Могут включать инфекционные вещества, легковоспламеняющиеся жидкости, окислители, органические перекиси или коррозионные вещества.

Наборы инструментов. Могут содержать строительные пистолеты с патронами, сжатые газы, аэрозоли, легковоспламеняющиеся клеи, краски, коррозионные вещества.

Ртуть. Выделяет токсичные пары при высоких температурах и низком давлении. Легко проникает в алюминий, отчего тот становится очень слабым и ломким.

Станки, оборудование. Могут содержать химикаты, очищающие растворители, краску.

Сценическое, театральное оборудование. Могут содержать пиротехнические устройства, фейерверки, сухой лед «сценический дым».

Ремонтные комплекты. Могут содержать органические перекиси и легковоспламеняющиеся клеи, краски, основанные на растворителях, смолы и т. д.

Фармацевтические препараты. Могут содержать элементы, включаемые по какому-либо критерию в категорию опасных грузов, в частности радиоактивный материал, легковоспламеняющиеся жидкости, токсические и коррозионные вещества.

Фотопринадлежности. Могут содержать элементы, включаемые по какому-либо критерию в категорию опасных грузов, в частности устройства, выделяющие тепло, легковоспламеняющиеся жидкости, легковоспламеняющиеся твердые вещества, окислители, органические перекиси, токсические или коррозионные вещества.

Химические вещества для бассейнов. Могут содержать окисляющие или коррозионные вещества.

Хозяйственные принадлежности. Могут содержать предметы, включаемые по какому-либо критерию в категорию опасных грузов, например, легковоспламеняющиеся жидкости, такие как краска, основанная на растворителях, клеи, полировальные материалы, аэрозоли, отбеливающие материалы, средства очистки печей или водосточных труб от ржавчины, боеприпасы, спички и т. д.

Холодильники. Могут содержать сжиженные газы или раствор аммиака.

Экспедиционное оборудование. Может включать взрывчатые вещества (сигнальные ракеты) легковоспламеняющиеся жидкости (газолин), легковоспламеняющийся газ (газ, используемый в туристических целях) или другие опасные грузы.

Электрическое оборудование. Может содержать намагниченные материалы, ртуть в устройстве включения, электронные лампы или жидкостные батареи.

Ящики для инструмента. Могут содержать взрывчатые вещества (пистонные заклепки), сжатые газы или аэрозоли, легковоспламеняющиеся газы (баллоны с бутаном или горелки), легковоспламеняющиеся клеи и/или краски, коррозионные жидкости и т. д.

Более подробная информация по телефонам:

+7 (87922) 6-66-31; +7 (87922) 6-66-32

Электронная почта:

[email protected]

Распоряжение Минтранса России от 04.10.2002 N ПР-15-р

См. Документы Министерства транспорта Российской Федерации

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

РАСПОРЯЖЕНИЕ

от 4 октября 2002 г. N ПР-15-р

О СОВЕРШЕНСТВОВАНИИ ПРОЦЕССА ПОДГОТОВКИ ПЕРСОНАЛА,

УЧАСТВУЮЩЕГО В ОРГАНИЗАЦИИ ПЕРЕВОЗКИ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

ВОЗДУШНЫМ ТРАНСПОРТОМ

В соответствии с Техническими инструкциями по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху, изданными международной организацией гражданской авиации ИКАО (DOC 9284-AN/905) на период 2001 — 2002 гг. (далее — ТИ ИКАО) и статьями 52 и 53 Воздушного кодекса Российской Федерации (N 60-ФЗ от 19 марта 1997 года) персонал авиапредприятий, аэропортов, грузоотправителей и их агентов, других юридических лиц, связанных с организацией перевозки опасных грузов на гражданских воздушных судах, должен проходить начальную подготовку, а также повышение квалификации по курсу «Перевозка опасных грузов воздушным транспортом». Установлено, что не все категории работников, участвующих в приеме, обработке и перевозке грузов, проходят указанное обучение. Не проходят такое обучение работники служб авиационной безопасности и упаковщики грузов, а также персонал организаций, осуществляющих консолидацию грузов, что не может отрицательно не влиять на уровень безопасности полетов воздушных судов и авиационной безопасности.

Также считаю необходимым проводить более глубокое обучение заинтересованного персонала правилам перевозки воздушным транспортом опасных грузов, отнесенных по классификации ТИ ИКАО к классу опасности 7 «Радиоактивный материал», поскольку за последнее время увеличилось количество указанного опасного груза, перевозимого гражданскими воздушными судами.

Кроме того, установлено, что не все авиационные учебные центры, участвующие в подготовке персонала по правилам перевозки опасных грузов воздушным транспортом, имеют необходимый сертификат (свидетельство) на право такого обучения, предоставляемый государственной службой гражданской авиации Министерства транспорта Российской Федерации. При этом по окончании такой подготовки каждому слушателю выдается документ, как правило, оформленный в произвольной форме, что также не может быть приемлемым.

В целях совершенствования организации процесса подготовки персонала, участвующего в организации перевозки опасных грузов, а также повышения ответственности авиационных учебных центров за качество обучения правилам перевозки опасных грузов воздушным транспортом и тем самым улучшения безопасности полетов воздушных судов и авиационной безопасности предлагаю:

1. Возложить проведение подготовки персонала авиапредприятий, аэропортов, авиакомпаний, грузоотправителей и их агентов, других юридических лиц, участвующих в организации перевозки опасных грузов по курсу «Перевозка опасных грузов воздушным транспортом», на авиационные учебные центры, имеющие соответствующие сертификаты (свидетельства) ГСГА Минтранса России, выдаваемые в установленном порядке.

2. Предоставить право проведения подготовки преподавательского состава авиационных учебных центров, осуществляющих обучение персонала по программе «Перевозка опасных грузов воздушным транспортом», а также учебно-методическое обеспечение этой подготовки на Институт руководящих работников и специалистов отрасли Академии гражданской авиации (в дальнейшем на авиационные учебные центры, прошедшие сертификацию на право проведения обучения преподавательского состава по данному виду деятельности).

3. Начальнику УЛРПРУ ГА С.Н. Овчаренко и руководителю ДАБ и СОП В.Н. Салееву разработать и ввести в действие в установленном порядке типовые программы по курсу «Перевозка опасных грузов воздушным транспортом» для работников служб авиационной безопасности, упаковщиков грузов, а также персонала организаций, осуществляющих консолидацию грузов.

4. Начальнику УЛРПРУ ГА С.Н. Овчаренко совместно с руководителями УАД, ДАБ и СОП, ДЛС проанализировать для всех категорий персонала существующие типовые программы обучения по курсу «Перевозка опасных грузов воздушным транспортом» и при необходимости внести предложения по изменению и дополнению с учетом требований ТИ ИКАО.

5. Начальнику УЛРПРУ ГА С.Н. Овчаренко совместно с руководителем ДЛС Ю.П. Таршиным разработать дополнительную программу специального обучения, касающуюся перевозки воздушным транспортом радиоактивных материалов, отнесенных по классификации ТИ ИКАО к классу опасности 7, а также определить авиационные учебные центры, способные проводить обучение по данной программе.

6. Начальнику УЛРПРУ ГА С.Н. Овчаренко разработать и представить на утверждение для применения авиационными учебными центрами порядок оформления и типовую форму сертификата, выдаваемого персоналу авиапредприятий, аэропортов, и других организаций, по окончании начальной подготовки и повышения квалификации по курсу «Перевозка опасных грузов воздушным транспортом».

7. Рекомендовать руководителям авиационных учебных центров, осуществляющих обучение по курсу «Перевозка опасных грузов воздушным транспортом», предоставлять в УЛРПРУ ГА по итогам полугодия сведения по каждому юридическому лицу, обучавшему свой персонал, с указанием программ, по которым проводилось обучение, и перечня номеров сертификатов, выданных персоналу.

8. Контроль за исполнением настоящего распоряжения оставляю за собой.

Заместитель Министра

П.В.РОЖКОВ

Задайте вопрос юристу:

+7 (499) 703-46-71 — для жителей Москвы и Московской области
+7 (812) 309-95-68 — для жителей Санкт-Петербурга и Ленинградской области

Документы | Документы ИКАО | Архив документов

Здесь собраны подборки Документов ИКАО

 

International Civil Aviation Organization ( ICAO )

A specialized agency of the United Nations, the International Civil Aviation Organization (ICAO) was created in 1944 to promote the safe and orderly development of international civil aviation throughout the world. It sets standards and regulations necessary for aviation safety, security, efficiency and regularity, as well as for aviation environmental protection. The Organization serves as the forum for cooperation in all fields of civil aviation among its 190 Member States.

 

Сортировать по : названию | дате | популярности [ по возрастанию ]

ВНЕДРЕНИЕ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ РИСКАМИ, СВЯЗАННЫМИ С УТОМЛЕНИЕМ (ИКАО)

популярный!

Добавлен: 22.01.2015
Дата изменения: 22.01.2015
Размер файла: Пустой
Скачиваний: 145

Представлено Турцией_ HLSC/15-WP/30_21/11/14http://www.aviasafety.ru/news/4657

ВТОРАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЕТОВ 2015 ГОДА (HLSC 2015): ПЛАНИРОВАНИЕ МЕР ПО ПОВЫШЕНИЮ УРОВНЯ
БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЕТОВ ГЛОБАЛЬНОЙ АВИАЦИИ
(Монреаль, 2–5 февраля 2015 года)

  • Скачать
  • Представление
  • Подробнее

Руководство по внедрению СУРУ(FRMS) для эксплуатантов (авиакомпаний)

популярный!

Добавлен: 22. 05.2012
Дата изменения: 22.01.2015
Размер файла: Пустой
Скачиваний: 2851

FRMS Implementation Guide for Operators

В июле 2011г. ИКАО, ИАТА и ИФАЛПА совместно выпустили методический материал по внедрению СУРУ в авиакомпаниях.
Документ основывается как на научных исследованиях, так и на реальном практическом опыте внедрения СУРУ в авиакомпаниях.
 Эти данные показывают, что можно выполнять и 14-ти часовые перелеты, но при определенных условиях (наличие двойного экипажа, специально оборудованного воздушного судна с лежачими местами для отдыха сменного экипажа, наличия достаточного времени отдыха до выполнения рейса и т.д., т.п.). А при определенных условиях и 6-тичасовой рейс нужно будет переносить или отменять.
И самое главное – командир воздушного судна и любой член экипажа несет персональную ответственность за управление своей усталостью (т. е. в отведенное для отдыха время должен отдыхать, а не заниматься другими делами, следить за состоянием здоровья и т.д.) и имеет полное право отказаться от полета, если чувствует усталость.
К сожалению, это также требует соответствующего понимания руководства компании, которое должно поддерживать любые решения, гарантирующие безопасность полетов, что не всегда присутствует в авиакомпании.

  • Скачать
  • Представление
  • Подробнее

Fatigue Risk Management_информация о FRMS

популярный!

Добавлен: 17.04.2012
Дата изменения: 25.01.2015
Размер файла: Пустой
Скачиваний: 2930

Интересная статья о необходимости внедрения FRMS (на английском языке)

  • Скачать
  • Представление
  • Подробнее

ИКАО_попр.

36_ч.1_прилож.6_ 04.04.2012

популярный!

Добавлен: 13.04.2012
Дата изменения: 17.04.2012
Размер файла: Пустой
Скачиваний: 2743

Содержание: принятие поправки 36 к части I
Приложения 6 «ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ»

Поправкой вводятся новые(и уточняются прежние) понятия: исключается ETOPS — вводится EDTO(!) и т.д

  • Скачать
  • Представление
  • Подробнее

Сообщение ИКАО для СМИ о FRMS_18.07.11 RU

популярный!

Добавлен: 17. 08.2011
Дата изменения: 25.01.2015
Размер файла: Пустой
Скачиваний: 1352

Сообщение ИКАО для СМИ (на русском) о выпуске Руководства по внедрению FRMS

  • Скачать
  • Представление
  • Подробнее

FRMS Guide for Operators

популярный!

Добавлен: 17.08.2011
Дата изменения: 25.01.2015
Размер файла: Пустой
Скачиваний: 953

FRMS Implementation Guide for Operators_Руководство по внедрению FRMS для эксплуатантов (150стр, English).

РУКОВОДСТВО эксплуатантам по внедрению СУРУ (FRMS):

http://www.icao.int/safety/fatiguemanagement/FRMS%20Tools/FRMS_Implementation_Guide_for_Operators_1st_Edition_July_2011_Russian%20translated.pdf

 

  • Скачать
  • Представление
  • Подробнее

ICAO Doc.9966 — FRMS Manual for Regulators

популярный!

Добавлен: 15.08.2011
Дата изменения: 25.01.2015
Размер файла: Пустой
Скачиваний: 1130
Руководства 9966 ИКАО  для национальных Регулирующих органов (150 стр.) по программе внедрения программы FRMS(Системы управления риском усталости)

From:[email protected] ifalpa.org[mailto:[email protected]] On Behalf Of Gideon Ewers
Sent: Wednesday, August 10, 2011 6:23 PM
To: Gideon Ewers
Subject: FRMS Information from IFALPA

Dear Colleagues 

IFALPA’s Human Performance Committee has designed an FRMS information pack which is based on three Briefing Leaflets – together with links to further background data concerning Fatigue issues. Since the documents are interlinked you can access the three Briefing Leaflets by following the single link below and once in navigate easily from one element to another. Of course, you can still access them individually if you prefer via the IFALPA website. 

 IFALPA FRMS Implementation information

 Gideon Ewers

IFALPA – The Global Voice of Pilots

Tel +44 1932 579041

Mob +44 7854 447 533

*****

Коллеги,

ИФАЛПА выпустила информационный листок о пакете важных документов (см. ссылки внутри листка) , касающихся влияния человеческого фактора безопасности полётов в т.ч.:

— Руководства 9966 ИКАО  для национальных Регулирующих органов (150 стр.) по программе внедрения программы FRMS (Системы управления риском усталости),

— Руководство ИКАО+ИАТА+ИФАЛПА (150 стр.)по внедрению FRMS для операторов (эксплуатантов),

— сайт международного форума по проблемам усталости в авиации (который работает несколько лет),инициаторами которого являются European Aviation Safety Agency (EASA), Transport Canada & Civil Aviation Safety Authority (CASA, Australia) :

   http://www.frmsforum.org/        и т.д.

Очевидно, что риску усталости и его связи с аварийностью в авиации в России уделяется (в отличии от мирового сообщества) очень мало внимания. Руководству Минтранса (Росавиации в т.ч.) необходимо активизировать исследования и выдачу рекомендаций по решению этой проблемы.

С уважением,

Игорь Ободков, помощник президента ШПЛС.

======================================================

Документы ИКАОWelcome to the ICAO Fatigue Management Site

Документы ИАТАFatigue Risk Management Systems

  • Скачать
  • Представление
  • Подробнее

Международное правовое регулирование авиаперевозок опасных грузов



В статье автор пытается описать деятельность международной организации гражданской авиации и обеспечение ею авиационной безопасности в сфере перевозок опасных грузов.

Ключевые слова: ИКАО, гражданская авиация, грузоперевозки, опасные грузы.

In the article, the author tries to describe the activities of the international civil aviation organization and the provision of aviation security by it in the field of transportation of dangerous goods.

Keywords: ICAO, Civil Aviation, Cargo transportation, Dangerous goods.

В настоящее время авиация переживает особенные дни, когда пассажирские перевозки не так актуальны, как пару лет назад. Все из-за новой коронавирусной инфекции и соответствующего локдауна многих стран.

Тем не менее «карго» авиаперевозки не перестают доставлять грузы по всему миру.

В настоящее время, наверное, невозможно представить крупнейшие трансграничные компании, которые не пользовались услугами грузовых авиаперевозок. Например, значительная часть таких компаний базируется в одном месте, а осуществляет производство продукции в другой стране. Так как продукцию необходимо распространить во многие другие страны, корпорации прибегают к использованию грузовой авиаперевозки. Данный вид транспортировки является самым экономичным и быстрым, по отношению к другим. И если говорить о континентальной перевозке, то это существенно экономит время, но трансконтинентальные грузоперевозки — это необходимость.

Несомненно, грузы бывают различных габаритов, начиная от небольшой партии смартфонов и заканчивая значительной партией автомобилей. Цена перевозки будет исходить от габаритов перевозимого груза, соответственно, и подбор типа и класса воздушного судна (например, для перевозки весомого и значимого груза будут использоваться такие ВС, как: АН124 или ИЛ).

Авиаперевозка грузов сильно отличается от пассажирских сводом определенных правил и норм.

Таких, например, как:

  1. Заполнение диспетчерского формуляра:

Заполнение диспетчерского формуляра путевого документа воздушного судна необходимо для того, чтобы отображаемое у диспетчера воздушное судно показывало необходимую информацию о состоянии ВС.

  1. Инвойс:

Сопроводительный документ, содержащий информацию о грузе и его ценности.

  1. Экспортная декларация (EX -1)

Данная декларация необходима для ЕС.

  1. Упаковочный лист

Указывает вес и место расположения в воздушном судне.

  1. Паспорт безопасности:

Важнейший документ для прохождения пограничного досмотра груза, который свидетельствует о том, что перевозимый груз является безопасным для авиаперевозки. Данный документ обязателен, для перевозки грузов из категории «опасные».

Конечно, в данном контексте стоит отметить, что самой обсуждаемой темой является именно транспортировка опасных грузов.

Основным юридическим документом, регламентирующий данный вид авиаперевозок — это техническая инструкция ИКАО «безлопастная перевозка опасных грузов по воздуху». Данная инструкция регламентирует и классифицирует опасные грузы и отходы, которые подлежат или не подлежат транспортировке. Инструкции ИКАО издаются раз в 2 года на всех официальных языках ИКАО. Технические Инструкции содержат положения, регламентирующие международную перевозку опасных грузов, и наряду с Приложением 18 к Чикагской конвенции являются единственным аутентичным источником права при перевозке опасных грузов по воздуху. К перевозке на самолетах гражданской авиации (с учетом ограничений) допускаются только те опасные грузы, которые перечислены в Перечне опасных грузов ТИ ИКАО или классифицируются в соответствии с ТИ ИКАО. [2, с.63]

У опасных грузов существует 9 элементов опасности, которые подразделяются на классы:

1-й класс: Это те вещества, которые представляют собой опасность взрыва;

2-й класс: Груз с легковоспламеняющимися элементами и т. д.;

3-й класс: Жидкости, которые могут воспламеняться при низких температурах;

4-й класс: Твердые вещества, которые могут легко воспламеняться и т. д.;

5-й класс: Вещества, которые сами не воспламеняются, но могут служить реагентом для воспламенения и т. д.;

6-й класс: Вещества, которые смертельно опасны при вдыхании, проглатывании или попаданию на кожу человека и т. д.;

7-й класс: Вещества, служащие радиоактивным изотопом;

8-й класс: Вещества, при утечке которых, могут нанести существенный ущерб ВС или экипажу;

9-й класс: Другие вещества, не попадающие под классификацию опасных грузов. [3]

Также стоит отметить, что одни классы опасности могут быть совмещены с другими.

Перевозка грузов класса 6, 7, 8 возможна только специальными авиарейсами.

Помимо классов опасности, данная группа грузов подразделяется так же по группе упаковывания.

Классифицируются данные группы следующим образом:

1-я группа — высокая опасность

2-я группа — средняя опасность

3-я группа — низкая опасность [1, с.41]

Естественно полагать, что компоненты упаковки должны быть в изолированном контакте с самим опасным грузом, чтобы не произошло никакой неблагоприятной реакции. Упаковка должна быть прочной, в отдельных случаях сверхпрочной и противоударный. Упаковка не должна вызывать никаких реакций с перевозимым грузом.

При наибольшей необходимости упаковка должна быть обработана специальными изолирующими веществами.

Перевозимый металл не должен подвергаться коррозии.

Лицо, отправляющее груз, в свою очередь должно гарантировать сохранность груза во время транспортировки, а так же соблюдать все меры безопасности прописанные в ТИ ИКАО, а также соблюдение Базельской конвенции 1989 года. Документы подтверждающие необходимые требования безопасности при необходимости могут потребовать местные органы пограничной службы.

Корпус упаковки должен выдерживать вибрацию и температуру, предусмотренную по диспетчерскому формуляру в соответствии с предполагаемой эшелоном и высотой.

В особых случаях груз может перевозиться с использованием закрывающего устройства. Данная конструкция защищает и груз, и его упаковку от случайной деформации последней.

В случае с жидкостями есть определенные опасения, что может произойти утечка, в связи с деформацией упаковки под воздействием смены давления. Для избегания утечки необходимо соблюсти все условия, при которых давление не сильно деформирует упаковочную среду пребывания жидкости.

Важно отметить, что все опасные грузы необходимо упаковывать в соответствии с правилами и регламентами ИКАО и ИАТА.

Высокие требования предъявляются не только к грузу, но и к тем, кто будет сопровождать этот груз — персоналу ВС.

Персонал, принимающий опасный груз обязательно должен проходить специальное обучение в приеме, обработке, сопровождении груза и т. д.

Таким образом, можно сказать, что транспортировка грузов при помощи авиации по-настоящему сложный и многофункциональный вопрос всей системы ИКАО, который требует углубленного изучения. Но при этом это самый быстрый и относительно экономичный способ доставить груз в любую точку мира и в настоящее время эта система испытывает подъем, несмотря на все трудности, которые испытывает гражданская авиация.

Литература:

  1. Иванов В. Н. Азбука аэропортов [Текст]: В. Н. Иванов. — М.: ЗАО «Книга и бизнес», 2013. — 176с
  2. Шагиахметова Э. К. Основы грузовых авиаперевозок: Учеб.пособ. [Текст] / Э. К. Шагиахметова. — 3-е изд.,испр.и доп. — М.: Авиабизнес, 2010. — 184с.
  3. Технические инструкции по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху / Международная организация гражданской авиации. — Текст: электронный // ИКАО. Официальный сайт: [сайт]. — URL: https://www.icao.int/publications/Documents/9284_2015_2016_add_02_corr_02_ru.pdf (дата обращения: 20.05.2021).
  4. Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением. — Текст: электронный // Basel convention: [сайт]. — URL: https://www.basel.int/Portals/4/Basel %20Convention/docs/text/BaselConventionText-r.pdf (дата обращения: 20.05.2021).
  5. Проект поправок к техническим инструкциям в целях приведения их в соответствие с рекомендациями ООН. Часть 6. — Текст: электронный // ИКАО. Официальный сайт: [сайт]. — URL: https://www.icao.int/safety/DangerousGoods/DGP %2021 %20Working %20Papers/DGP.21.WP.010.2.ru.pdf (дата обращения: 20.05.2021).

Основные термины (генерируются автоматически): груз, гражданская авиация, вещество, диспетчерский формуляр, перевозимый груз, ICAO.

Общие принципы. Ограничения Понятие опасных грузов



При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
rykovodstvo. ru

Раздел 2. Общие принципы. Ограничения

Понятие опасных грузов

Почти половина грузов, перевозимых всеми видами транспорта в мире, относится к категории опасных грузов – взрывчатых, коррозионных, огнеопасных, ядовитых и даже радиоактивных. Эти опасные грузы необходимы для удовлетворения и обеспечения всемирных промышленных, коммерческих, медицинских и научно- исследовательских потребностей. Учитывая преимущества воздушного транспорта, значительная часть этих опасных грузов перевозится воздушным транспортом.

Требования ИКАО в отношении опасных грузов в основном разработаны группой экспертов, которая была создана в 1976 году. Эта группа экспертов продолжает действовать и подготавливает рекомендации о внесении необходимых изменений в Технические инструкции. По возможности обеспечивается соответствие между Техническими инструкциями и рекомендациями Комитета экспертов Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов и правилами Международного агентства по атомной энергии. Использование этих общих основ воздушным, морским, железнодорожным и автомобильным транспортом позволяет безопасно и упорядоченно производить перевалку грузов с одного вида транспорта на другой.
Опасные грузы — это вещества или изделия, которые способны создавать значительную угрозу для здоровья, безопасности, имущества или окружающей среды и которые указаны в перечне опасных грузов Технических инструкций ИКАО или классифицируются в соответствии с Техническими инструкциями ИКАО.

Термины и определения

Государство отправления. Государство, на территории которого груз был первоначально погружен на воздушное судно.

Государство эксплуатанта. Государство, в котором находится основное место деятельности эксплуатанта или, если эксплуатант не имеет такого места деятельности,

постоянное место его пребывания.

Грузовая отправка. Одно или несколько мест с опасным грузом, принятых эксплуатантом от одного грузоотправителя в одно время и в один адрес, включенных в одну партию и перевозимых одному грузополучателю в один пункт назначения.

Грузовое место. Конечный продукт операций по упаковыванию груза, состоящий из упаковочного комплекта и его содержимого, подготовленного к перевозке.

Исключение. Положение, в соответствии с которым на конкретный вид опасных грузов не распространяются обычно применяемые к такому виду требования.

Командир воздушного судна. Пилот, назначенный эксплуатантом или, в случае авиации общего назначения, владельцем воздушного судна выполнять обязанности командира и отвечать за безопасное выполнение полета.

Несовместимый. Термин, применяемый к опасным грузам, при смешивании которых может происходить опасное выделение тепла или газа или могут образовываться коррозионные вещества.

Номер по списку ООН. Четырехзначный номер, присвоенный Комитетом экспертов Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов для обозначения вещества или конкретной группы веществ.

Объединяющая упаковка. Тара, используемая одним грузоотправителем с целью объединения одного или нескольких грузовых мест и образования единой обрабатываемой единицы для удобства обработки и хранения.

Примечание. Данное определение не включает средства пакетирования грузов.

Освобождение. Распоряжение соответствующего национального полномочного органа, предусматривающее освобождение от действия положений настоящего Приложения.

Средство пакетирования грузов. Любой тип грузового контейнера, авиационного контейнера, авиационного поддона с сеткой или авиационного поддона с сеткой над

защитным колпаком.

Примечание. Данное определение не включает объединяющюю упаковку.

Упаковочный комплект. Емкости и любые другие компоненты или материалы, которые необходимы для обеспечения функции емкости по удержанию содержимого.

Эксплуатант. Лицо, организация или предприятие, занимающиеся эксплуатацией воздушных судов или предлагающие свои услуги в этой области.

Виды опасности

Угроза для здоровья, безопасности людей и имущества состоит в следующих факторах опасных грузов:


  • способности легко воспламеняться и поддерживать горение

  • заражении имущества и местности радиоактивными веществами

  • поражении людей и имущества взрывной волной и пожаром

  • поражении людей радиоактивным излучением, токсинами (в том числе продуктами горения) и болезнетворными организмами

  • раздражении кожи и порчи имущества коррозионными веществами.

Особенности воздушной перевозки

При перевозке опасных грузов воздушным транспортом на них действуют: вибрация широкого диапазона частот и амплитуд, значительные перегрузки при взлете, в полете и при посадке, большие изменения температуры воздуха и атмосферного давления на земле и в полете, плохой воздухообмен из-за ограниченного объема грузовых помещений воздушных судов. Все эти внешние условия оказывают комплексное (одновременное) воздействие в полете на перевозимый груз.

Изменение атмосферного давления на 68 кПа (0,8 атм) на больших высотах (более 11км) полета (в том числе очень резкое в случае аварийной разгерметизации кабины воздушного судна).

Ядовитые, легковоспламеняющиеся и коррозионные вещества могут перевозиться в разгерметизированных грузовых кабинах, давление в которых соответствует атмосферному давлению на высоте полета. Низкое атмосферное давление на больших высотах увеличивает испарение таких жидкостей, как ацетон, этиловый спирт и других. Поэтому перевозка таких грузов должна осуществляться только в герметичной таре.

В связи с этим предъявляются особые (повышенные) требования к прочности и герметичности тары и упаковки опасных грузов, перевозимых воздушным транспортом.
Изменения температуры окружающего воздуха до 60Cо. В грузовых кабинах воздушных судов при включенной системе кондиционирования воздуха (обогрев) поддерживается температура от +10°С до +25°С и более. При отключенной системе кондиционирования воздуха в грузовых кабинах температура может понижаться и в зависимости от высоты и продолжительности полета может достигать температуры воздуха за бортом самолета.

В летнее время при стоянке самолета (при отсутствии средств наземного кондиционирования) температура в грузовых кабинах может быть выше температуры воздуха за бортом на 5-8°С; до той же температуры будет нагреваться и упаковка с перевозимыми грузами.
Вибрация с амплитудой в диапазоне от 5 мм на частоте 7 Гц до 0,05 мм на частоте 200 Гц.

Вибрация вызывает повышенные напряжения в материале конструкции тары, которые могут привести к образованию трещин (особенно в сварных швах), отворачиванию крышек, нарушению герметичности тары и утечке содержимого. В связи с этим отправителю опасного груза следует принимать специальные меры по предотвращению непроизвольного отворачивания резьбовых и притертых пробок: применять специальные прокладки, контровку, а в некоторых случаях — запайку заливных горловин тары.
Перегрузка. В отдельных случаях перегрузка может быть довольно значительной, поэтому прочность швартовки грузов должна рассчитываться на наиболее тяжелые случаи перегрузок, возникающих, например, при аварийной посадке на неподготовленные площадки с убранными шасси. При этом груз не должен разрушиться и сорваться с места его швартовки.

Одной из главных особенностей, в отличие от наземных видов транспорта, является замкнутость пространства в воздушном судне, практическая невозможность удаления груза, начавшего проявлять свои опасные свойства в полете и ограниченная возможность применения средств пожаротушения и нейтрализации токсичных, радиоактивных и коррозионных веществ. Вследствие этих особенностей, многие привычные в нашей жизни вещества и изделия являются опасными грузами (например: духи, одеколоны, спиртные напитки, зажигалки, аэрозоли, бытовая химия и т.д.).
Общие принципы организации перевозок опасных грузов

1. Никакое лицо не может предъявлять или принимать опасные грузы к перевозке по воздуху, если эти грузы надлежащим образом не классифицированы, не имеют документов, не сертифицированы, не описаны, не упакованы, не маркированы, не имеют знаков опасности, и не находятся в должном состоянии для перевозки, как этого требуется в соответствии с «Техническими Инструкциями по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху». Если какое-либо лицо осуществляет функции, необходимость которых оговорена в ТИ ИКАО, от имени лица, предъявляющего опасный груз к перевозке по воздуху, то такое лицо должно обеспечивать выполнение требований ТИ ИКАО. Никакое лицо не может перевозить опасные грузы по воздуху, если эти грузы не приняты, не обработаны или не перевезены в соответствии с ТИ ИКАО. Никакое лицо не может наносить знаки опасности, сертифицировать или предъявлять упаковочный комплект, как отвечающий требованиям ТИ ИКАО, если таковой упаковочный комплект изготовлен, собран, маркирован, сохранен, восстановлен или отремонтирован не в соответствии с требованиями ТИ ИКАО.

2. Успешное применение правил, касающихся перевозки опасных грузов, и достижение целей, поставленных в ТИ ИКАО, в значительной степени зависят от правильной оценки всеми сотрудниками опасности, связанной с перевозкой, и досконального понимания ими упомянутых правил. Эта цель может быть достигнута лишь в результате правильного планирования и реализации программ первоначальной и периодической подготовки всех лиц, связанных с перевозкой опасных грузов.

Сотрудники должны быть подготовлены в объеме, соответствующим должностным инструкциям. Такая подготовка должна включать:


  • Общую ознакомительную подготовку

  • Специализированную подготовку (подробно изучаются требования применительно к функциям, возложенным на конкретное лицо)

  • Подготовку в области авиационной безопасности, цель которой должна заключаться в изучении видов опасности, создаваемой опасными грузами, методов безопасной обработки и порядка действий в аварийной обстановке.

Перед тем как приступить к выполнению каких-либо обязанностей, связанных с перевозкой опасных грузов, оговоренных в таблице 1.4 ТИ ИКАО, сотрудники, относящиеся к категориям, указанным в таблице, должны быть подготовлены соответствующим образом и как минимум, должны пройти подготовку по аспектам перевозки опасных грузов, указанным в таблице.

В целях обеспечения соответствия знаний сотрудников текущим требованиям периодическая подготовка должна проводиться не позднее 24 месяцев после прохождения ими последней подготовки.

После прохождения подготовки должен быть проведен тест на предмет проверки понимания пройденного материала. Сведения о прохождении подготовки должны обязательно сохраняться работодателем в специальных файликах (личных делах).

Технические инструкции ИКАО (ТИ ИКАО).

Основным юридическим документом, регламентирующим правила перевозки опасных грузов воздушным транспортом, являются Технические инструкции по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху. Они издаются один раз в 2 года на 6 официальных языках ИКАО. Сейчас действуют ТИ ИКАО на 2015-2016 гг.
Технические Инструкции содержат положения, регламентирующие международную перевозку опасных грузов.

Содержание и компоновка ТИ ИКАО:

ТИ ИКАО состоят из восьми частей, разделенных на главы, а каждая глава разделена на пункты и подпункты.

1;1.1.1 означает: часть 1

глава 1

пункт 1.1

подпункт 1.1.1

ч.1 Общие положения.

Излагаются общие положения по перевозке опасных грузов воздушным транспортом: применение, ограничения, определения и единицы измерения, сведения о программах подготовки персонала, обеспечения безопасности опасных грузов.

ч.2 Классификация и перечень опасных грузов.

Надлежащая классификация опасных грузов грузоотправителем позволяет определить требования, предъявляемые к перевозке конкретного вещества (изделия) и привести их в соответствие с правилами перевозки. Ошибочная классификация может привести к неправильному упаковыванию, нанесению знаков опасности, погрузке и предоставлению информации.

В зависимости от физических и химических свойств опасные грузы включены в один из 9 классов опасности. Классы указывают на вид (тип) опасности. Некоторые классы опасных грузов, для более полной детализации их свойств, подразделяются на категории.

Порядок присвоения классам опасных грузов номеров ООН определен для удобства и не имеет отношения к степени связанной с ними опасности.

Опасные грузы могут характеризоваться более чем одним видом опасности. В этом случае веществу или изделию присваивается одна или более дополнительная опасность.

Ниже в виде таблицы представлены нумерация и названия всех классов и категорий опасных грузов, а также знаки опасности, соответствующие им, описание, примечания и примеры.


Класс/категория/

название/IMP-код


Знак опасности

Описание

Примечания и примеры

КЛАСС 1 –

ВЗРЫВЧАТЫЕ ВЕЩЕСТВА

Категория 1.1

REX

Категория 1.2

REX

Категория 1.3

RCXСАО

RGXСАО

Категория 1.4

RXBСАО

RXDСАО

RXEСАО

RXGСАО

RXS

САО / РАХ

Категория 1.5

REX

Категория 1.6

REX



Вещества и изделия, которые характеризуются опасностью взрыва в массе

Вещества и изделия, которые характеризуются опасностью разбрасывания, но не создают опасность взрыва в массе

Вещества и изделия, характеризующиеся опасностью загорания, а также либо незначительной опасностью взрыва, либо незначительной опасностью разбрасывания

Вещества и изделия, не представляющие какой-либо значительной опасности. Они представляют незначительную опасность лишь в случае воспламенения или инициирующего действия при перевозке

Вещества очень небольшой чувствительности, которые не характеризуются опасностью взрыва в массе.

Изделия чрезвычайно низкой чувствительности, которые не характеризуются опасностью взрывов в массе.


Запрещены к перевозке
тротил, нитроглицерин,
аммонал, гранитол

Запрещены к перевозке
гранаты ручные, ракеты, снаряды, боеприпасы, шнур детонирующий, детонаторы, бомбы авиационные, торпеды, мины

порох, пороховые ускорители, твердотопливные ракеты, фейерверки, пиротехнические составы, шнур огнепроводный

патроны стрелковые, заряды промышленные, патроны строительные, пиропатроны, капсюли

Запрещены к перевозке

Запрещены к перевозке


КЛАСС 2 – ГАЗЫ

Категория 2.1

Легковоспламеняющиеся газы

RFG

Категория 2. 2

Невоспламеняющиеся нетоксичные газы

RNG / RCL

Категория 2.3

Токсичные газы

RPG САО



Газы, которые в соединении с воздухом в определенных пропорциях образуют легковоспламеняющиеся смеси

Невоспламеняющиеся, нетоксические газы или газы, находящиеся при низких температурах

Эти газы настолько токсичные, что представляют опасность для здоровья людей


газовые зажигалки, водород, пропан, бутан, лаки и дезодоранты в аэрозольной упаковке

сжатые и сжиженные охлажденные газы в баллонах, либо сосудах Дьюара: воздух, углекислый газ, азот, кислород

хлор, иприт


КЛАСС 3 –

ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ

ЖИДКОСТИ

RFL



Жидкости, которые выделяют пары, легковоспламеняющиеся в закрытом сосуде при температурах не выше 60,5оC

бензин, керосин, растворители, ацетон, дихлорэтан, лаки, краски масляные, нитроэмали, грунтовки, полиграфические краски

КЛАСС 4

Категория 4. 1

Легковоспламеняющиеся твердые вещества

RFS

Категория 4.2

Вещества, способные к самовозгоранию

RSC

Категория 4.3

Вещества, опасные при взаимодействии с водой

RFW



Вещества, которые способны легко возгораться или могут вызвать пожар в результате трения

Вещества, которые при контакте с воздухом без дополнительного источника энергии способны к самонагреванию или самовоспламенению

Вещества, выделяющие легковоспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой


любые металлические порошки, алюминиевый порошок с покрытием, магний, спички, «бенгальские огни», сера

белый или желтый фосфор, напалм, рыбная мука, уголь, уголь активированный, хлопок

карбид кальция, натрий, алюминиевый порошок без покрытия


КЛАСС 5

Категория 5.1

Окисляющие вещества

ROX

Категория 5. 2

Органические перекиси

ROP



Вещества, которые путем выделения кислорода способны вызывать воспламенение других веществ или способствовать их воспламенению или взрыву

Органические вещества (жидкие или твердые), которые способны разлагаться с взрывным эффектом или быстро гореть, или опасно реагировать с другими веществами


аммиачно-нитратные удобрения, аммиачная селитра, калиевая селитра, хлорат кальция, отбеливатели, перекись водорода

гидроперекись третбутила, компоненты белой краски, некоторые отвердители


КЛАСС 6

Категория 6.1

Ядовитые (токсичные) вещества

RPB

Категория 6.2

Инфекционные вещества

RIS



Вещества, способные вызывать смертельный исход или тяжелое увечье или нанести вред здоровью человека при их заглатывании, вдыхании или при контакте с кожным покровом

Вещества, содержащие жизнеспособные микроорганизмы, в отношении которых известно или имеется достаточно оснований считать, что они вызывают заболевания людей или животных


никотин, цианид, стрихнин, пестициды, мышьяк

вирусы, бактерии, диагностические образцы, биологические продукты, медицинские и клинические отходы


КЛАСС 7 –

РАДИОАКТИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Категория I — Белая

RRW

Категория II — Желтая

RRY

Категория III — Желтая

RRY



Радиоактивные материалы с низким радиационным уровнем на поверхности упаковки и нулевым транспортным индексом

Радиоактивные материалы с радиационным уровнем выше, чем у категории I и транспортным индексом не превышающем 1,0

Радиоактивные материалы с радиационным уровнем выше, чем у категории II и транспортным индексом больше 1,0, но не превышающем 10,0


радионуклиды или изотопы для медицинских и промышленных целей

радионуклиды или изотопы для медицинских и промышленных целей

радионуклиды или изотопы для медицинских и промышленных целей


КЛАСС 8 –

КОРРОЗИОННЫЕ ВЕЩЕСТВА

RCM



Вещества, которые могут вызывать видимое поражение кожи или любой живой ткани, или причинить материальный ущерб другим грузам и конструкции воздушного судна

аккумуляторы, серная, соляная, уксусная и другие кислоты, концентраты напитков, фруктовые эссенции, едкий натр, едкий калий, ртуть

КЛАСС 9 –

ПРОЧИЕ ОПАСНЫЕ ИЗДЕЛИЯ И ВЕЩЕСТВА

RMD

ICE – сухой лед

RSB –полимерные шарики

MAG – намагниченные материалы

RLM – литий-металлические батареи

RLI – ионно-литиевые батареи



Этот класс включает вещества и изделия, представляющие во время перевозки опасность, которая не может быть отнесена к другим классам опасных грузов

асбест, чесночный соус, спасательные плоты, двигатели внутреннего сгорания, газонокосилки, мини-тракторы, мотоциклы, скутеры, лодочные моторы, снегоходы, гидроциклы, автомобили, пищевые добавки, литиевые батареи, полимерные гранулы, двуокись углерода твердая (сухой лед)

Знаки национальности в алфавитном порядке

 

Регистрация

Страна

АП

Пакистан

А2

Ботсвана

А3

Тонга

А40

Оман

А5

Бутан

А6

Объединенные Арабские Эмираты

А7

Катар

А8

Либерия

А9С

Бахрейн

Б

Китай (включая САР Гонконг и САР Макао)

С, КФ

Канада

СС

Чили

КН

Марокко

КП

Боливия (Многонациональное Государство)

КР, КС

Португалия

ТС

Куба

СХ

Уругвай

С2

Науру

С5

Гамбия

С6

Багамы

С9

Мозамбик

Д

Германия

ДК

Фиджи

Д2

Ангола

Д4

Кабо-Верде

Д6

Коморские острова

ЕС

Испания

ЭИ, ЭДЖ

Ирландия

ЭК

Армения

ЕР

Иран (Исламская Республика)

ЕР

Республика Молдова

ЭС

Эстония

ЭТ

Эфиопия

ЭВ

Беларусь

ЕХ

Кыргызстан

ЭГ

Таджикистан

ЭЗ

Туркменистан

Е3

Эритрея

Е5

Острова Кука

Е7

Босния и Герцеговина

Ф

Франция

Г

Соединенное Королевство

ГА

Венгрия

HB (плюс герб страны)

Лихтенштейн

HB (плюс герб страны)

Швейцария

ХК

Эквадор

ЧЧ

Гаити

Привет

Доминиканская Республика

ХДЖ, ХК

Колумбия

ГЛ

Республика Корея

л. с.

Панама

ЧАС

Гондурас

ГС

Таиланд

Гц

Саудовская Аравия

ч5

Соломоновы Острова

я

Италия

ДЖА

Япония

Ю

Монголия

иен

Иордания

Дж2

Джибути

Дж3

Гренада

Дж5

Гвинея-Бисау

Дж6

Сент-Люсия

Дж7

Доминика

Дж8

Сент-Винсент и
Гренадины

ЛН

Норвегия

ЛК, ЛВ

Аргентина

ЛХ

Люксембург

ЛЯ

Литва

ЛЗ

Болгария

М

Остров Мэн

Н

США

ОБ

Перу

ОД

Ливан

ОЭ

Австрия

ОХ

Финляндия

ОК

Чехия

ОМ

Словакия

ОО

Бельгия

ОУ

Дания

Р

Корейская Народно-Демократическая Республика*

РН

Нидерланды

ПД

Нидерландские Антильские острова (Нидерланды)

ПК

Индонезия

ПП, ПР, ПТ, ПУ

Бразилия

ПЗ

Суринам

Р2

Папуа-Новая Гвинея

Р4

Аруба (Нидерланды)

РА

Российская Федерация

РДПЛ

Лаосская Народно-Демократическая Республика*

РП

Филиппины*

СЭ

Швеция

СП

Польша

СТ

Судан

СУ

Египет

СХ

Греция

С2

Бангладеш

С5

Словения

С7

Сейшелы

С9

Сан-Томе и Принсипи

ТК

Турция

ТФ

Исландия

ТГ

Гватемала

ТИ

Коста-Рика

ТДж

Камерун

турецких лир

Центральноафриканская Республика

ТН

Конго

ТР

Габон

ТС

Тунис

ТТ

Чад

ТУ

Кот-д’Ивуар

ТУ

Бенин

ТЗ

Мали

Т7

Сан-Марино

Т8

Палау

Великобритания

Узбекистан

ООН

Казахстан

УР

Украина

ВХ

Австралия

ВП-А

Ангилья (Великобритания)

ВП-Б, ВК-Б

Бермуды (Великобритания)

ВП-С

Каймановы острова (Соединенное Королевство)

ВП-Ф

Фолклендские (Мальвинские) острова (Соединенное Королевство)

ВП-Г

Гилбралтар (Великобритания)

ВП-Л

Виргинские острова (Соединенное Королевство)

ВП-М

Монтсеррат (Великобритания)

ВК-Х

Сент-Хелена/Вознесение (Великобритания)

ВК-Б, ВП-Б

Бермуды (Великобритания)

ВК-Т

Теркс и Кайкос (Великобритания)

ВТ

Индия

В2

Антигуа и Барбуда

В3

Белиз

В4

Сент-Китс и Невис

В5

Намибия

В6

Микронезия (Федеративные Штаты)

В7

Маршалловы Острова

В8

Бруней-Даруссалам

ХА, ХВ, ХС

Мексика (плюс национальный герб)

ХТ

Буркина-Фасо

СУ

Камбоджа

XV

Вьетнам

ХУ, ХЗ

Мьянма

Я

Афганистан

И

Ирак

ЙДЖ

Вануату

г. к.

Сирийская Арабская Республика

YL

Латвия

г.н.

Никарагуа

г.р.

Румыния

ИС

Сальвадор

Ю

Сербия

ЮВ

Венесуэла (Боливарианская Республика)

З

Зимбабве*

ЗК, ЗЛ, ЗМ

Новая Зеландия

ЗП

Парагвай

ЗС, ЗТ, ЗУ

Южная Африка

З3

Бывшая югославская Республика Македония

2

Бейливик Гернси (United
Королевство)

Монако

Маврикий

Экваториальная Гвинея

3D

Свазиленд

3X

Гвинея

Азербайджан

4 л

Грузия

Черногория

Шри-Ланка

4 Вт

Йемен

4X

Израиль

4YB

Араб Эйр Карго (Иордания)

Ливия

Кипр

Объединенная Республика Танзания

Нигерия

Мадагаскар

Мавритания

5U

Нигер

Того

5 Вт

Самоа

5X

Уганда

5 лет

Кения

Сомали

6В, 6Вт

Сенегал

6 лет

Ямайка

Йемен

Лесото

7QY

Малави

Алжир

Барбадос

8кв

Мальдивы

Гайана

Хорватия

9G

Гана

Мальта

9Дж

Замбия

Кувейт

Сьерра-Леоне

Малайзия

Непал

9кв

Демократическая Республика Конго

Бурунди

Сингапур

9СР

Руанда

9 лет

Тринидад и Тобаго

* Этот знак отличается от положения пункта 2. 3 Приложение 7, Национальность воздушного судна и регистрационные знаки.

Акронимы и сокращения аэропортов | Федеральное авиационное управление

Следующие сокращения используются в стандартах аэропортов FAA и связанных с ними публикациях.

Коды аэропортов/идентификаторы аэропортов: Чтобы найти идентификаторы, посетите Инструмент поиска идентификаторов местоположения FAA.

А | Б | С | Д | Е | Ф | г | Н | я | Дж | К | л | М | Н | О | П | Вопрос | Р | С | Т | У | В | Вт | Х | Y | Z

A


AAM — Advanced Air Mobility

A/C — Самолет

A/G — воздух на землю

A/H — высота/высота/высота

A/H — высота/высота/высота/высота/высота

A/H — высота/высота/высота/высота

A/H — высота/высота/высота/высота

A/H — высота/высота

. AAC — Авиационный центр Майка Монруни

AAF — Army Air Field

AAI — Интервал самолета. Служба системы обмена данными B

AC — Консультативный циркуляр

ACAIS — Информационная система о деятельности авиаперевозчиков

БСПС — Система предотвращения столкновений воздушных судов

ACC — Airports Consultants Council

ACC — Area Control Center

ACCT — Accounting Records

ACD — Automatic Call Distributor

ACDO — Air Carrier District Office

ACF — Районный пункт управления

ACFO — Полевое отделение сертификации воздушных судов

ACFT — Воздушные суда

ACI-NA — Международный совет аэропортов — Северная Америка

ACID — Идентификация самолетов

ACIP — План улучшения капитала в аэропорту

ACLS — Автоматическая система приземления по приземлению

ACLT — Фактическое время посадки. ACO — Управление аэропортов по соблюдению требований и эксплуатации на местах

ACO — Управление сертификации воздушных судов

ACRP — Программа совместных исследований аэропортов

ADA — Область противовоздушной обороны

ADAP — Программа помощи в разработке аэропорта

ADAS — Система сбора данных AWOS

ADCCP — Административная процедура Data Communication

ADCCP — Административные данные

9202 ADCCP — Admenced Data Communication

ADCCP . ADF — Автоматический пеленгатор

ADG — Группа проектирования самолетов

ADI — Автоматический антиобледенитель и ингибитор

ADIN -Autodin Service

ADIP -Портал данных и информационные данные в аэропорту

ADIZ -Зона идентификации противовоздушной обороны

ADL -Aeronautical Data-Link

Adl — Диспетчерская служба авиакомпании

ADP — Автоматизированная обработка данных

ADS — Автоматическое зависимое наблюдение

ADS-B — Автоматическое зависимое наблюдение-трансляция

ADSIM — Airfield Delay Simulation Model

ADSY — Administrative Equipment Systems

ADTN — Administrative Data Transmission Network

ADTN2000 — Administrative Data Transmission Network 2000

ADVO — Administrative Voice

AED — Отдел оценки воздушных судов

AERA — Автоматизированная система управления воздушным движением на маршруте

AEX — Автоматизированное выполнение

AF — Средства для дыхательных путей

AFB — База ВВС

AFIS — Автоматизированная система осмотра полетов

AFP — План полета

AFRES — AFP — План полета.

AFS — Сектор авиалиний

AFSFO — Местный офис AFS0003

AFSS — Automated Flight Service Station

AFTN — Automated Fixed Telecommunications Network

AGIS — Airports Geographic Information System (Replaced byt ADIP)

AGL — Above Ground Level

AID — Справочное бюро аэропорта

AIG — Airbus Industries Group

AIM — Информационное руководство для летчиков

AIP — План улучшения аэропорта

Airmet — Метеорологическая информация Airmen

Airnet — Модель моделирования сети аэропорта

AIS — Сервис Aeronautical Information

AIT — Автоматизированная информация

8081 — AIT .8081.81081.81081.81081 — AIT .8081 — AIT .8081 — AIT —

0808081. 8081 — AIT — Airply

0808081. — Система огней приближения

ALSF1 — ALS с последовательным миганием I

ALSF2 — ALS с последовательным миганием II

ALSIP — План улучшения системы освещения. Станция наблюдения

AMP — Процессор сообщений ARINC (OR) Генеральный план аэропорта

AMVER — Автоматизированная система спасения судов взаимной помощи

ANC — Подключение к альтернативной сети

ANCA — Закон о шуме и мощности аэропорта

ANG — Национальная гвардия

ANGB — Национальная база национальной гвардии

ANMS — Автоматические сети.

ANSI — Американская группа национальных стандартов

AOA — Зона воздушных операций

AP — План приобретения

ПРИЛОЖЕНИЕ — Подход

APS — Стандарт планирования аэропорта

AQAFO — Полевой офис обеспечения качества авиации

ARAC — АВИАЦИОННЫЙ РАДАРНЫЙ КОМПЛЕКТ (AAF)

ARAC — RULARAPAROAKY ADVISORY

02020202080202020802020802020802020802. — Справочный код аэропорта

ARCTR — Авиационный центр или академия FAA

ARF — Служба бронирования в аэропорту

ARFF — Aircraft Rescue and Fire Fighting

ARINC — Aeronautical Radio, Inc.

ARLNO — Airline Office

ARO — Airport Reservation Office

ARP — Airport Reference Point

ARP — Рекомендуемая практика для аэрокосмической отрасли

ARRA — Американский закон о восстановлении и реинвестировании от 2009 г.

ARSA — Зона радара обслуживания аэропорта

ARSR — Радар наблюдения воздушного маршрута

ARTCC — Центр управления движением воздушного маршрута

Arts — Автоматизированная радиолокационная терминальная система

ASAS — Система анализа авиационной безопасности

ASC — Автодан. — План пропускной способности авиационной системы

ASD — Отображение положения самолета

ASDA — Ускорение — Доступный тормозной путь

ASLAR — Запуск и восстановление SURGE SURGE SURGE

ASM — Доступная миля сиденья

ASP — Программа секвенирования по прибытии

ASOS — Автоматическая система наблюдения за поверхностью

ASQP — AITRINE Service Service Service. ASR — Радар наблюдения за аэропортом

ASTA — Автоматизация наземного движения в аэропорту

ASV — Годовой объем обслуживания

ASV — Поставщик расписания авиакомпании

в — воздушное движение

ATA — Ассоциация воздушного транспорта Америки

ATAS — AirSpace Advisor Service

ATASA — AirSpace Arthiser Service

ATCAA — Air Traffice Service

ATCAA — Air Trafface.

ATC — Управление воздушным движением

ATCBI — Индикатор маяка управления воздушным движением

ATCCC — Центр управления воздушным движением

ATCO — Air Taxi Commercial Operator

ATCRB — Air Traffic Control Radar Beacon

ATCRBS — Air Traffic Control Radar Beacon System

ATCSCC — Air Traffic Control Systems Command Center

ATCT — Диспетчерский пункт аэропорта

ATIS — Автоматизированная информационная служба терминала

ATISR — Регистратор ATIS

Банкомат — Организация воздушного движения

ATM — Асинхронный режим передачи

ATMS — Профессиональная система управления движением

ATN — Aeronautical Telecommunications Network

Atodn — Autodin Terminal (FUS)

ATODN — AUTODIN TELMINAL (FUS).

ATOMS — Система управления воздушным движением

ATS — Служба воздушного движения

ATSCCP — Аварийный командный пункт ОВД

Autodin — DOD Автоматическая цифровая сеть

Autovon — DOD Автоматическая голосовая сеть

AVON — Autovon Service

AVN — Aviation Standards National Field Field Office. Информация

AWOS — Автоматизированная система наблюдения за погодой

AWP — Процессор данных о погоде для авиации

AWPG — Генератор продукции о погоде для авиации

AWS — Станция воздушной погоды


BANS — BRITE ALPHANREARIERCE SYSTEM

BART — Инструмент отчетности GSA Soglege)

BASIC — Основной договор. Операции военной базы

BCA — Анализ выгод/затрат

BCR — Соотношение выгод/затрат

BDAT — Оцифрованные данные маяков

BMP — Лучшие методы управления

BOC — Bell Operating Company

BPS — биты в секунду

BRI — Основная скорость. — Строительная ограничительная линия

BUEC — Резервная аварийная связь

BUECE — Резервное оборудование аварийной связи


CAA — Civil Aviation Authority

CAA — Clean Air Act

CAB — Civil Aeronautics Board

CAC — Citizen’s Advisory Committee

CAD — Computer Aided Design

CARES — Закон о помощи, помощи и экономической безопасности в связи с коронавирусом (CARES)

CARF — Центральный центр резервирования высоты

CASFO — Управление безопасности гражданской авиации

CAT — Категория

CAT — CLEAR — Air Turbulence

CATS — Система отслеживания сертификации

CAU — Crypto Ancillary Unit

CBI — Crypto Ancillary Unit

CBI — Crypto Ancillary Unit

CBI — Crypto Ancillary Unit

CBI — Crypto Ancillary Unit

CBI — Crypto. — Центр управления связью

CCCC — Служба связи персонала

CCCH — Хост центрального вычислительного комплекса

CC&O — Стоимость и обязательства заказчика

CCSD -Устройство службы командной связи

CCS7-NI -Сигнал канала связи-7-сетевая межконтакт

CCU -Центральный блок управления

CD -Common Digitizer

CD -Common Digitizer

CD -Common Digitizer

CD -Common Digitire Подробный отчет о стоимости

CDT — Контролируемое время отправления

CDTI — Отображение информации о дорожном движении в кабине экипажа

CENTX — Центральная телефонная станция

CEP — Программа повышения мощности

CEQ — Совет по качеству окружающей среды

CERAP — Центральный радиолокарный подход.

CFC — Центральная служба управления потоками

CFCF — Центральная служба управления потоками

CFCS — Центральная служба управления потоками

CFR — Кодекс федеральных правил

CFWP — Центральный погодный процессор потока

CFWU — Центральный флотный подразделение

CGAS — Плана CAST SAGE

CIP — Капитал.

CLC — Компьютер линии курса

CLIN — Статья контракта

CLT — Расчетное время посадки

CM — Коммерческий аэропорт

CNMPS — Canadian Minimum Navigation Performance Specification Airspace

CNS — Consolidated NOTAM System

CNSP — Consolidated NOTAM System Processor

CO — Central Office

COE — U.S. Army Corps of Engineers

COMCO — Выход командной связи

CONUS — Континентальная часть США

CORP — Частная корпорация, отличная от ARINC или MITRE

CPE — Оборудование для предпосылки клиента

CPMIS — Информационная система управления персоналом

CRA — Конфликт. CS/PP — План безопасности и поэтапного строительства

CSA — Авторизация службы связи

CSIS — Централизованная система информации о штормах

CSO — Офис обслуживания клиентов

CSR — Запрос на обслуживание связи

CSS — Центральная система сайта

C/S/N — емкость/безопасность/шум

9202 CT — Контролируемое время прибытия

CTA — Диспетчерская зона

CTA/FIR — Диспетчерская зона/Район полетной информации

CTAF — Общая частота предупреждений о дорожном движении

CTAS — Center — Tracon Automation System

CTMA — Center Traffic Management Advisor

CUPS — Consolidated Uniform Payroll System

CVFR — Controlled Visual Flight Rules

CVTS — Compressed Video Transmission Service

CWA — Закон о чистой воде

CW — Непрерывная волна

CWSU — Центральная служба погоды

CWY — CREALWAY


DA — Прямой доступ

DA — Высота принятия решений/Высота решений

DA — Адвор по производству спуска

DABBS — DITCO Automated Buletin System

DABBS — DITCO Automated Buletin. Прямое считывание высоты и идентификационных данных

DAR — Назначенный представитель агентства

DARC — Канал радара с прямым доступом

дБА — Децибелы, A-взвешенные

DBCRC — Комиссия по закрытию и перестройке оборонной базы

DBE — ОБСЛУЖИВАНИЕ БИЗНЕС -Энтерпрайз

DBMS — Система управления базой данных

DBRIT Агентство связи

DCAA — Двойной вызов, автоответчик

DCCU — Блок управления передачей данных

DCE — Оборудование для передачи данных

DDA — Выделенный цифровой доступ

DDD — Набор прямого расстояния

DDM — Разница в глубине модуляции

DDS — цифровой сервис 9000 280 8080 DDM — Diving in Drine of Modulation

DDS — цифровой цифровой — Агентство по борьбе с наркотиками

DEDS — Система ввода и отображения данных

DEIS — Проект отчета о воздействии на окружающую среду

DEP — Отъезд

Dewiz — Зона идентификации раннего предупреждения расстояния

DF — Найтель направления

DFAX — Digital Facsimile

DFI — Управление. Положение

DFI — Управление. системы)

DH — Высота принятия решения

DID — Прямой внутренний набор

DIP — Точка опускания и вставки

DIRF — Нахождение направления

DITCO — Агентство по контракту с информационными технологиями

DME — Оборудование для измерения расстояния

DME/P — Расстояние.

DNL — Эквивалентный уровень звука днем-ночью (также называется Ldn)

DOD — Прямой исходящий набор номера

DoD — Министерство обороны

DOI — Департамент внутренних дел

DOS — Государственный департамент

DOT — Департамент транспорта

DOTS — Система для отслеживания динамического океана

DOTCC — Департамент. DSCS — Служба цифрового спутникового сжатия

DSUA — Динамическое специальное воздушное пространство

DTS — Служба специальной передачи

DUAT — Прямой терминал доступа к пользователям

DVFR — Правила визуального полета обороны

DVFR — День визуальных правил полета

DVOR — DOPPLER Очень высокая частота OMNI- Направление

— DOPPLER OMNI- DirectALALALAL ENGALAL

DOPPLER DOPPLER. — Dynamic Simulator


E-MSAW — Автоматическое предупреждение о минимальной безопасной высоте на маршруте

EA — Оценка воздействия на окружающую среду

EARTS — Автоматизированная система радиолокационного слежения на маршруте

ECOM — EN ROAD COUNDATIONS

ECVFP — Расширенные диаграммы визуальных полетов

EDCT — Экспедитный путь вылета

EFAS — EN ROOT LEARGEDAY DESVISOR

EFAS — EN ROOT LEARLENTORE

EFAS — EN ROOT LEARLENTIO

EFIS — Электронные системы полетной информации

EIAF — Расширенные возможности внутреннего доступа

EIS — Заявление о воздействии на окружающую среду

ELT — передатчик аварийного локатора

ELWRT — Electrowriter

EMAS — Система ареста материалов

EMPS — Система по обслуживанию маршрута

9000 2 EMPS — ЭКСПОРТИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА

000 9000 EMPS — Эмпания
— Эмпания
— Эмпания
— Эмпания — Эмпания — Эмпания — Эмпания — Эмпания — Эмпания — Эмпания — Эмпания — Эмпания. — Средства навигации на маршруте

EPA — Агентство по охране окружающей среды

EPS — Технические стандарты качества

EOF — Emergency Operating Facility

EPSS — Enhanced Packet Switched Service

ERAD — En Route Broadband Radar

ESEC — En Route Broadband Secondary Radar

ESP — En Route Spacing Program

ESYS — Системы маршрутного оборудования

ESF — Расширенный формат суперкадра

ETA — Расчетное время прибытия

ETE — Расчетное время по маршруту

ETG — Улучшенный генератор целей

ETMS — Система управления движением

ETN — Electronic Telecommencation System EVCS — Система экстренной голосовой связи


FAA — Федеральное управление гражданской авиации

F&E — Помещения и оборудование

FAAAC — FAA Aeronautical Center

FAACIS — FAA Communications Information System

FAATC — FAA Technical Center

FAATSAT — FAA Telecommunications Satellite

FAC — Facility

FAF — Конечная точка захода на посадку

FAP — Конечная точка захода на посадку

FAPM — FTS2000 Младший менеджер программы

FAR — Федеральное авиационное правило

FAST — Final Approach Spacing Tool

FATO — Final Approach and Take Off

FAX — Facsimile Equipment

FBO — Fixed Base Operator

FBS — Fall Back Switch

FCC — Федеральная комиссия по связи

FCLT — Фиксация расчетного времени посадки

FCOM — Радиоречевая связь ФСС

FCPU — Центральная обработка объекта

FDAT — Ввод и распечатка данных полета (FDEP) и служба данных о полете

FDE — Ввод данных полета

FDEP — Ввод данных и распечатка

FDIO — — — — — — — — Ввод/вывод полетных данных

FDIOC — Центр ввода/вывода полетных данных

FDIOR — Удаленный ввод/вывод полетных данных

FDM — Мультиплексирование с частотным разделением

FDP — Flight Data Processing

FED — Federal

FEIS — Final Environmental Impact Statement

FEP — Front End Processor

FFAC — From Facility

FIFO — Flight Полевой офис инспекции

FIG — Группа летной инспекции

FINO — Национальный полевой офис летной инспекции

FIPS — Стандарт 9 федеральных информационных изданий0003

FIR — Область информации о полете

Fire — Пожарная станция

Firmrr — Федеральное регулирование управления информационными ресурсами

FL — Уровень полета

Flowsim — Планирование потока транспорта

FlosiM — Планирование потока транспорта

. — Final Monitor Aid

FMF — Основной файл объекта

FMIS — Информационная система управления FTS2000

FMS — Система управления полетами

FNMS — Система управления сетью FTS2000

FOD — Закон об иностранном объекте или повреждение иностранного объекта

FOIA — Закон о свободе информации

Fonsi — Обнаружение №

FP — План полета

FRC — Запрос полного разрешения на маршрут

FSAS — Система автоматизации обслуживания полетов

FSDO — Стандарты рейсов районной офис

FSDPS — Система обработки данных обслуживания полетов

FSEP — Профиль/профиль/обслуживание/оборудование

FSP — Скорость полета

FSPD — Freeze Parameter

FSPD — Freeze Parameter

FSPD — Freeze Paramete ФСС — Станция обслуживания полетов

ФССА — Автоматизированная служба станции обслуживания полетов

ФСТС — Федеральная служба защищенной телефонной связи

FSYS — Системы оборудования для обслуживания полетов

FTS — Федеральная телекоммуникационная система

FTS2000 — Федеральная телекоммуникационная система 2000

FUS — Функциональные подразделения или системы.

GA — Авиация общего назначения

GAA — Авиация общего назначения

GAAA — Авиация общего назначения и авионика

GADO — Офис округа общего авиации

GCA — Подход к названию контроля

ГИС — Географическая информационная система

GNAS — Система общего воздушного пространства

GNSS — Глобальная система

GNSS — Глобальная система

— Глобальная система национальной воздушной пространства

— Глобальная система. GOES — Геостационарный оперативный экологический спутник

GOESF — Точка подачи GOES

GOEST — Терминальное оборудование GOES

GPRA — Закон о результатах эффективности правительства

GPS — Система глобального позиционирования

GPWS — Система предупреждения о близовом пространстве

Grade — Графическая экономная среда

— Графическая экономная среда. GSA — Администрация общих служб

GSE — Наземное вспомогательное оборудование


H — Ненаправленный радиомаяк самонаведения (NDB)

HAA — Высота над аэропортом

HAL — Высота над посадкой

HARS — Система высокой высоты

HAT — Высота над прикосновением

HAZMAT — Хазарс. — Носители большой емкости

HLDC — Управление каналом передачи данных высокого уровня

HDME — NDB с оборудованием для измерения расстояния

HDQ — Штаб-квартира FAA

Heli — Heliport

HF — Высокая частота

HH — NDB, 2 кВт или более

HI- EFAS — Высокая высота AFAS

9000 2 HOV — Высокая высота

9000 HOV — Высоко HPZ — Защитная зона вертолетной площадки

HSI — Индикаторы горизонтального положения

HUD — Жилье и городская застройка

HWAS — Информация об опасных погодных условиях в полете

Гц — HERTZ


IA — Косевный доступ

IAF — Первоначальный подход.

I/AFSS — Международный AFSS

82081 — AFSS — Международный AFSS

82081 — AFSS — AFSS

8. AFSS . Автоматизация процедур захода на посадку по приборам

IBM — International Business Machines

IBP — Международная граница

IBR — Промежуточная скорость передачи данных

ICAO — Международная организация гражданской авиации

ICSS — Международные системы переключения связи

IDAT — Данные по межфингированию

IF — Промежуточный FIX

IFCP — IF — Промежуточный FIX

IFCP — — Промежуточный фиксатор

IFCP — — Промежуточный фиксатор

IFCP — . — Система межобъектных данных

IFEA — Аварийная помощь в полете

IFO — Международный полевой офис

IFR — Instrument Flight Rules

IFSS — International Flight Service Station

ILS — Instrument Landing System

IM — Inner Marker

IMC — Instrument Meteorological Conditions

INM — Интегрированная модель шума

INS — Инерциальная навигационная система

IRMP — План управления информационными ресурсами

ISDN — Интегрированная служба Цифровая сеть

ISMLS — Промежуточная стандартная система микроволновой посадки

ITI — Интерактивный интерфейс терминала

IVRS — Система слияния голоса

IW — — Внутри

IW — —

9000 2 — —

9000 2

9080 IW.


Кбит/с — Килобит в секунду

кГц — Килогерц

КВДТ — Клавиатурный видеодисплей


LAA — Консультация местного аэропорта

LAAS — Система предупреждения о низкой высоте

Labs — арендованная A B Service

LABSC — Labs GS- 2000303 9000 2 LABSC — Labs GS— 2000303

080 LABSC — Labs GS— 2000303 Labsr — Лаборатория

080 Labsc — Лаборатория

9000 2 LabSC — Labs- 200.

LABSW — LABS Switch System

LAHSO — Land and Hold Short Operation

LAN — Локальная сеть

LATA — Локальная зона доступа и транспорта

Lawrs -Система отчетности с ограниченной авиационной погодой

LBA -Область нагрузки

LCF -Локальный фонд контроля

LCN -Локальная коммуникационная сеть

9000 2 LCN -Локальная коммуникация

9000 2 LCNA -LACY LACOURE

9000 2 LCNA -LACY LACOURENTIOR

9000 2 LCN -LACY LACOURE

080 LCN . LDA — Средства помощи при посадке

LDIN — Фары вводные

LEC — Перевозчик местной станции

LF — Низкочастотный

LINCS — СИСТЕМА СОБИВАНИЯ НАС СВЯЗИ НАС

LIS — Логистическая и инвентаризационная система

LLWAS — Система оповещения ветра с низким уровнем

/MS — Низкая частота. — Средний маркер локатора

LMS — Сайт LORAN Monitor

LOC — Локализатор

LOCID — Идентификатор местоположения

Письмо о намерении 0003

LOM — Локатор Compass на внешнем маркере

LORAN — БОЛЬШОЙ РАСПОЛОЖЕНИЙ ПОМОЩИ ДЛЯ НАВИГУАЦИИ

LPV — Боковая точная перспектива. Навигация дальнего действия

LRR — Радар дальнего действия


MAA — Максимальная разрешенная высота

MALS — Система огней приближения средней интенсивности

MALSF — MALS с секвенированными вспышками

MALSR — MALS с индикатором выравнивания взлетно -посадочной полосы

Карта — Программа автоматизации обслуживания

Карта — Программа военного аэропорта

MAP — Программа военного аэропорта

.

MAP — Изменение цены доступа

Мбит/с — Мегабит в секунду

MCA — Минимальная высота пересечения

MCAS — Marine Corps Air Station

MCC — Maintenance Control Center

MCL — Middle Compass Locater

MCS — Maintenance and Control System

MDA — Minimum Descent Altitude

MDT — Терминал данных технического обслуживания

MEA — Минимальная высота полета по маршруту

METI — Метеорологическая информация

MF — Средняя частота

MFJ — Модифицированное окончательное суждение

MFT — Время пересечения счетчика/Время пересечения

MHA — Минимальная высота удержания

мг. MIDO — Окружное управление производственной инспекции

MIS — Заявление о воздействии метеорологических явлений

MISC — Разное

MISO — Спутниковое управление производственной инспекции

MIT — Мили в трассе

MITRE — MITRE CORPORATION

MLS — Система микроволновой приземления

MM — Средний маркер

MMC — Содержание — Средний маркер

MMC — Обслуживание. Система мониторинга

MNPS — Технические требования к минимальным навигационным характеристикам

MNPSA — Технические требования к минимальным навигационным характеристикам Воздушное пространство

MOA — Меморандум Соглашения

MOA — Область военной эксплуатации

MOCA — Минимальная зазор обструкции

Режим C — ARTITION- СОЗДАНИЯ ОТВЕТА. Режим вторичного радара

РЕЖИМ S — Система выбора режима маяка

MOU — Меморандум о взаимопонимании

MPO — Столичная организация планирования

MPS — Maintenance Processor Subsystem (OR) Master Plan Supplement

MRA — Minimum Reception Altitude

MRC — Monthly Recurring Charge

MSA — Minimum Safe Altitude

MSAW — Minimum Safe Предупреждение о высоте

MSL — Средний уровень моря

MSN — Сеть коммутации сообщений

MTCS — Модульная терминальная система связи

MTI — Индикатор движения целевого целевого. NADA — Концентратор NADIN

NADIN — Национальная сеть обмена данными о воздушном пространстве

NADSW — Коммутаторы NADIN

NAILS — Национальная интегрированная логистическая поддержка AirSpace

NAMS — Nadin IA

NAPRS — Национальная система отчетности по воздушному пространству

NAS — Национальная авиационная система AVAL AVAL. Данные

NASP — План национальной системы воздушного пространства

NASPAC — Возможности анализа характеристик национальной системы воздушного пространства

NATCO — Национальный центр переключения связи

NAVAID — Navigational Aid

NAVMN — Навигационная монитор и контроль

NAWAU — Национальная авиационная авиационная служба

NAWPF

NCAR — Национальный центр атмосферных исследований; Боулдер, Колорадо

NCF — Национальный центр контроля

NCIU — NEXRAD Communication Interface Bitor

NCP — Программа совместимости шума

NCS — Национальная система связи

NDB — Non- Направленное радио. NEM — Карта воздействия шума

NEPA — Закон о национальной экологической политике

NEXRAD — Метеорологический радар следующего поколения

NFAX — Национальная факсимильная служба

NFDC — Национальный центр обработки данных

NFIS — Информационная система NAS

NI — Сеть

NICS — National Interfacility System System

NICS — Nation Миля

NMAC — Столкновение в ближнем воздухе

NMC — Национальный метеорологический центр

NMCE — Сетевое оборудование для мониторинга и управления

NMCS — Система мониторинга и управления сетью

NOAA — Национальное администрирование океанических и атмосферных атмосферных и атмосферных Система

NPE — Неосновное разрешение аэропорта

NPIAS — Национальный план интегрированных систем аэропортов

NPRM — Уведомление о предлагаемом нормотворчестве

NR — Ненормотворчество; относится к случаю анализа воздушного пространства аэропорта. относится к типу случая анализа воздушного пространства аэропорта

NRC — Разовые сборы

NRCS — Национальные системы радиосвязи

NSAPTN — Национальный план обеспечения обслуживания

80002 920 Перегруженность транспортной сети Америки

NSSFC — Национальный центр прогнозирования сильных штормов

NSSL — Национальная лаборатория сильных штормов; Норман, OK

NTAP — Уведомления о публикации Airmen

NTP — Национальная политика транспорта

NTSB — Национальная транспортная совет по безопасности

NTZ — NOR TRANSGRENS LOAGE

NTZ — NOR TRANSGRENS LOAGE

808080811 NWZ — NO TRANSGRENS.

NWSR — Погода NWS, за исключением NXRD

NSWRH — NWS Regional Headquarters

NXRD — Advanced Weather Radar System


OAG — Official Airline Guide

OALT — Operational Acceptable Level of Traffic

OAW — Off— airway Метеостанция

ODAL — Всенаправленная система огней приближения

ODAPS — Станция отображения и обработки данных Oceanic

OEI — Один двигатель не работает

OEP — План эксплуатационной эволюции / Партнерство

OFA — Область без объектов

OFDPS — Система обработки полетов в море

OFT — OUTER FIX

OFT — OUTER FIRCHAT

OM — Внешний маркер

OMB — Управление управления и бюджета

ONER — Отчет об ошибках океанической навигации

OPLT — Операционный приемлемый уровень трафика

OPSW — Оперативный переключатель

OPX — ОКРЫВАЯ МЕЗИШИИ Обмен

ORD — РАСПОЛОЖЕНИЕ ОПЕРЬЕВАЯ ПОЛОЖЕНИЯ. Система


PABX — Частная автоматизированная телефонная станция

PAD — Сборщик/дизассемблер пакетов

PAL — Уровень активности планирования

PAM — модуль периферического адаптера

PAPI — Индикатор пути точного подхода

ПАР — ПРОИЗВОДИТЕЛЬНЫЙ РАД РАДАР

PAR — ПРЕДУПРЕЖДЕННЫ Телефон службы прогноза погоды

PBB — Пассажирский телетрап

PBCT — Предлагаемое время пересечения границы

PBRF — Пилотный брифинг

У. У. — Частная биржа филиала

PCA — Положительный контроль Air Space

PCC — CORTLAND CEMET CONTER

PCM — PULSED MODUTION

PCM — PULSED MODUTION

PCM — PULSED MODUTION

PCM — PULSED MODUTION

80808. Маршрут вылета

PDC — Разрешение перед вылетом

PDC — Код обозначения программы

PDR — Преимущественный маршрут вылета

PDN — Общественная сеть передачи данных

PFC — Плата за пассажирское предприятие

PGP — Программа грантов планирования

PIC — Основной интерсаторский Carrier

PIDP — Основной INDECTREAR

PIDP — ОСНОВНЫЙ МЕЙСТВЕННЫЙ ПРОЦЕСС

PIDP — PRECMARIBLE

000 . — Предварительно отформованные маркировки из термопластика

PIREP — Пилотный отчет о погоде

PMS — Система управления программой

POLIC — Полицейский участок

POP — Point of Disual

POT — Point of Demination

PPIMS — Система управления информацией о личной собственности

PR — Первичная коммерческая служба

. Интерфейс скорости

PRM — Precision Runway Monitor

PSDN — Коммутируемая сеть передачи данных общего пользования

PSN — Сеть с коммутацией пакетов

PSS -Служба переключения пакетов

PSTN -Общедоступная телефонная сеть

PTC -Предполагается, — Постоянная виртуальная цепь

PVD — Отображение вида сверху


QA — Обеспечение качества


RA — Оценка рисков

RAIL — Индикатор выравнивания ВПП. — Радиолокационное средство управления воздушным движением (USN)

RBC — Облакомер с вращающимся лучом

RBDPE — Оборудование обработки данных радиолокационного маяка

RBSS — Эскадрилья подсчета радиолокационных бомб

RCAG — Удаленная связь Air/Ground

RCC — Центр координации спасения

RCF — Удаленная коммуникационная установка

RCCC — Региональная коммуникация.

RCL — Канал радиосвязи

RCLR — Повторитель RCL

RCLT — Терминал RCL

RCO — Remote Communications Outlet

RCU — Remote Control Unit

RDAT — Digitized Radar Data

RDP — Radar Data Processing

RDSIM — Runway Delay Simulation Model

REIL — Runway End Опознавательные огни

RF — Радиочастота

RIWS — Системы предупреждения о вторжении на ВПП

RL — General Aviation Reliever Airport

RMCC — Remote Monitor Control Center

RMCF — Remote Monitor Control Facility

RML — Radio Microwave Link

RMLR — RML Repeater

RMLT — RML Terminal

RMM — Мониторинг удаленного обслуживания

RMMS — Система мониторинга удаленного обслуживания

RMS — Подсистема удаленного мониторинга

RMSC — Концентратор подсистемы удаленного мониторинга

RNAV — Навигация по площади

RNP — Требуется производительность навигации

GORD — Запись решения

ROSA — Отчет о сервисной деятельности

ГОРЯ — Приоритет восстановления

RPC — Код приоритета восстановления

RPG — Группа радиолокационной обработки

RPZ — Защитная зона ВПП

RRH — Гиротермометр с дистанционным считыванием

RRHS — Ареометр с удаленным считыванием

RRWDS — Semote Radar Display

RRWSS — RWDS SENSOR. — Группа действий по обеспечению безопасности на взлетно-посадочной полосе

RSS — Дистанционная переговорная система

RT — Дистанционный передатчик

RT и BTL — Радиолокационное слежение и слежение за маяками Уровень

RTAD — Remote Tower Alphanumerics Display

RTCA — Radio Technical Commission for Aeronautics

RTP — Regional Transportation Plan

RTR — Remote Transmitter/Receiver

RTRD — Remote Tower Radar Display

RTTF — Жилой за забором

RVR — Дальность видимости ВПП

RW — ВПП

RWDS -То же, что и RRWDS

RWP -Погодный процессор в режиме реального времени


S/S -Секторный набор

SAC -Стратегическое воздушное командование

SAFI -SEMI Automatic Automatic Arlate Arlate Arlate. — Система огней ближнего захода на посадку

SAS — Проверка безопасности полетов

SATCOM — Спутниковая связь

SAWRS — Дополнительная авиационная система метеорологических сводок

SBGP — Программа грантов государственного блока

SCC — Системный командный центр

SCVTS — Сфера сжатого видеосвязанного видео

SDF — СЕМЕРИРОВАНСКИЙ ВЫСОКИТЕЛИ

SDF — Sumpered Defice Defice Defice

SDF . SDIS — Коммутируемая цифровая интегрированная служба

SDP — Пункт предоставления услуг

SDS — Коммутируемая служба данных

SEL — Уровень единого события

Self — Упрощенная система освещения короткого подхода с секвенированными мигающими огнями

SFAR- 38 — Специальное федеральное авиационное регулирование 38

SHPO — Государственный офицер. SIC — Плата за начало обслуживания

SID — Идентификатор станции

SID — Стандартный приборный вылет

SIGMET — Significant Meteorological Information

SIMMOD — Airport and Airspace Simulation Model

SIP — State Implementation Plan

SM — Statute Miles

SMGC — Surface Movement Guidance and Control

SMPS — Подсистема процессора обслуживания сектора

SMS — Система управления безопасностью

SMS — Система имитационного моделирования

SNR — Отношение сигнал/шум, а также: S/N

SOC — Центр надзора за услугами

SOAR — Система отчетности аэропортов

SOIWR — Одновременные операции на пересекающихся мокрых взлетно-посадочных полосах

SRA — Оценка рисков для безопасности полетов

SRAP — Приемник и процессор датчиков

SRM

— Управление рисками для безопасности полетов0003

SRMD — Safety Risk Management Document

SSALF — SSALS with Sequenced Flashers

SSALR — Simplified Short Approach Lighting System

SSB — Single Side Band

STAR — Standard Terminal Arrival Route

STD — Стандартный

STMUX — Мультиплексор статистических данных

STOL — Укороченный взлет и посадка

SURPIC — Purface Picture

SVCA — Сервис A

SVCB — Сервис B

SVCC — Сервис C

SVCO — Сервис O

2 SVCO — Сервис O

808080.

SVFB — Служба внутренней связи F (B)

SVFC — Служба внутренней связи F (C)

SVFD — Служба внутренней связи F (D)

9 Special 8 SVles0003


T1MUX — T1 Multiplexer

TAAS — Система автоматической автоматизации терминалов

TAC — Технический консультативный комитет

TACAN — Томатический авиационный контроль и флот

TACAN — Tactical Aircraft. только

TAF — Прогноз района аэродрома, прогноз аэродрома терминала

TARS — Автоматизированная радиолокационная служба терминала

TAS — Истинная воздушная скорость

TATCA — Автоматизация управления воздушным движением терминала

TAVT — Инструмент визуализации воздушного пространства терминала

TCA — Аэропорт управления движением или аэропорт управления башней

TCA — Область управления терминалом

TCA — Терминальная область управления терминалом

— Терминальная зона

— Терминальная зона Координатор Автоматизированная информационная система управления и контроля

TCAS — Система оповещения о дорожном движении и предотвращения столкновений

TCC — Транспортно-вычислительный центр DOT

TCCC — Компьютерный комплекс управления башней

TCE — Оборудование для контроля тона

TCLT — Продолжительное расчетное время посадки

TCO — Сотрудник по сертификации 9000 9000 2 TCO . — Система связи с вышкой

TDPC — Круг приземления/позиционирования

TDLS — Службы передачи данных с башни

TDMUX — Мультиплексор данных времени деления

TDWR — Терминальный допплеровский погодный радар

TELCO — Телефонная компания

TELMS — TELECOMMUNICATION DARANGERATION

TELMS — TELECOMMUNICATION. — На объект

TH — Порог

TIMS — Система управления телекоммуникационной информацией

TIPS — Terminal Information Processing System

TL — Taxilane

TLOF — Touchdown and Liftoff Area

TMA — Traffic Management Advisor

TMC — Traffic Management Coordinator

TMC/MC — Координатор управления дорожным движением/Военный координатор

TMCC — Терминальная система обработки информации

TMCC — Компьютерный комплекс управления дорожным движением

TMF — Управление движением

TML — Телевизионная микроволновая ссылка

TML — Индикатор микроволновой печи

TMLR — Телевизионная микроволновая печь

TMLR — Телевизионная микроволновая печь

TMLR — Телевизионная микроволновая печь

TMLR — Телевизионная линейка

TMLR . TM&O — Управление телекоммуникациями и эксплуатация

TMP — Процессор управления трафиком

TMS — Система управления трафиком

TMSPS — Специалисты по управлению движением

TMU — Блок управления движением

TODA — Расстояние взлета

TOF — Время полета

TOFM — Время полета

TOFM — Время полета

TOFM — Время полета

TOFM — Время полета

TOPS — Система заказа и ценообразования в области телекоммуникаций (программный инструмент GSA)

TORA — Доступный разбег

TNAV — Терминальные навигационные средства

TR — Запрос на телекоммуникации

Tracab — Контроль терминального радиолокационного подхода в башне

Tracon — Терминальный радарский подход.

TRNG — Обучение

TSA — Зона безопасности РД

TSEC — Вторичная радиолокационная служба терминала

TSP — Приоритет телекоммуникационной службы

TSR — Запрос на услуги телекоммуникаций

TSYS — Системы терминального оборудования

TTMA — TRACON DRAVE ADVISOR

TTMA — TRACON DROAFIN Всенаправленный ОВЧ-диапазон

TW — РД

TWEB — Расшифрованная передача погоды

TWR — Вышка (неуправляемая)

TY — Тип (FAACIS)


UAM — Городская воздушная мобильность

UAS — Однородная система

UHF — Ультра. Закон о политике приобретения от 1970 г.

ВВС США — ВВС США

USC — Код США

USOC — Код приказа об унифицированной службе


VALE — Добровольный аэропорт Низкий выброс

VASI — Индикатор наклона визуального подхода

VDME — VOR с оборудованием для измерения расстояния

VF — Голосовая частота

VF — голосовая частота

.

VGSI — Визуальный индикатор глиссады

VHF — Очень высокая частота

VLF — Очень низкая частота

VMC -Визуальные метеорологические условия

VNAV -Visual Navigational AID

VNTSC -Центр национальной транспортной системы Volpe

Von -Virtual On-Net

VORIT -vHF OMNIDIDIDIDIDIDIID

. — Всенаправленное ОВЧ-оборудование для измерения дальности/расстояния

VORTAC — VOR, совмещенный с TACAN

VOT — Испытательная установка VOR

VP/D — Vehicle/Pedestrian Deviation

VRS — Voice Recording System

VSCS — Voice Switching and Control System

VTA — Vertex Time of Arrival

VTAC — VOR collocated with TACAN

СВВП — Вертикальный взлет и посадка

VTS — Система голосовой телекоммуникации


WAAS — Глобальная система дополнений

WAN — Сеть с широкой площадкой

WC — Рабочий центр

WCP — Процессор погоды

WECO — Western Electric Company

WESCOM — Western Electric Satellite

WESCOM . Оценка опасностей

WHMP — План управления опасностями дикой природы

WMSC — Центр коммутации метеорологических сообщений

WMSCR — Weather Message Switching Center Replacement

WSCMO — Weather Service Contract Meteorological Observatory

WSFO — Weather Service Forecast Office

WSMO — Weather Service Meteorological Observatory

WSO — Weather Service Office

WTHR — «Погода»

WX — Погода


 


 


ZEV — Автомобиль с нулевым уровнем выбросов

Регистрационные префиксы

г. р.
Префикс Страна
Монако
Маврикий
Экваториальная Гвинея
Свазиленд
3X Гвинея
Азербайджан
4 л Грузия
Черногория
4R Шри-Ланка
4X Израиль
Ливия
Кипр
Объединенная Республика Танзания
Нигерия
Мадагаскар
Мавритания
5U Нигер
Того
5 Вт Самоа
5X Уганда
5 лет Кения
Сомали
6 В, 6 Вт Сенегал
6 лет Ямайка
Йемен
Лесото
7Q Малави
Алжир
8P Барбадос
8Q Мальдивы
Гайана
Хорватия
9G Гана
Мальта
Замбия
Кувейт
Сьерра-Леоне
Малайзия
Непал
9Q Демократическая Республика Конго
9U Бурунди
Сингапур
9XR Руанда
9 лет Тринидад и Тобаго
А2 Ботсвана
А3 Тонга
А4О Оман
А5 Бутан
А6 Объединенные Арабские Эмираты
А7 Катар
А8 Либерия
А9С Бахрейн
ТД Пакистан
Б Китай
С, КФ Канада
С2 Науру
С5 Гамбия
С6 Багамы
С9 Мозамбик
СС Чили
Китайская Марокко
КП Боливия
ЧР, ЧС Португалия
ТС Куба
СХ Уругвай
Д Германия
Д2 Ангола
Д4 Кабо-Верде
Д6 Коморские острова
ДК Фиджи
Е3 Эритрея
Е5 Острова Кука
Е7 Босния и Герцеговина
ЕС Испания
ЭИ, ЭДЖ Ирландия
ЕК Армения
ЕР Иран (Исламская Республика)
ЕР Республика Молдова
ЕС Эстония
ЭТ Эфиопия
ЭВ Беларусь
ЕХ Кыргызстан
ЭЙ Таджикистан
ЭЗ Туркменистан
Ф Франция
Г Соединенное Королевство
h5 Соломоновы Острова
ГА Венгрия
НВ Лихтенштейн
НВШвейцария
ХК Эквадор
ЧЧ Гаити
Привет Доминиканская Республика
ХДЖ, ХК Колумбия
ГЛ Республика Корея
HP Панама
HR Гондурас
ГС Таиланд
Гц Саудовская Аравия
я Италия
Дж2 Джибути
Дж3 Гренада
Дж5 Гвинея-Бисау
Дж6 Сент-Люсия
Дж7 Доминика
Дж8 Сент-Винсент и Гренадины
Дж. А. Япония
Ю Монголия
Юг Иордания
ЛН Норвегия
ЛК, ЛВ Аргентина
LX Люксембург
LY Литва
ЛЗ Болгария
М Остров Мэн
Н США
ОБ Перу
ОД Ливан
ОЕ Австрия
ОХ Финляндия
ОК Чехия
ОМ Словакия
ОО Бельгия
ОУ Дания
Р Корейская Народно-Демократическая Республика
Р2 Папуа-Новая Гвинея
Р4 Аруба
РН Нидерланды
ПД Нидерландские Антильские острова
ПК Индонезия
ПП, ПР, ПТ, ПУ Бразилия
ПЗ Суринам
РА Российская Федерация
РДПЛ Лаосская Народно-Демократическая Республика
РП Филиппины
С2 Бангладеш
С5 Словения
С7 Сейшелы
С9 Сан-Томе и Принсипи
SE Швеция
СП Польша
СТ Судан
Товарный номер Египет
SX Греция
Т7 Сан-Марино
Т8 Палау
ТК Турция
ТФ Исландия
ТГ Гватемала
ТИ Коста-Рика
ТЖ Камерун
TL Центральноафриканская Республика
ТН Конго
ТУ Габон
ТС Тунис
ТТ Чад
ТУ Кот-д’Ивуар
ТУ Бенин
ТЗ Мали
Великобритания Узбекистан
УП Казахстан
УР Украина
В2 Антигуа и Барбуда
V3 Белиз
В4 Сент-Китс и Невис
В5 Намибия
V6 Микронезия (Федеративные Штаты)
В7 Маршалловы Острова
V8 Бруней-Даруссалам
ВХ Австралия
ВП-А Ангилья
ВП-Б Бермуды
ВП-К Каймановы острова
ВП-Ф Фолклендские (Мальвинские) острова
ВП-Г Гибралтар
ВП-Л Виргинские острова
ВП-М Монтсеррат
VQ-B Бермуды
VQ-H Святая Елена/Вознесение
ВК-Т Теркс и Кайкос
ВТ Индия
ХА, ХВ, ХС Мексика
ХТ Буркина-Фасо
СУ Камбоджа
XV Вьетнам
XY, XZ Мьянма
Я Афганистан
YI Ирак
ЖЖ Вануату
ЮК Сирийская Арабская Республика
ЮЛ Латвия
ЮН Никарагуа
Румыния
ИС Сальвадор
Ю Сербия
ЮВ Венесуэла
З Зимбабве
Z3 Бывшая югославская Республика Македония
ЗК, ЗЛ, ЗМ Новая Зеландия
ЗП Парагвай
ЗС, ЗТ, ЗУ Южная Африка

Анализ взаимосвязанности пандемии между странами во время COVID-19 с использованием пространственно-временной базы данных: сетевой анализ

JMIR Public Health Surveill. 2021 март; 7(3): e27317.

Опубликовано в сети 29 марта 2021 г. doi: 10.2196/27317

Редактор мониторинга: Трэвис Санчес

Рецензировано Бенсоном Ламом и Энди Чонгом

, PhD, 1 , BMSIM, 2 , PhD, 1 , PhD, 3, 4 and , PhD 2

1 Департамент социальных наук, Образовательный университет Гонконга, Гонконг, Китай (Гонконг)

2 Кафедра информационных систем, бизнес-статистики и управления операциями, Гонконгский университет науки и технологий, Гонконг, Китай (Гонконг)

3 Гонконгский санаторий и больница, Гонконг, Китай (Гонконг)

4 Ли Ка Шинг Медицинский факультет, Университет Гонконга, Гонконг, Китай (Гонконг)

Майк К. П. Со, Департамент информационных систем, бизнес-статистики и управления операциями, Гонконгский научно-технический университет, Клируотер-Бей, Гонконг, Китай (Гонконг), телефон: 852 23587726, электронная почта : [email protected]

Информация об авторе Примечания к статье Информация об авторских правах и лицензиях Отказ от ответственности

Инфекционные заболевания, включая COVID-19, представляют серьезную угрозу для общественного здравоохранения во всем мире. Для эффективного сдерживания распространения инфекционных заболеваний необходимы своевременный эпиднадзор и прогнозирование риска пандемий. Целью данного исследования является анализ бесплатных и общедоступных данных для создания полезных записей данных о поездках для сетевой статистики, отличной от обычной описательной статистики. В этом исследовании описываются аналитические результаты графиков временных рядов и пространственно-временных карт, чтобы проиллюстрировать или визуализировать связанность пандемии. Мы проанализировали данные, полученные с веб-панели управления Совместной договоренности по предотвращению и управлению событиями в области общественного здравоохранения в гражданской авиации, которая содержит актуальную и исчерпывающую метаинформацию о гражданских полетах за 19 лет. 3 национальных правительства в соответствии с аэропортом, страной, городом, широтой и долготой отправления и назначения рейса. Мы использовали базу данных для визуализации связанности пандемии посредством рабочего процесса сбора данных о поездках, построения сети, агрегации данных, расчета статистики поездок и визуализации с помощью графиков временных рядов и пространственно-временных карт. Мы наблюдали аналогичные закономерности на графиках временных рядов ежедневных рейсов по всему миру с января по начало марта 2019 и 2020 годов. Резкое сокращение количества ежедневных рейсов, зарегистрированное в середине марта 2020 года, вероятно, было связано с крупномасштабными ограничениями на авиаперевозки. из-за COVID-19пандемия. Уровни связанности между местами являются сильными индикаторами риска пандемии. С момента первых сообщений о случаях COVID-19 во всем мире высокая плотность сети и взаимность в начале марта 2020 года послужили ранними сигналами пандемии COVID-19 и были связаны с быстрым ростом случаев COVID-19 в середине марта 2020 года. Пространственно-временная карта связанности в Европе на 13 марта 2020 г. показывает самый высокий уровень связанности среди европейских стран, отражающий тяжелые вспышки COVID-19.в конце марта и начале апреля 2020 года. В качестве меры контроля качества мы использовали совокупное количество международных рейсов с апреля по октябрь 2020 года, чтобы сравнить количество международных рейсов, официально зарегистрированных Международной организацией гражданской авиации, с данными, собранными из Совместного Механизм предотвращения и управления событиями в области общественного здравоохранения в гражданской авиации, и мы наблюдали высокую согласованность между двумя наборами данных. Гибкая структура базы данных предоставляет пользователям доступ к связности сети в разные периоды, места и пространственные уровни с помощью различных методов расчета сетевой статистики в соответствии с их потребностями. Анализ может способствовать раннему распознаванию риска нынешней пандемии инфекционного заболевания и возникновения новых инфекционных заболеваний в будущем.

Ключевые слова: воздушное сообщение, коронавирус, COVID-19, мобильность людей, сетевой анализ, ограничения на поездки

Инфекционные заболевания остаются серьезной угрозой для общественного здравоохранения во всем мире. Пандемия COVID-19 является ярким напоминанием о продолжающейся проблеме, создаваемой инфекционными заболеваниями для здоровья человека [1]. Своевременный эпиднадзор и оценка риска пандемии имеют решающее значение для сдерживания распространения инфекционных заболеваний. Без эффективных лекарств и вакцин осуществление немедикаментозных вмешательств, таких как ограничения на авиаперелеты и меры социального дистанцирования, имеет жизненно важное значение для борьбы с инфекционными заболеваниями [2]. Традиционный метод оценки риска пандемии, основанный только на количестве подтвержденных случаев, дает ограниченную информацию о тенденциях развития пандемии. Сетевой анализ является мощным инструментом для оценки риска пандемии через сетевое подключение [3], когда авиаперелеты являются распространенным путем передачи инфекционных заболеваний [4]. Анализ сетевого подключения с использованием записей данных о авиаперевозках может помочь визуализировать влияние ограничений на авиаперевозки на связанность во время пандемии.

Риск передачи инфекционных заболеваний в полете был глобальной проблемой здравоохранения задолго до появления COVID-19 [5]. Задокументирован ряд случаев передачи инфекционных заболеваний в полете, включая грипп [6], тяжелый острый респираторный синдром [7], туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью [8], корь [9], менингококковые инфекции [10], норовирус [11]. , шигеллез [12] и холера [13]. Исследования передачи гриппа [14] и тяжелого острого респираторного синдрома [15] на самолетах также показали, что авиаперелеты могут служить каналом для быстрого распространения новых инфекционных заболеваний. Исследование COVID-19контроль в Латинской Америке показал, что страны, служащие транспортными узлами воздушного транспорта, более склонны к передаче болезней. Ранее сообщалось о практическом использовании данных о поездках для прогнозирования риска пандемии COVID-19 [16].

Ранее мы проанализировали данные о поездках, полученные с веб-панели управления Совместной договоренности по предотвращению и управлению событиями в области общественного здравоохранения в гражданской авиации (CAPSCA) [17], которая содержит актуальную и полную метаинформацию о гражданских рейсах. с 193 национальных правительства в соответствии с аэропортом, страной, городом, широтой и долготой отправления и назначения рейса. В отличие от официальных источников данных о поездках, таких как Федеральное авиационное управление (FAA) и Международная ассоциация воздушного транспорта (IATA), данные о поездках CAPSCA бесплатны и общедоступны. Использование автоматизированной системы зависимого наблюдения в качестве одного из элементов сбора данных о поездках позволяет CAPSCA предоставлять актуальные данные о местоположении поездок, среди других данных о поездках (широта и долгота места отправления рейса и пункта назначения вместе с отметкой времени) [18]. ,19]. CAPSCA предоставляет данные о гражданских рейсах как для пассажирских, так и для грузовых рейсов. Хотя общеизвестно, что экипажи грузовых самолетов могут распространять болезнь во время авиаперелетов, груз не всегда считается риском для здоровья [20]. Таким образом, данные о поездках как пассажирских, так и грузовых рейсов являются более полными для анализа связанности пандемии.

Гибкий анализ данных о поездках может быть выполнен посредством обработки в базе данных. В частности, пользователи могут анализировать данные о поездках с помощью различных вычислений сетевой статистики, включая сетевой анализ [3], плотность сети [21] и взаимность [22], которые являются мощными инструментами для оценки риска пандемии через сетевое подключение. Простой анализ с использованием графиков временных рядов и пространственно-временных карт облегчил бы четкую визуализацию аналитических результатов. Графики временных рядов показывают изменения плотности сети и взаимности, которые, вероятно, являются ранними признаками изменений риска пандемии [21]. Пространственно-временные карты при сетевом анализе иллюстрируют связанность мест и отражают изменения риска пандемии до получения необработанных данных о количестве подтвержденных случаев [16]. Более того, для анализа взаимосвязи пандемии можно использовать различные инструменты.

Приборная панель CAPSCA позволяет нам создать пространственно-временную базу данных путем интеграции данных о поездках из разных аэропортов, чтобы проиллюстрировать связанность на уровне города, страны или региона в соответствии с предпочтениями пользователей. База данных может облегчить исследования и разработку политики на местном и глобальном уровнях и обеспечить пространственную перспективу развития пандемической сети для прогнозирования и оценки риска пандемии инфекционного заболевания.

Рабочий процесс сбора и анализа данных

База данных позволяет визуализировать связанность пандемии с помощью рабочего процесса сбора данных о поездках, построения сети, агрегации данных, расчета статистики поездок и визуализации с помощью графиков временных рядов и пространственно-временных карт. Рабочий процесс сбора и анализа данных кратко описан в .

Открыть в отдельном окне

Рабочий процесс сбора и анализа данных.

Сбор данных

Данные о поездке и метаинформация были извлечены из информационной панели CAPSCA с помощью двух отдельных процедур:

  1. Извлечение метаинформации аэропорта из визуализированного объекта JavaScript «airportData» с помощью запроса протокола передачи гипертекста.

  2. Загрузка и извлечение номеров гражданских рейсов, включая как пассажирские, так и грузовые, из ответов JavaScript Object Notation с помощью нескольких запросов асинхронного JavaScript и расширяемого языка разметки.

Собранные данные о поездках были отфильтрованы по допустимым кодам аэропортов в формате Международной организации гражданской авиации (ИКАО). Ответы Raw JavaScript Object Notation содержат отформатированные коды аэропортов из различных источников данных, таких как ICAO, IATA и FAA. Каждый тип форматированного кода аэропорта имеет свой особый формат. Действительные коды ICAO начинаются только с буквы и состоят из 4 букв или цифр, действительные коды IATA состоят из 3 букв, а действительные коды FAA представляют собой 3-5-значные буквенно-цифровые коды. Каждый тип формата помогает разработать систему фильтрации для извлечения данных о поездках с определенными кодами.

Записи данных

Актуальную версию записи данных, которая обновляется с учетом последних данных, можно загрузить из нашего репозитория проекта базы данных о путешествиях [23]. Записи данных состоят из 2 основных частей: агрегированные исходные данные и рассчитанные или вычисленные записи.

Агрегированные необработанные входные данные представляют собой метаданные о местоположении, которые содержат данные на нескольких уровнях — страна, город, аэропорт и геолокация (широта и долгота), а также данные о поездках, которые содержат ежедневную информацию о пункте отправления и назначения рейса, начиная с января 2019 года.. Эти данные охватывают более 200 стран и регионов мира.

Записи данных (детали) структурированы в следующие 3 файла значений, разделенных запятыми (CSV):

  1. [ICAO_airport_meta.csv] Таблица метаданных местоположения (метаданные аэропорта ICAO-CAPSCA). Поля таблицы следующие:

    1. countryName название страны

    2. countryCode международная организация по стандартизации (ISO)-3166 alpha-3 код страны

    3. airportName is the name of the airport

    4. airportCode is the ICAO code of the airport

    5. cityName is the name of the city

    6. latitude is the geolocation (широта) аэропорта

    7. долгота геолокация (долгота) аэропорта

  2. от пункта отправления до пункта назначения). Поля таблицы следующие:

    1. date is the record date

    2. num_flight is the number of flights from the origin airport to the destination airport

    3. orig_airportCode is the ICAO code of the origin airport

    4. orig_airportName — название аэропорта отправления

    5. orig_countryCode — код страны ISO-3166 alpha-3 аэропорта отправления

    6. orig_countryName is the country name of the origin airport

    7. orig_cityName is the city name of the origin airport

    8. orig_latitude is the geolocation (latitude) of the destination airport

    9. orig_longitude — географическое положение (долгота) аэропорта назначения

    10. dest_airportCode — код ИКАО аэропорта назначения

    11. dest_airportName is the name of the destination airport

    12. dest_countryCode is the ISO-3166 alpha-3 country code of the destination airport

    13. dest_countryName is the name of the country where the аэропорт назначения расположен

    14. dest_cityName название города, в котором расположен аэропорт назначения

    15. dest_latitude — геолокация (широта) аэропорта назначения.

    16. dest_longitude — геолокация (долгота) аэропорта назначения. Поля таблицы имеют следующий вид:

      1. дата — исходная дата статистики сети в момент времени t

      2. V t0003

      3. E T — это количество краев (ET) во время T

      4. D T — это плотность края (DT). — взаимность (Rt) в момент времени t

    Динамическое построение сети и агрегирование данных

    Данные о путешествиях можно использовать для построения структуры сети о путешествиях [24]. Основные компоненты сети включают узлы (вершины) и связи (ребра). Узлы представляют целевой объект (местоположение), например аэропорт, город или страну. Поскольку данные о поездках содержат подробные записи о рейсах из аэропорта в аэропорт, их можно преобразовать путем объединения данных из аэропортов для формирования узлов городов, стран, регионов или групп любых геолокаций в соответствии с предпочтениями пользователей. Ссылка представляет собой отношение (соединение) между двумя целевыми объектами. Отношение может быть двоичным или числовым (например, частота полетов), указывающим на наличие или силу сообщения о путешествии, соответственно.

    Например, если мы сосредоточимся на глобальном анализе, мы агрегируем данные об аэропортах на уровне страны и вводим данные о стране в виде нового набора узлов для формирования подсетей путешествий, которые представлены матрицей страна-страна-вылет-пункт назначения с записями, являющимися частотой полетов между 2 странами.

    Анализ данных: статистика сети путешествий

    Мы можем дополнительно агрегировать данные о поездках, чтобы получить общую информацию о рейсах по всему миру. A показывает временные ряды ежедневных рейсов по всему миру в 2019 году.и 2020 г. Сравнивая 2 кривые временного ряда в A, мы наблюдали аналогичные закономерности ежедневных рейсов по всему миру с января по начало марта в 2019 и 2020 гг. Резкое снижение количества ежедневных рейсов, зарегистрированное в середине марта 2020 г. , вероятно, в связи с масштабными ограничениями на авиаперевозки из-за пандемии COVID-19. Кроме того, подсеть можно дополнительно использовать для генерации матрицы степеней, где ее диагональные элементы содержат количество ребер, соединенных с разными узлами (количество соединенных стран каждого узла). Совместное использование матриц происхождения-назначения и степеней может дать пространственно-временные карты ().

    Открыть в отдельном окне

    Графики временных рядов (A) ежедневных международных рейсов, (B) статистики глобальной сети и (C) ежедневных сообщений о подтвержденных случаях COVID-19.

    Открыть в отдельном окне

    Пространственно-временные карты связанности Европы на уровне (А) страны с 13 марта по 24 апреля 2020 г. и (Б) уровня авиатранспортного узла с 8 мая по 19 июня 2020 г.

    Если V t — количество вершин динамической сети в момент времени t, а E t — количество ребер динамической сети в момент времени t, можно определить сетевую статистику, такую ​​как D t (плотность сети [21]) и Rt (взаимность [22]) (A). Например, в динамических сетях в , страны представлены вершинами, а транспортные соединения представлены ребрами. Плотность сети D t основана на ненаправленной сетевой структуре и определяется следующим образом:

    , что относится к отношению количества соединений к максимально возможным соединениям между странами. Это уравнение показывает, насколько плотны соединения в динамической сети в момент времени 9.7121 т .

    Взаимность R t основана на направленной сетевой структуре и определяется следующим образом:

    где R t — отношение количества звеньев, направленных в обоих направлениях, E t <-> ( взаимных связей), к общему количеству связей, L t . Другими словами, значение R t представляет среднюю вероятность того, что ссылка является взаимной.

    Визуализация данных

    Данные сетевой статистики были визуализированы с использованием графиков временных рядов. Кроме того, записи данных матриц происхождения-назначения и степеней могут быть визуализированы с использованием пространственно-временных карт.

    отображает временные ряды ежедневных рейсов по всему миру (A), статистику глобальной сети (B) и ежедневные подтвержденные случаи COVID-19 (C). Мы обнаружили, что изменения в плотности сети могут служить ранним сигналом риска пандемии.

    Графики временных рядов плотности сети и взаимности, показанные на B, демонстрируют практическое использование сетевой статистики для прогнозирования риска глобальной пандемии. С первоначальными сообщениями о случаях COVID-19 во всем мире высокая плотность сети и взаимность в начале марта 2020 года были ранними сигналами COVID-19.пандемии и были связаны с быстрым ростом числа случаев COVID-19, о которых Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) сообщила в середине марта 2020 г. (C). Резкое снижение плотности сети и реципрокности в середине марта 2020 г. свидетельствует о снижении риска пандемии, что было связано со стабильным числом ежедневных подтвержденных случаев с середины марта по май 2020 г. Постепенное увеличение плотности сети и взаимность с середины мая 2020 г. свидетельствует об увеличении риска пандемии, что было связано со стремительным всплеском COVID-19случаев с середины мая по август 2020 года. Система обработки в базе данных позволяет пользователям анализировать плотность сети и взаимность на локальном или глобальном уровнях в течение выбранных периодов, чтобы определить возможные тенденции в эволюции риска пандемий.

    показывает некоторые пространственно-временные карты, иллюстрирующие сетевую связанность стран, находящихся на разных пространственных уровнях. Уровни связанности между местами являются сильными индикаторами риска пандемии. Пространственно-временные карты, показывающие связанность между местами, строятся на основе матриц начала-назначения и степеней, которые предоставляют данные о направлениях и суммарные данные об узлах (степень вершин) соответственно. Карты отображают связанность между местами в виде связей и пузырьков. Связи (ссылки) иллюстрируют связанность между местами. Пузырьки (вершины), которые содержат агрегированную информацию, представленную размером узла, еще больше улучшают визуализацию связности, особенно при высокой плотности сети. Система обработки в базе данных позволяет пользователям создавать пространственно-временные карты на нескольких пространственных уровнях, таких как аэропорты, города, страны или любые интересующие регионы, с различными временными настройками, такими как разные периоды и временные интервалы. Гибкость базы данных облегчает анализ данных в соответствии с предпочтениями пользователей.

    Например, для анализа взаимосвязанности в Европе во время первой волны пандемии COVID-19 в начале 2020 г. были созданы пространственно-временные карты Европы с 14-дневными интервалами в период с марта по апрель 2020 г. (A). Наносятся карты, отображающие связанность на уровне страны, причем каждый кружок представляет страну. Размер цветных кружков представляет собой количество вершин или стран. Интенсивность цвета кружков указывает на количество ежедневно подтвержденных случаев COVID-19 на 1 миллион населения страны. Светло-зеленые стыковки (ссылки) обозначают количество ежедневных международных рейсов. Чем толще зеленая линия, тем выше связь между двумя странами. Карта на 13 марта 2020 г. показывает самый высокий уровень взаимосвязанности среди европейских стран, отражающий серьезную вспышку COVID-19.в конце марта и начале апреля 2020 г. Значительное снижение связанности с 13 марта по 24 апреля указывает на то, что первая волна пандемии пошла на убыль в мае 2020 г.

    B показывает другой набор пространственно-временных карт для анализа связанности в Европе до начало второй волны пандемии COVID-19. Созданы пространственно-временные карты Европы с 14-дневным интервалом в период с мая по июнь 2020 года. Поскольку страны, служащие авиатранспортными узлами, были особенно подвержены распространению COVID-19.[16], пространственно-временные карты на уровне страны для этих узлов были построены для исследования сетевой связанности между странами, в которых находятся эти узлы, во время роста пандемии. Каждый кружок представляет страну, аэропорты которой входят в десятку лучших авиатранспортных узлов Европы по индексу Официального справочника авиакомпаний MegaHub за 2019 год [25]. Цвет указывает на накопленное общее количество подтвержденных случаев COVID-19 на 1 миллион населения конкретной страны в момент времени 9.7121 t (B, ratio_Xit_per1M). Значительное увеличение подключенности в середине июня 2020 года указывает на повышение риска пандемии в Европе, особенно среди стран-хабов.

    Вышеупомянутые данные были визуализированы с помощью igraph в программном пакете R (The R Foundation) или программного обеспечения, облегчающего визуализацию сети, такого как Gephi (The Gephi Consortium).

    Техническая валидация

    CAPSCA — это добровольная межсекторальная и многоорганизационная совместная программа, управляемая ИКАО при поддержке ВОЗ. Качество данных на приборной панели должно быть гарантировано. В качестве меры контроля качества мы использовали совокупное количество международных рейсов с апреля по октябрь 2020 года, чтобы сравнить количество случаев COVID-19.случаев в узловых аэропортах, официально зарегистрированных ИКАО [26] на основе данных, собранных с информационной панели CAPSCA. Мы проанализировали корреляцию между двумя наборами данных для 7 различных регионов за этот период: Азиатско-Тихоокеанский регион, Восточная и Южная Африка, Европа и Северная Атлантика, Ближний Восток, Северная Америка и Карибский бассейн, Южная Америка, Западная и Центральная Африка. Результаты подведены в . Мы обнаружили, что большинство коэффициентов корреляции были >0,99, за исключением Азиатско-Тихоокеанского региона (r=0,96). Эта разница, вероятно, является результатом синхронизации данных (отставание на 3 дня) ИКАО после сбора исходных данных за день.

    Таблица 1

    Корреляция между количеством ежедневных международных полетов, официально зарегистрированных Международной организацией гражданской авиации, и данными, полученными на информационной панели Совместного механизма по предотвращению и ликвидации последствий событий в области общественного здравоохранения в гражданской авиации для 7 географических регионов с апреля по октябрь 2020.

    9002 Открыть отдельное окно0003

    a ИКАО: Международная организация гражданской авиации.

    Основные выводы

    Непрерывный систематический эпиднадзор важен для раннего выявления вспышек и оценки эффективности мер и программ общественного здравоохранения [27,28]. В этом исследовании мы попытались провести гибкий анализ свободно доступных данных о поездках, собранных с информационной панели CAPSCA, чтобы выявить определенные закономерности и ранние сигналы пандемии COVID-19, которые могут помочь политикам принять соответствующие меры. Связав базу данных с ежедневным количеством подтвержденных случаев COVID-19случаях мы можем разработать удобную для пользователя платформу для своевременной и гибкой визуализации подключенности к сети, чтобы облегчить наблюдение и раннее распознавание риска пандемии, включая высокую плотность сети и взаимность в начале марта 2020 года с помощью анализа временных рядов и высокой уровень связанности между европейскими странами на 13 марта 2020 года с помощью пространственно-временного картирования. Эпиднадзор и полученные данные важны для сдерживания распространения инфекционных заболеваний и обеспечения баланса между борьбой с болезнями и восстановлением экономики.

    В нашем исследовании представлен четкий рабочий процесс для сбора и анализа данных и предлагаемое программное обеспечение для анализа. Поскольку воздушный транспорт имеет большое значение для распространения инфекционных заболеваний, база данных и анализ могут также применяться для изучения риска других пандемий инфекционных заболеваний, происходящих в настоящее время или возникающих в будущем. Кроме того, исследователи могут воспроизвести наш рабочий процесс для оценки связанности пандемии, используя ту же базу данных или другие базы данных.

    Для обеспечения качества данных мы провели корреляционный анализ и проверили базу данных. Мы сравнили количество совокупных международных рейсов, официально зарегистрированных ИКАО для 7 регионов с апреля по октябрь 2020 года, с соответствующими данными, собранными нами на информационной панели CAPSCA. Мы обнаружили лишь незначительные различия, вероятно, из-за синхронизации данных, выполненной ИКАО после сбора ежедневного необработанного количества случаев COVID-19. Мы ожидаем, что наши результаты могут помочь исследователям изучить и проверить свободно доступные базы данных, связанные со здоровьем, для проведения постоянного и систематического анализа и интерпретации для выявления сигналов раннего предупреждения, чтобы можно было предпринять необходимые действия для предотвращения и контроля распространения инфекционных заболеваний.

    Выводы

    В этом исследовании мы продемонстрировали рабочий процесс для анализа свободно доступных данных о поездках, полученных из информационной панели CAPSCA, вместе с данными о подтвержденных случаях COVID-19, зарегистрированных ВОЗ, для систематического эпиднадзора. Гибкий анализ данных о поездках может быть выполнен посредством обработки в базе данных, что позволяет нам визуализировать и анализировать риск пандемии и связанность пандемии с использованием различных инструментов, таких как графики временных рядов и пространственно-временные карты. Этот анализ способствует раннему распознаванию риска пандемий текущих инфекционных заболеваний и новых инфекционных заболеваний в будущем.

    Это исследование было частично поддержано исследовательским грантом Гонконгского университета науки и технологий «Аналитика больших данных в социальных исследованиях» (грант № CEF20BM04).

    ИКАО a -определенные географические регионы Коэффициент корреляции
    Asia Pacific 0. 96
    East and South Africa 1.00
    Europe and North Atlantic 1.00
    Middle East 1.00
    North America and the Caribbean 0,99
    Южная Америка 1,00
    Западная и Центральная Африка 1,00
    CAPSCA Collaborative Arrangement for the Prevention and Management of Public Health Events in Civil Aviation
    CSV comma-separated value
    FAA Federal Aviation Administration
    IATA International Air Transport Association
    ICAO International Civil Aviation Organization
    ISO International Organization for Standardization
    WHO World Health Organization

    Contributed by

    Вклад авторов: AMYC и MKPS задумали и разработали исследование. JNLC собрал данные. JNLC, AMYC и MKPS обработали данные. AMYC, JTYT и JNLC подготовили рукопись. AT и MKPS завершили рукопись. Все авторы прочитали и одобрили окончательный вариант рукописи.

    Конфликт интересов: не объявлено.

    1. COVID-19 – напоминание о вызове новых инфекционных заболеваний. Национальные институты здоровья. 2020. 28 февраля [2020-12-04]. https://www.nih.gov/news-events/news-releases/covid-19-reminder-challenge-emerging-infectious-diseases.

    2. Руководство по реализации немедикаментозных вмешательств против COVID-19. Европейский центр профилактики и контроля заболеваний. 2020. 24 сентября [2020-12-04]. https://www.ecdc.europa.eu/en/publications-data/covid-19-руководства-немедикаментозные-вмешательства#нет-ссылки.

    3. Со М.К., Тивари А., Чу А.М., Цанг Д.Т., Чан Д.Н. Визуализация риска пандемии COVID-19 посредством подключения к сети. Int J Infect Dis. 2020 июль; 96: 558–561. doi: 10.1016/j.ijid.2020.05.011. https://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S1201-9712(20)30317-9. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    4. Мангили А., Жендро М.А. Передача инфекционных заболеваний во время коммерческих авиаперевозок. Ланцет. 2005;365(9463): 989–996. doi: 10.1016/S0140-6736(05)71089-8. http://europepmc.org/abstract/MED/15767002. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    5. Weiss H, Hertzberg VS, Dupont C, Espinoza JL, Levy S, Nelson K, Norris S, исследовательская группа FlyHealthy Микробиом кабины самолета. Микроб Экол. 2019 янв; 77 (1): 87–95. doi: 10.1007/s00248-018-1191-3. http://europepmc.org/abstract/MED/209. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    6. Бейкер М., Торнли К.Н., Миллс С., Робертс С., Перера С., Питерс Дж., Келсо А., Барр И., Уилсон Н. Передача пандемии А /h2N1 2009грипп на пассажирских самолетах: ретроспективное когортное исследование. БМЖ. 2010 21 мая; 340: c2424. doi: 10.1136/bmj.c2424. http://europepmc.org/abstract/MED/204. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    7. Olsen SJ, Chang H, Cheung TY, Tang AF, Fisk TL, Ooi SP, Kuo H, Jiang DD, Chen K, Lando J, Hsu К., Чен Т., Доуэлл С.Ф. Передача тяжелого острого респираторного синдрома на самолетах. N Engl J Med. 2003 г., 18 декабря; 349 (25): 2416–2422. doi: 10.1056/NEJMoa031349. [PubMed] [CrossRef] [Академия Google]

    8. Kenyon TA, Valway SE, Ihle WW, Onorato IM, Castro KG. Передача микобактерий туберкулеза с множественной лекарственной устойчивостью во время длительного авиаперелета. N Engl J Med. 1996 г., 11 апреля; 334 (15): 933–938. doi: 10.1056/NEJM1913341501. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    9. Центры по контролю за заболеваниями (CDC). Завоз кори между штатами после передачи в аэропорту – Калифорния, Вашингтон, 1982 г. MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 1983 Apr 29;32( 16): 210, 215–216. [PubMed] [Академия Google]

    10. О’Коннор Б.А., Чант К.Г., Бинотто Э., Мейдмент К.А., Мэйвуд П., Маканулти Дж.М. Менингококковая инфекция — вероятная передача во время международного полета. Commun Dis Intell Q Rep. 2005; 29 (3): 312–314. https://www.health.gov.au/internet/main/publishing.nsf/Content/cda-cdi2903n.htm. [PubMed] [Google Scholar]

    11. Kirking H, Cortes J, Burrer S, Hall A, Cohen N, Lipman H, Kim C, Daly E, Fishbein D. Вероятность передачи норовируса в самолете, октябрь 2008 г. Clin Заразить Дис. 2010 01 мая; 50(9)): 1216–1221. дои: 10.1086/651597. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    12. Hedberg CW, Levine WC, White KE, Carlson RH, Winsor DK, Cameron DN, MacDonald KL, Osterholm MT. Международная вспышка шигеллеза пищевого происхождения, связанная с коммерческой авиакомпанией. ДЖАМА. 1992 г., 09 декабря; 268 (22): 3208–3212. [PubMed] [Google Scholar]

    13. Эберхарт-Филлипс Дж., Бессер Р.Э., Торми М.П., ​​Ку Д., Фейкин Д., Аранета М.Р., Уэллс Дж., Килман Л., Резерфорд Г.В., Гриффин П.М., Барон Р., Маскола Л. Ан вспышка холеры из-за еды, подаваемой на борту международного самолета. Эпидемиол инфекции. 1996 февраля; 116 (1): 9–13. doi: 10. 1017/s08800058891. http://europepmc.org/abstract/MED/8626007. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    14. Шанкар А.Г., Джанмохамед К., Оловокуре Б., Смит Г.Е., Хоган А.Х., Де Соуза В., Валленстен А., Оливер И., Блатчфорд О., Клири П., Ибботсон С. Отслеживание контактов инфицированного вирусом гриппа A(h2N1)pdm09 пассажира международного рейса. Эмердж Инфекция Дис. 2014 янв; 20 (1): 118–120. doi: 10.3201/eid2001.120101. doi: 10.3201/eid2001.120101. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [CrossRef] [Google Scholar]

    15. Дезенкло Дж., Ван дер Верф С., Бонмарин И., Леви-Брюль Д., Язданпана Й., Хоэн Б., Эммануэлли Дж., Лесенс О., Дюпон М., Натали Ф., Мишле С., Рейнес Дж., Гери Б., Ларсен С., Семаль С., Мутон Ю., Андре М., Эскриу Н., Бургьер А., Манугерра Х.С., Куаньяр Б., Лепутр А., Меффр С., Битар Д., Деклудт Б., Капек И., Антона Д., Че Д., Эрида М., Инфузо А., Саури С. , Brücker G, Hubert B, LeGoff D, Scheidegger S. Внедрение SARS во Франции, март-апрель 2003 г. Emerg Infect Dis. 2004 г., февраль; 10 (2): 195–200. doi: 10.3201/eid1002.030351. http://europepmc.org/abstract/MED/15030682. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    16. Чу А., Цанг Дж., Чан Дж., Тивари А., Со М. Анализ ограничений на поездки для борьбы с COVID-19 в Латинской Америке посредством подключения к сети. J Travel Med. 2020 23 декабря; 27 (8): тааа176. doi: 10.1093/jtm/taaa176. http://europepmc.org/abstract/MED/324. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    17. Приложение Infectious Disease. Международная организация гражданской авиации. [2020-12-04]. http://quips.anbdata.com/project/dev/5c1c21b205c09f70bfe60eeeeeb46316af89506e9.html.

    18. Миллер С., Моут Х.С., Прейс Т. Использование данных о местоположении самолетов для оценки текущей экономической деятельности. Научный представитель 2020 г. 05 мая; 10 (1): 7576. doi: 10.1038/s41598-020-63734-w. doi: 10.1038/s41598-020-63734-w. [PMC free article] [PubMed] [CrossRef] [CrossRef] [Google Scholar]

    19. Данные ADS-B Международной организации гражданской авиации как источник аналитических решений поведения воздушного движения в воздушном пространстве. Проект ИКАО по большим данным. 2016. 6 сентября [2020-12-04]. https://www.icao.int/NACC/Documents/Meetings/2016/PARAST25/PARAST25-P1.pdf.

    20. Грэм Дж. Положительный тест на COVID-19 на Аляске, связанный с грузовым рейсом. Неделя авиаперевозок. 2020. 13 марта [2020-12-04]. https://www.aircargoweek.com/positive-covid-19-test-in-alaska-associated-with-cargo-flight/

    21. Чу А., Тивари А., Со М. Обнаружение ранних сигналов COVID-19 глобальная пандемия из-за плотности сети. J Travel Med. 20 августа 2020 г.; 27(5):taaa084. doi: 10.1093/jtm/taaa084. http://europepmc.org/abstract/MED/32463088. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    22. Гарлашелли Д., Лоффредо М.И. Паттерны взаимности ссылок в направленных сетях. Phys Rev Lett. 2004 г., 31 декабря; 93 (26, часть 1): 268701. doi: 10.1103/PhysRevLett.93. 268701. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    23. Чу А., Чан Дж., Цанг Дж., Тивари А., Со М. Анализ межстрановой пандемической связанности в условиях COVID-19: сетевой анализ с использованием пространственно-временной базы данных. JMIR Надзор за общественным здравоохранением. 2021 04 марта; дои: 10.2196/27317. дои: 10.2196/27317. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [CrossRef] [Google Scholar]

    24. Бертен Дж. Семиология графики: схемы, сети, карты. Мэдисон, Висконсин: Издательство Висконсинского университета; 1983. [Google Scholar]

    25. Индекс мегахабов 2019. OAG. [2020-12-04]. https://www.oag.com/oag-megahubs-2019.

    26. Глобальный статус аэропорта COVID-19. Международная организация гражданской авиации. [2020-12-04]. https://www.icao.int/safety/pages/covid-19-airport-status.aspx.

    27. Такер С.Б., Беркельман Р.Л. Надзор за общественным здоровьем в США. Эпидемиол Ред. 1988;10:164–190. doi: 10.1093/oxfordjournals.epirev.a036021. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    28. Herbuela VRDM, Karita T, Carvajal TM, Ho HT, Lorena JMO, Regalado RA, Sobrepeña GD, Watanabe K. Раннее выявление вспышек лихорадки денге с помощью приложения для наблюдения (Mozzify ): Поперечное исследование юзабилити смешанных методов. JMIR Надзор за общественным здравоохранением. 2021 01 марта; 7(3):e19034. дои: 10.2196/19034. https://publichealth.jmir.org/2021/3/e19034/ [бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

    Список участников авиакомпании IATA с 3 цифровым кодом / префиксом и кодом ICAO — SAN Logistics Limited

    VW942

    00159 29 Air Nostrum0022 2 2 21922

    6

    2 Alitalia0022

    20015 7001

    56 9 Cebu0022

    9 China Express00229 092

    Czech Republic

    90022

    Iran Airlines Aseman Airlines9 29 2 9006. 0019 220

    Исламская Республика Иран

    IRM

    9 MasAir0022 7601Nordwind Airlines

    2

    2760196 Шрилан Эйрлайнз0022 20019 Thai Airways International 20019 TGUTair 90099
    Наименование авиакомпании IATA Designator 3 Цифровой код ICAO CODE Страна / Террита AIRES GB 832 ABX United States
    Aegean Airlines A3 390 AEE Greece
    Aer Lingus EI 053 EIN Ireland
    Aero Republica P5 845 RPB Colombia
    Aeroflot SU 555 AFL Russian Федерация
    Aerolineas Argentinas AR 044 ARG Аргентина
    Aeromar TAO Mexico
    Aeromexico AM 139 AMX Mexico
    Africa World Airlines AW 394 AFW Ghana
    Air Algérie AH 124 DAH Алжир
    Air Arabia G9 514 Объединенные Арабские Эмираты0022
    Air Astana KC 465 KZR Kazakhstan
    Air Austral UU 760 REU Réunion
    Air Baltic BT 657 BTI Латвия
    AIR BOTSWANA BP 636 BOT BOTSWNA
    Air Burkina 2J
    . 0019 226 VBW Burkina Faso
    Air Cairo SM 381 MSC Egypt
    Air Caledonie TY 190 TPC New Caledonia
    Air Canada AC 014 ACA Канада
    Air Caraibes TX 427 FWI1919 FWI1919 219 2 FWI19 2 FWI19 2 FWI19 FWI FWI
    Air China CA 999 CCA China (People’s Republic of)
    Air Corsica XK 146 CCM France
    Air Dolomiti EN 101 DLA Италия
    Air Europa UX 996 AEA SPAIN
    FRAIN0022 057 AFR France
    Air Guilin GT 730 CGH China (People’s Republic of)
    Air India AI 098 AIC India
    Air Koryo JS 120 KOR Korea, Democratic People’s Republic of
    Air Macau NX 675 AMU Macao SAR, China
    Air Madagascar MD 258 MDG Madagascar
    Air Malta KM 643 AMC Malta
    Air Mauritius MK 239 MAU Mauritius
    Air Moldova 9U 572 M.9, SLOSPA, Repport MMLD, SLOSPA, Republic M.0022 2, SLOSPA, MOLD.0015
    Air Namibia SW 186 NMB Namibia
    Air New Zealand NZ 086 ANZ New Zealand
    Air Niugini PX 656 ANG Независимое Государство Папуа-Новая Гвинея
    Air Nostrum YW 694 ANE Испания P4 710 APK Nigeria
    Air Serbia JU 115 ASL Serbia
    Air Seychelles HM 061 SEY Seychelles
    Air Tahiti VT 135 VTA Французская Полинезия
    AIR TAHITI NUI TN 2441922 TN 24419

    TN 244919

    TN 244
    TN 2441

    TN0022 French Polynesia
    Air Tanzania TC 197 ATC Tanzania, United Republic of
    Air Transat TS 649 TSC Canada
    Air Vanuatu NF 218 AVN VANUATU
    Airbridgecargo Airlines RU 580 ABW1919. 0022
    Aircalin SB 063 ACI New Caledonia
    Airlink 4Z 749 LNK South Africa
    Alaska Airlines AS 027 ASA США
    Albastar AP 374 LAV Испания
    055 AZA Italy
    Allied Air 4W 574 AJK Nigeria
    AlMasria Universal Airlines UJ 110 LMU Egypt
    American Airlines AA 001 AAL США
    ANA NH 205 Япония Япония0022
    APG Airlines GP 275 RIV France
    Arik Air W3 725 ARA Nigeria
    Arkia Israeli Airlines IZ 238 AIZ Israel
    Asiana Airlines OZ 988 AAR Korea
    ASKY KP 032 SKK Togo
    ASL Airlines France 5O 558 FPO France
    Atlantic Airways RC 767 FLI Faroe Islands
    Atlas Air 5Y 369 GTI США
    Австралийский Австралия 09 Аргентина2

    2

    Austrian OS 257 AUA Austria
    Avianca AV 134 AVA Colombia
    Avianca Costa Rica LR 133 LRC Коста-Рика
    Авианка Эквадор 2K 547 GLG Эквадор
    6 Азербайджанские авиалинии9 J2 771 AHY Azerbaijan
    Azores Airlines S4 331 RZO Portugal
    Azul Brazilian Airlines AD 577 AZU Brazil
    Bahamasair UP 111 BHS Bahamas
    Bamboo Airways QH 926 BAV Vietnam
    Bangkok Airways PG 829 BKP Thailand
    Batik Air ID 938 BTK Indonesia
    Belavia Belarusian Airlines B2 628 BRU Беларусь
    Биман Бангладеш Эйрлайнз BG 997 BBC Бангладеш
    Binter Canarias NT 474 IBB Spain
    Blue Air 0B 475 BMS Romania
    Blue Panorama BV 004 BPA Италия
    BoA Boliviana de Aviacion OB 930 BOV Боливия 26 90 Braens Regional Airways0019 TF 276 BRX Sweden
    British Airways BA 125 BAW United Kingdom
    Brussels Airlines SN 082 BEL Belgium
    Bulgaria Air FB 623 LZB Bulgaria
    CAL Cargo Airlines 5C 909ICL Israel
    Camair-Co QC 040 CRC Cameroon
    Cambodia Angkor Air K6 188 KHV Cambodia
    Capital Airlines JD 898 CBJ Китай (Народная Республика)
    Cargojet Airways W8 489 Канада0022
    Cargolux CV 172 CLX Luxembourg
    Caribbean Airlines BW 106 BWA Trinidad and Tobago
    Carpatair V3 021 KRP Румыния
    Cathay Pacific CX 160 CPA САР Гонконг, Китай 5J 203 CEB Philippines
    China Airlines CI 297 CAL Chinese Taipei
    China Cargo Airlines CK 112 CKK China (Народная Республика)
    Восточный Китай MU 781 CES Китай (Народная Республика)
    G5 987 HXA China (People’s Republic of)
    China Postal Airlines CF 804 CYZ China (People’s Republic of)
    China Southern Airlines CZ 784 CSN Китай (Народная Республика OF)
    CityJet WX 689 BCY IRELALD
    BCY
    9999

    915

    . 0019 Condor DE 881 CFG Germany
    Congo Airways 8Z 582 CGA Congo, the Democratic Republic of the
    COPA Airlines CM 230 CMP Панама
    Corendon Airlines XC 395 CAI Турция международный

    550022
    SS 923 CRL France
    Croatia Airlines OU 831 CTN Croatia
    Cubana CU 136 CUB Cuba
    Cyprus Airways CY 078 CYP Cyprus
    Czech Airlines OK
    Delta Air Lines DL 006 DAL United States
    DHL Air D0 936 DHK United Kingdom
    DHL Aviation ES * 155 DHX Bahrain
    Eastern Airways T3 467 EZE Соединенное Королевство
    Соединенное Королевство
    Egyptair MS 077 MSR Egypt
    EL AL LY 114 ELY Israel
    Emirates EK 176 UAE United Arab Emirates
    Ethiopian Airlines ET 071 ETH Ethiopia
    Etihad Airways EY 607 ETD United Arab Emirates
    EuroAtlantic Airways YU 551 MMZ Portugal
    European Air Transport QY 615 BCS Germany
    Eurowings EW 104 EWG Германия
    EVA Air BR 695 Китайский Taipei EVA
    Evelop Airlines E9 783 EVE Spain
    FedEx Express FX 023 FDX United States
    Fiji Airways FJ 260 FJI FIJI
    Finnair AY 105 FIN Finland
    Flydubai.

    Flydubai.

    Flydubai.

    Flydubai.
    Flydubai.
    .0019 141 FDB United Arab Emirates
    FlyEgypt FT 171 FEG Egypt
    Flynas XY 593 KNE Saudi Arabia
    Freebird Airlines FH Нет FHY Турция
    French Bee BF 396

    Франция

    FBU0015
    Fuzhou Airlines FU 666 FZA China (People’s Republic of)
    Garuda Indonesia GA 126 GIA Indonesia
    Georgian Airways A9 606 TGZ Georgia
    German Airways WH 944 WDL Германия
    1 G3 127 GLO Brazil
    Gulf Air GF 072 GFA Bahrain
    GX Airlines GX 872 CBG China (People’s Republic of)
    Hahn Air HR* 169 HHN Germany
    Hainan Airlines HU 880CHH China (People’s Republic of)
    Hawaiian Airlines HA 173 HAL United States
    Hebei Airlines NS 836 HBH China (People’s Republic of )
    Hi Fly 5K HFY Portugal
    Hong Kong Air Cargo RH 828 HKCHong Kong SAR, China
    Hong Kong Airlines HX 851 CRK Hong Kong SAR, China
    Hong Kong Express Airways UO 128 HKE Hong Kong SAR , China
    IBERIA IB 075 IBE Spain
    Icelandair FI 108 ICE Iceland
    IndiGo 6E 312 IGO India
    Interjet 4O 837 AIJ Mexico
    Iran Air IR 096 IRA Иран, Исламская Республика
    Iran Airtour Airline B9 491 IRB Иран, Исламская Республика
    0022 EP 815 IRC Iran, Islamic Republic of
    Israir 6H 818 ISR Israel
    Japan Airlines JL 131 JAL Япония
    Япония Transocean Air NU 353 JTA Япония
    Jazeera Airways J9 486 J9 486 Дж. 0019 JZR Kuwait
    Jeju Air 7C 806 JJA Korea
    JetBlue B6 279 JBU United States
    Jin Air LJ 718 JNA Корея
    Jordan Aviation R5 151 JAV Jordan
    .0022 HO 018 DKH China (People’s Republic of)
    Kam Air RQ* 384 KMF Afghanistan
    Kenya Airways KQ 706 KQA Kenya
    KLM KL 074 KLM Netherlands
    Korean Air KE 180KAL Korea
    Kunming Airlines KY 833 KNA China (People’s Republic of)
    Kuwait Airways KU 229 KAC Kuwait
    LAM TM 068 LAM Mozambique
    Lao Airlines QV 627 LAO LAO. 0022
    LATAM Airlines Brasil JJ 957 TAM Brazil
    LATAM Airlines Colombia 4C 035 ARE Colombia
    LATAM Airlines Ecuador XL 462 LNE Эквадор
    LATAM Airlines Group LA 045 LAN Чили

    2

    LATAM Airlines Paraguay PZ 692 LAP Paraguay
    LATAM Airlines Peru LP 544 LPE Peru
    LATAM Cargo Brasil M3 549 LTG Бразилия
    LATAM Cargo Чили UC 145 LCO Чили
    2LIAT Airlines Airlines0022 140 LIA Antigua and Barbuda
    Loong Air GJ 891 CDC China (People’s Republic of)
    LOT Polish Airlines LO 080 LOT Польша
    Lucky Air 8L 859 LKE Китай (People’s OF)
    Lufthansa LH
    LUFTHANSA LH
    LUFTHANSA LH
    LUFTHANSA 2922
    LUFTHANSA 2922
    LUFTHANSA 2
    Lufthansa
    DLH Germany
    Lufthansa Cargo LH 020 GEC Germany
    Lufthansa CityLine CL 683 CLH Germany
    Luxair LG 149 LGL Люксембург
    Mahan Air W5 537
    0022
    Malaysia Airlines MH 232 MAS ​​ Malaysia
    Malindo Air OD 816 MXD Malaysia
    Mandarin Airlines AE 803 MDA Китайский Тайбэй
    Martinair Cargo MP 129 миль в час Нидерланды
    M7 865 MAA Mexico
    Mauritania Airlines International L6 495 MAI Mauritania
    MEA ME 076 MEA Lebanon
    МИАТ Монгольские авиалинии ОМ 289 МГЛ Монголия
    МНГ Эйрлайнз МБ MNB Turkey
    Montenegro Airlines YM 409 MGX Montenegro
    Myanmar Airways International 8M 599 MMA Myanmar
    NCA Nippon Cargo Авиакомпании KZ 933 NCA Япония
    Neos NO 703

    NOSItaly

    Nesma Airlines NE 477 NMA Egypt
    Nile Air NP 325 NIA Egypt
    Nordavia Regional Airlines 5N 316 АУЛ Российская Федерация
    NordStar Y7 476 TYA Российская Федерация N4 216 NWS Russian Federation
    Nouvelair BJ 796 LBT Tunisia
    Okay Airways BK 866 OKA China (Народная Республика)
    Olympic Air OA 050 OAL Греция
    Oman Air

    2

    910 OMA Oman
    Onur Air 8Q 066 OHY Turkey
    Overland Airways OF OLA Nigeria
    Paranair ZP 445 AZP PAGAGUAY
    PEGAS FLY EO 770 KAR РУССА0019 Pegasus Airlines PC 624 PGT Turkey
    PGA-Portugalia Airlines NI 685 PGA Portugal
    Philippine Airlines PR 079 PAL Филиппины
    PIA Пакистанские международные авиалинии PK 214 PIA Пакистан
    Polar Air Cargo0022 PO 403 PAC United States
    Poste Air Cargo M4 408 MSA Italy
    Precision Air PW 031 PRF Tanzania , Объединенная Республика
    Стиль привилегии P6 433 PVG Испания
    QANTAS QF 081 9190022 QFA Australia
    Qatar Airways QR 157 QTR Qatar
    Qazaq Air IQ QAZ Kazakhstan
    Rossiya Airlines FV 195 SDM Российская Федерация
    Royal Air Maroc AT 147 RAM Марокко0019 Royal Brunei BI 672 RBA Brunei Darussalam
    Royal Jordanian RJ 512 RJA Jordan
    Ruili Airlines DR 299 RLH Китай (КНР)
    РусЛайн 7R 362 RLU Российская Федерация
    Rwand0019 WB 459 RWD Rwanda
    S7 Airlines S7 421 SBI Russian Federation
    Safair FA* 640 SFR South Africa
    SAS SK 117 SAS Sweden
    SATA  Air Acores SP 737 SATPortugal
    Saudi Arabian Airlines SV 065 SVA Saudi Arabia
    SaudiGulf Airlines 6S 571 SGQ Saudi Arabia
    SCAT Airlines DV 655 VSV Казахстан
    SF Airlines O3 921 CSS Китайская (Народная) Республика
    Shandong Airlines SC 324 CDG China (People’s Republic of)
    Shanghai Airlines FM 774 CSH China (People’s Republic of)
    Chenzhen Airlines ZH 479 CSZ Китай (Народная Республика)
    Sichuan Airlines 3U China (People’s Republic of)
    Silk Way West Airlines 7L 501 AZG Azerbaijan
    SilkAir MI 629 SLK Singapore
    Singapore Авиалинии SQ 618 SIA Сингапур
    SKY Airline h3 602

    9 602

    9

    9 Chile 902

    Solomon Airlines IE 193 SOL Solomon Islands
    Somon Air SZ 413 SMR Tajikistan
    South African Airways SA 083 SAA Южная Африка
    SpiceJet SG 775 SEJ Индия
    UL 603 ALK Sri Lanka
    SunExpress XQ* 564 SXS Turkey
    Suparna Airlines Y8 871 YZR China ( People’s Republic of)
    Surinam Airways PY 192 SLM Suriname
    SWISS LX 724 SWR Switzerland
    Syrianair RB 070 SYR Syrian Arab Republic
    T’way Air TW 722 TWB Korea
    TAAG Angola Airlines DT 118 DTA Angola
    TACA TA 202 TAI El Salvador
    TACV Cabo Verde Airlines VR 696 TCV Cape Verde
    TAP Portugal TP 047 TAP Portugal
    TAROM RO 281 ROT Румыния
    Tassili Airlines SF 515 DTH Алжир
    217 THA Thailand
    Thai Lion Air SL 310 TLM Thailand
    Thai Smile WE 909 THD Thailand
    Tianjin Airlines GS 826 GCR China (People’s Republic of)
    TUIfly X3* 617TUI Germany
    Tunisair TU 199 TAR Tunisia
    Turkish Airlines TK 235 THY Turkey
    Ukraine International Airlines PS 566 AUI Украина
    UNI AIR B7 525 UIA Китайский Тайбэй 90 12

    06

    United Airlines UA 016 UAL United States
    UPS Airlines 5X 406 UPS United States
    Ural Airlines U6 262 SVR Российская Федерация
    Urumqi Air UQ 886 CUH Китай (Народная Республика)
    UT 298 UTA Russian Federation
    Uzbekistan Airways HY 250 UZB Uzbekistan
    Vietjet VJ 978 VJC Vietnam
    Vietnam Airlines VN 738 HVN Вьетнам
    Virgin Atlantic VS22932 VIR United Kingdom
    Virgin Australia VA 795 VOZ Australia
    Vistara UK 228 VTI India
    Volaris Y4* 036 VOI Мексика
    Volotea V7 712 VOE SPAIN
    SPAIN
    . 0019 Vueling VY 030 VLG Spain
    Wamos Air EB 460 PLM Spain
    West Air PN 847 CHB China (People’s Republic of)
    WestJet WS 838 WJA Canada
    White coloured by you WI 097 WHT Portugal
    Wideroe WF 701 WIF Norway
    Xiamen Airlines MF 731 CXA China (People’s Republic of)
    YTO Cargo Airlines YG 860 HYT Китай (Народная Республика)

    Ty Ty (Tift County, 10 90 1 GA)

    Введение …

    Когда мы в дороге, вместо того, чтобы всегда выбирать аэропорт, расположенный недалеко от пункта назначения, мы пытаемся найти другой аэропорт, который лучше соответствовал бы нашим планам путешествия. <1> Кому помочь с планированием, следующий список аэропортов упорядочен по типу и близости к Ty Ty.

    Пожалуйста, имейте в виду, что эти аэропорты были выбраны исходя из их удаленности от Ty Ty. Вы должны проверить карту и посмотреть, насколько они доступны, если рассматривать один аэропорт по сравнению с другим.

    Для каждого из аэропортов, перечисленных ниже, мы установили ссылки на веб-сайты, на которых можно найти подробную информацию об аэропорте.

    Из аэропортов, о которых нам известно, это одни из ближайших к Тай-Тай.

    Крупные аэропорты …

    • Джексонвилл, междунар.   (JAX/KJAX)
      • Идентификационный код аэропорта:
      • ИАТА: JAX       ИКАО: KJAX
      • Международный аэропорт Джексонвилля находится в 134 милях [215,7 км]<2> миль к востоку юго-востоку от Тай-Тая.
      • Официальный сайт: https://flyjax.com/
      • Перейти к картам Google с центром в международном аэропорту Джексонвилля
      • Отслеживание рейсов: [FlightAware]
      • Из SkyVector:
      • [Диаграмма]               [Терминальные процедуры]
      • Текущая погода в аэропорту:
      • [Текущий]               [Последние 3 дня]
      • Дополнительная информация об аэропорте:
      • [AirNav]
      • [FlightAware]
      • [Полетная статистика]
    • Саванна / Хилтон-Хед, междунар.  (САВ/КСАВ)
      • Идентификационный код аэропорта:
      • ИАТА: SAV       ИКАО: KSAV
      • Международный аэропорт Саванна / Хилтон-Хед находится в 150 милях [241,4 км]<2> миль к востоку северо-востоку от Тай-Тая.
      • Официальный сайт: https://savannahairport.com/
      • Перейти к картам Google с центром в Саванне / международном аэропорту Хилтон-Хед
      • Отслеживание рейсов: [FlightAware]
      • Из SkyVector:
      • [Диаграмма]               [Терминальные процедуры]
      • Текущая погода в аэропорту:
      • [Текущий]               [Последние 3 дня]
      • Дополнительная информация об аэропорте:
      • [AirNav]
      • [FlightAware]
      • [Полетная статистика]
    • Хартсфилд — Джексон, междунар.   (АТЛ/КАТЛ)
      • Идентификационный код аэропорта:
      • ИАТА: ATL       ИКАО: KATL
      • Международный аэропорт Хартсфилд-Джексон Атланта находится в 156 милях [251,1 км]<2> миль к северо-северо-западу от Тай-Тая.
      • Официальный сайт: https://www.atl.com/
      • Перейти к картам Google с центром в Хартсфилде — Международный аэропорт Джексон Атланта
      • Отслеживание рейсов: [FlightAware]
      • Из SkyVector:
      • [Диаграмма]               [Терминальные процедуры]
      • Текущая погода в аэропорту:
      • [Текущий]               [Последние 3 дня]
      • Дополнительная информация об аэропорте:
      • [AirNav]
      • [FlightAware]
      • [Полетная статистика]
    • Северо-Западная Флорида Rgnl.   (VPS/KVPS)
      • Идентификационный код аэропорта:
      • ИАТА: VPS       ИКАО: KVPS
      • Региональный аэропорт Северо-Западной Флориды (Elgin AFB) находится в 183 милях [294,5 км]<2> миль к западу-юго-западу от Ты-Ты.
      • Официальный сайт: https://www.flyvps.com/
      • Перейти к картам Google с центром в региональном аэропорту Северо-Западной Флориды (база Элгин)
      • Отслеживание рейсов: [FlightAware]
      • Из SkyVector:
      • [Диаграмма]               [Терминальные процедуры]
      • Текущая погода в аэропорту:
      • [Текущий]               [Последние 3 дня]
      • Дополнительная информация об аэропорте:
      • [AirNav]
      • [FlightAware]
      • [Полетная статистика]
    • Пенсакола Rgnl.   (ПНС/КПНС)
      • Идентификационный код аэропорта:
      • ИАТА: PNS       ИКАО: KPNS
      • Региональный аэропорт Пенсаколы находится в 220 милях [354,1 км]<2> миль к западу юго-западу от Тай-Тая.
      • Официальный сайт: https://flypensacola.com/
      • Перейти к картам Google с центром в региональном аэропорту Пенсакола
      • Отслеживание рейсов: [FlightAware]
      • Из SkyVector:
      • [Диаграмма]               [Терминальные процедуры]
      • Текущая погода в аэропорту:
      • [Текущий]               [Последние 3 дня]
      • Дополнительная информация об аэропорте:
      • [AirNav]
      • [FlightAware]
      • [Полетная статистика]
    • Аэропорт Метро Колумбия (CAE/KCAE)
      • Идентификационный код аэропорта:
      • ИАТА: CAE       ИКАО: KCAE
      • Аэропорт Колумбия Метрополитен находится в 224 милях [360,5 км]<2> миль к северо-востоку от Тай-Тая.
      • Официальный сайт: https://www.flycae.com/
      • Перейти к картам Google с центром в аэропорту Колумбия Метрополитен
      • Отслеживание рейсов: [FlightAware]
      • Из SkyVector:
      • [Диаграмма]               [Терминальные процедуры]
      • Текущая погода в аэропорту:
      • [Текущий]               [Последние 3 дня]
      • Дополнительная информация об аэропорте:
      • [AirNav]
      • [FlightAware]
      • [Полетная статистика]

    Небольшие аэропорты с регулярными рейсами / Служба воздушного такси …

    • Southwest Georgia Rgnl.   (АБИ/КАБИ)
      • Идентификационный код аэропорта:
      • IATA: ABY       ICAO: KABY
      • Региональный аэропорт Юго-Западной Джорджии находится в 32 милях [51,5 км]<2> миль к западу от Тай-Тая.
      • Официальный сайт: * неизвестно
      • Перейти к картам Google с центром в региональном аэропорту Юго-Западной Джорджии
      • Отслеживание рейсов: [FlightAware]
      • Из SkyVector:
      • [Диаграмма]               [Терминальные процедуры]
      • Текущая погода в аэропорту:
      • [Текущий]               [Последние 3 дня]
      • Дополнительная информация об аэропорте:
      • [AirNav]
      • [FlightAware]
      • [Полетная статистика]
    • Средняя Грузия Rgnl.   (MCN/KMCN)
      • Идентификационный код аэропорта:
      • ИАТА: MCN       ИКАО: KMCN
      • Региональный аэропорт Средней Джорджии находится в 84 милях [135,2 км]<2> миль к северу от Тай-Тая.
      • Официальный сайт: * неизвестно
      • Перейти к картам Google с центром в региональном аэропорту Миддл Джорджия
      • Отслеживание рейсов: [FlightAware]
      • Из SkyVector:
      • [Диаграмма]               [Терминальные процедуры]
      • Текущая погода в аэропорту:
      • [Текущий]               [Последние 3 дня]
      • Дополнительная информация об аэропорте:
      • [AirNav]
      • [FlightAware]
      • [Полетная статистика]
    • Таллахасси Rgnl.   (TLH/KTLH)
      • Идентификационный код аэропорта:
      • ИАТА: TLH       ИКАО: KTLH
      • Региональный аэропорт Таллахасси находится в 85 милях [136,8 км]<2> миль к юго-юго-западу от Тай-Тая.
      • Официальный сайт: https://www. talgov.com/airport/
      • Перейти к картам Google с центром в региональном аэропорту Таллахасси
      • Отслеживание рейсов: [FlightAware]
      • Из SkyVector:
      • [Диаграмма]               [Терминальные процедуры]
      • Текущая погода в аэропорту:
      • [Текущий]               [Последние 3 дня]
      • Дополнительная информация об аэропорте:
      • [AirNav]
      • [FlightAware]
      • [Полетная статистика]
    • Аэропорт Колумбус Метро (CSG/KCSG)
      • Идентификационный код аэропорта:
      • ИАТА: CSG       ИКАО: KCSG
      • Columbus Metropolitan Airport находится в 104 милях [167,4 км]<2> миль к северо-западу от Тай-Тая.
      • Официальный сайт: https://www.flycolumbusga.com/
      • Перейти к картам Google с центром в аэропорту Колумбус Метрополитан
      • Отслеживание рейсов: [FlightAware]
      • Из SkyVector:
      • [Диаграмма]               [Терминальные процедуры]
      • Текущая погода в аэропорту:
      • [Текущий]               [Последние 3 дня]
      • Дополнительная информация об аэропорте:
      • [AirNav]
      • [FlightAware]
      • [Полетная статистика]
    • Dothan Rgnl.   (ДХН/КДХН)
      • Идентификационный код аэропорта:
      • ИАТА: DHN       ИКАО: KDHN
      • Региональный аэропорт Дотана находится в 106 милях [170,6 км]<2> миль к западу от Тай-Тая.
      • Официальный сайт: https://www.flydothan.com/
      • Перейти к картам Google с центром в региональном аэропорту Дотан
      • Отслеживание рейсов: [FlightAware]
      • Из SkyVector:
      • [Диаграмма]               [Терминальные процедуры]
      • Текущая погода в аэропорту:
      • [Текущий]               [Последние 3 дня]
      • Дополнительная информация об аэропорте:
      • [AirNav]
      • [FlightAware]
      • [Полетная статистика]

    Аэропорты авиации общего назначения …

    • Аэропорт имени Генри Тифта Майерса  (идентификатор FAA: TMA)
      • Аэропорт имени Генри Тифта Майерса находится в 9 милях [14,5 км]<2> миль к востоку юго-востоку от Тай-Тая.
      • Официальный сайт: * неизвестно
      • Перейти к картам Google с центром в аэропорту имени Генри Тифта Майерса
    • Turner Co. , аэропорт (идентификатор FAA: 75J)
      • Аэропорт округа Тернер находится в 14 милях [22,5 км]<2> миль к северу от Тай-Тая.
      • Официальный сайт: * неизвестно
      • Перейти к картам Google с центром в аэропорту округа Тернер
    • Аэропорт Сильвестр (идентификатор FAA: SYV)
      • Аэропорт Сильвестра находится в 15 милях [24,1 км]<2> миль к западу северо-западу от Тай-Тая.
      • Официальный сайт: * неизвестно
      • Перейти к картам Google с центром в аэропорту Сильвестра
    • Аэропорт Кук Ко. (идентификатор FAA: 15J)
      • Аэропорт округа Кук находится в 25 милях [40,2 км]<2> миль к юго-юго-востоку от Тай-Тая.
      • Официальный сайт: * неизвестно
      • Перейти к картам Google с центром в аэропорту округа Кук
    • Продолжить список   (еще 3)  …
      • Фицджеральд Муни.  (идентификатор Федерального управления гражданской авиации: FZG)
        • Муниципальный аэропорт Фицджеральда находится в 26 милях [41,8 км]<2> миль к востоку северо-востоку от Тай-Тая.
        • Официальный сайт: * неизвестно
        • Перейти к картам Google с центром в муниципальном аэропорту Фицджеральд
      • Молтри Муни.   (МГР/КМГР)
        • Идентификационный код аэропорта:
        • ИАТА: MGR       ИКАО: KMGR
        • Муниципальный аэропорт Моултри находится в 28 милях [45,1 км]<2> миль к юго-юго-западу от Тай-Тая.
        • Официальный сайт: * неизвестно
        • Перейти к картам Google с центром в муниципальном аэропорту Моултри
        • Отслеживание рейсов: [FlightAware]
        • Из SkyVector:
        • [Диаграмма]               [Терминальные процедуры]
        • Текущая погода в аэропорту:
        • [Текущий]               [Последние 3 дня]
        • Дополнительная информация об аэропорте:
        • [AirNav]
        • [FlightAware]
        • [Полетная статистика]
      • Аэропорт Берриен Ко. (идентификатор FAA: 4J2)
        • Аэропорт округа Берриен находится в 30 милях [48,3 км]<2> миль к юго-востоку от Тай-Тая.
        • Официальный сайт: * неизвестно
        • Перейти к картам Google с центром в аэропорту округа Берриен

    Последние изменения в RoadsideThoughts …

    Посетите наш индекс сообщества для Джорджии

    О округе Тифт

    О Джорджии

    К сожалению, мы не знаем веб-сайта Ty Ty. Если вы можете помочь, пожалуйста, свяжитесь с нами через нашу страницу обратной связи.

    Официальный сайт округа Тифт: www.tiftcounty.org/

    Официальный сайт штата Джорджия: https://georgia.gov/

    Сноски …

    <1> Когда мы планируем поездку (например, в Тай Тай), мы обычно ищем очевидное: выбор авиакомпаний, которые летают в аэропорт, количество рейсов, стыковки, которые у нас есть марку, какие автомобили можно взять напрокат и т. д. Мы также ищем достопримечательности, которые можно найти между любым аэропортом и пунктом назначения — мы очень любим исследовать. Мы готовы лететь в более отдаленный аэропорт, если сможем получить услуги и удобства, которые нам нравятся.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.

    2019 © Все права защищены. Карта сайта