+7 (495) 720-06-54
Пн-пт: с 9:00 до 21:00, сб-вс: 10:00-18:00
Мы принимаем он-лайн заказы 24 часа*
 

Ноп га 83: Наставление по организации перевозок на внутрисоюзных воздушных линиях гражданской авиации СССР (НОП ГА-83)

0

Наставление по организации перевозок на внутрисоюзных воздушных линиях гражданской авиации СССР (НОП ГА-83)

Наставление по организации перевозок на внутрисоюзных воздушных линиях гражданской авиации СССР

(НОП ГА-83)

 

Утверждено приказом

Министерства гражданской авиации СССР

от 30 декабря 1982 года N 216

 

Глава 1

 

ТЕРМИНЫ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

Авиационное предприятие (перевозчик) — предприятие гражданской авиации, осуществляющее воздушные перевозки пассажиров, багажа, грузов и почты за установленную плату.

Авиационными предприятиями являются управления, производственные объединения, объединенные авиаотряды, объединенные авиаэскадрильи и самостоятельные аэропорты гражданской авиации.

Аэровокзал — комплекс сооружений, предназначенный для обслуживания вылетающих и прилетающих пассажиров.

Аэродром — специально подготовленный земельный (водный) участок, имеющий комплекс сооружений и оборудования, обеспечивающий взлет, посадку, руление, стоянку и обслуживание воздушных судов.

Аэропорт — комплекс сооружений, предназначенный для приема и отправки воздушных судов и обслуживания воздушных перевозок, имеющий для этих целей аэродром, другие наземные сооружения и необходимое оборудование.

Аэропорт (пункт) базовый — аэропорт (пункт), в котором базируется авиационное предприятие.

Аэропорт (пункт) конечный — аэропорт (пункт), в котором заканчивается выполнение рейса по расписанию (плану полета).

Аэропорт (пункт) назначения — аэропорт (пункт), в который перевозчик должен согласно договору воздушной перевозки доставить пассажира, багаж, груз и почту.

Аэропорт (пункт) начальный — аэропорт (пункт), из которого начинается выполнение рейса по расписанию (плану полета).

Аэропорт (пункт) обратного вылета — аэропорт (пункт) конечный, из которого возвращается пассажир, имеющий обратный билет.

Аэропорт (пункт) отправления — аэропорт (пункт), из которого начинается или продолжается воздушная перевозка.

Аэропорт (пункт) промежуточный — аэропорт (пункт), расположенный по маршруту полета, в котором по расписанию (плану полета) предусмотрена посадка воздушного судна.

Аэропорт (пункт) трансфера — аэропорт (пункт), отмеченный в билете и багажной квитанции, в котором пассажир совершает пересадку с одного рейса на другой для дальнейшего следования по маршруту перевозки.

Аэрофлот — гражданская авиация, находящаяся в ведении Министерства гражданской авиации СССР, имеющая единый флаг и эмблему.

Багаж — личные вещи пассажиров, перевозимые на воздушном судне по соглашению с перевозчиком.

Багаж может быть как зарегистрированный, так и незарегистрированный.

Багаж зарегистрированный — багаж пассажира, принятый авиационным предприятием к перевозке под свою ответственность, и на который оно выдало багажную квитанцию и багажную бирку.

Багаж незарегистрированный — любой багаж пассажиров, кроме зарегистрированного, включая ручную кладь, перевозимый на воздушном судне и размещаемый в его багажных отделениях или салоне,

Багаж сверх нормы (платный багаж) — багаж, масса которого превышает установленную перевозчиком норму бесплатного провоза багажа.

Багажная бирка — документ, выдаваемый перевозчиком для опознавания багажа.

Билет (билет и багажная квитанция) — документ, удостоверяющий заключение договора воздушной перевозки пассажира и багажа.

Билет групповой — билет, выданный авиационным предприятием или его агентом по заявке организации или учреждения и удостоверяющий заключение договора воздушной перевозки по одному перевозочному документу группы пассажиров, имеющих общую цель поездки, подтвержденную документом.

Билет с гарантированной датой — билет, в котором указан аэропорт отправления, назначения, номер рейса, дата, время вылета воздушного судна.

Билет с открытой датой — билет, в котором указан аэропорт отправления, назначения, но не обозначен номер рейса и дата вылета воздушного судна.

Бронирование — предварительное закрепление за пассажиром места на воздушном судне на определенный рейс и дату или предварительное закрепление объема и тоннажа для перевозки багажа, груза, почты на воздушном судне.

Броня постоянная — броня, выделяемая агентством воздушных сообщений в распоряжение другого агентства для продажи транзитных (обратных) билетов.

Броня промежуточная — броня, выделяемая агентством (аэропортом), расположенным в пунктах промежуточных посадок воздушных судов.

Возврат сумм — выплата пассажиру или отправителю груза либо управомоченному лицу части или всей стоимости перевозки или обслуживания, которые были ими ранее оплачены, но не использованы.

Воздушная линия — установленная линия, определяющая пункты, между которыми осуществляются регулярные воздушные перевозки.

Воздушная перевозка — перевозка пассажиров, багажа, грузов и почты, выполняемая на воздушных судах за установленную плату.

Воздушное судно — летательный аппарат, поддерживаемый в атмосфере за счет его взаимодействия с воздухом, отличного от взаимодействия с воздухом, отраженным от земной поверхности.

Время полета — время от начала движения воздушного судна при взлете до окончания движения на пробеге после посадки.

Выгрузка — снятие багажа, груза, почты и буфетно-кухонного оборудования с борта воздушного судна после его приземления.

Высадка (пассажиров) — процесс, во время которого пассажиры покидают воздушное судно после его приземления.

Груз — имущество, перевозимое или принятое к перевозке на воздушных судах, за исключением багажа и почты.

Несопровождаемый багаж, оформленный грузовой накладной, также считается грузом.

Груз транзитный — груз, который согласно грузовой накладной перевозится далее тем же рейсом, которым он был доставлен в промежуточный аэропорт.

Груз трансферный — груз, который согласно грузовой накладной доставляется в аэропорт промежуточной посадки одним рейсом, а далее перевозится другим рейсом.

Грузовая накладная — документ, удостоверяющий заключение договора перевозки груза между отправителем и авиационным предприятием.

Грузовая отправка — одно или несколько мест груза, которые одновременно приняты перевозчиком от одного отправителя и следуют по одной грузовой накладной в адрес одного и того же получателя.

Грузовая партия — одноименный груз, принятый к перевозке от одного отправителя в адрес одного получателя по нескольким грузовым накладным.

Договор воздушной перевозки — обязательство перевозчика доставить пассажира, багаж, груз и почту в аэропорт назначения и выдать груз, почту получателю в установленный срок; обязательство пассажира и отправителя уплатить за перевозку по установленному тарифу и выполнить действующие на момент перевозки правила.

Каждый договор воздушной перевозки удостоверяется перевозочными документами — билетом, багажной квитанцией, грузовой или почтовой накладной, а также квитанцией разных сборов.

Документация перевозочная — билет, багажная квитанция, грузовая или почтовая накладная, а также документы, оформляемые на борту воздушного судна.

Досмотр — мероприятия, проводимые сотрудниками милиции и работниками гражданской авиации по предотвращению незаконного провоза веществ и предметов, запрещенных к перевозке воздушным транспортом.

Завоз груза децентрализованный — завоз груза в аэропорты, осуществляемый клиентурой.

Завоз груза централизованный — завоз груза в аэропорты, осуществляемый транспортно-экспедиционным предприятием.

Квитанция платного багажа — документ, подтверждающий оплату провоза багажа сверх нормы.

Клиентура гражданской авиации (кроме пассажиров)

— предприятия, организации и учреждения министерств и ведомств, пользующиеся услугами воздушного транспорта.

Легкие типы воздушных судов — воздушные суда третьего, четвертого класса, выполняющие полеты на местных воздушных линиях.

Метод регистрации билетов основной — проверка билетов, учет отправок пассажиров и багажа по ведомости регистрации.

Метод регистрации билетов упрощенный — проверка билетов, учет отправок пассажиров и багажа без ведомости регистрации.

Наземное оборудование — специальное оборудование, предназначенное для технического обслуживания и ремонта воздушных судов на земле, в том числе испытательное оборудование и оборудование для обработки грузов и обслуживания пассажиров.

Недостача багажа, груза, почты — неисправность перевозки, при которой багаж, груз, почта прибывает в аэропорт назначения в меньшем количестве по массе или по количеству мест по сравнению с данными, указанными в перевозочных документах.

Неисправность перевозки — любые нарушения установленного на воздушном транспорте порядка работ, которые повлекли или могли повлечь, за собой вредные последствия: засылку багажа, груза, почты, недостачу по массе иди по количеству мест, повреждение, утрату; разъединение документов, багажа, груза и почты; неправильное оформление перевозочных документов.

Обработка багажа — комплекс операций, связанный с приемом, оформлением к перевозке, комплектованием багажа, проводимый в аэровокзале при подготовке рейса к вылету, а также с раскомплектованием багажа по прилету.

Остановка — предварительно согласованный пассажиром с перевозчиком временный перерыв перевозки в каком-либо пункте между пунктами отправления и назначения.

Отправитель — организация или лицо, заключающие с авиационным предприятием договор воздушной перевозки груза или почты и указанные в грузовой или почтовой накладной в качестве стороны этого договора.

Пассажир — лицо, за исключением членов экипажа, которое перевозится или должно перевозиться на воздушном судне в соответствии с договором воздушной перевозки.

Пассажир транзитный — пассажир, который в соответствии с договором воздушной перевозки следует далее тем же рейсом, которым он прибыл в промежуточный аэропорт.

Пассажир трансферный — пассажир, который в соответствии с договором воздушной перевозки прибыл в аэропорт трансфера одним рейсом и продолжает полет другим рейсом.

Перевозка — транспортировка пассажиров, багажа, грузов за установленную плату, осуществляемая на воздушных судах, а также наземными транспортными средствами перевозчика.

Перевозка групповая — перевозка группы (10 и более человек), имеющей общую цель поездки, подтвержденную документом, независимо от того, оформлена ли она групповым билетом или отдельными билетами на каждого пассажира.

Перевозка «туда» — перевозка в одном направлении между пунктом отправления и пунктом назначения (независимо от того, имели ли место посадка воздушного судна, пересадка пассажира или перегрузка груза, почты и т. д. в промежуточном аэропорту).

Перевозка «туда» и «обратно» — перевозка пассажиров в пункт назначения и обратно по билетам, проданным для полета «туда» и «обратно».

Перрон — определенная площадь сухопутного аэродрома, предназначенная для размещения воздушных судов в целях погрузки и выгрузки грузов и почты, посадки и высадки пассажиров, заправки, стоянки или технического обслуживания.

Повреждение багажа, груза, почты — неисправность перевозки, при которой багаж, груз и содержимое почтового отправления пришли в негодное состояние и не могут быть использованы по своему первоначальному назначению (потеряли свою ценность).

Погрузка — помещение багажа, грузов, почты, буфетно-кухонного оборудования, бортового питания на борт воздушного судна для перевозки данным рейсом.

Получатель — организация или лицо, в адрес которых следует груз или почта, указанные в грузовой или почтовой накладной.

Посадка (пассажиров) — процесс, во время которого пассажиры поднимаются на борт воздушного судна в целях совершения полета.

Почта — совокупность почтовых отправлений незакрытых почтовых вещей.

Претензия — заявленное авиационному предприятию требование заинтересованного лица о возмещении вреда, возникшего в результате воздушной перевозки.

Претензионный порядок — порядок предъявления требований пассажиров, клиентур

Наставление по организации международных перевозок в гражданской авиации СССР НОМП ГА-83 утв. МГА СССР 31.12.1982 Извлечение

Основные принципы и задачи организации международных воздушных перевозок

2.1. Организация международных воздушных перевозок — это комплекс технических, технологических, коммерческих, финансовых и других организационных мероприятий, направленных на высокое качество обслуживания международных перевозок, эффективную эксплуатацию международных воздушных линий при обеспечении высокого уровня безопасности полетов.

2.2. Организация международных воздушных перевозок основывается на следующих основных принципах:

2.2.1. Единство организации, технологии и коммерческой деятельности.

2.2.2. Планово-договорные основы организации перевозок.

2.2.3. Согласование с иностранными партнерами основных условий эксплуатации международных воздушных линий, удовлетворение спроса на перевозки и достижение положительных экономических результатов.

2.2.4. Своевременное и четкое выполнение всеми сторонами, участвующими в организации и обслуживании международных воздушных перевозок, взятых на себя обязательств.

2.3. Основными задачами по организации международных воздушных перевозок является обеспечение:

2.3.1. Безопасности полетов, охраны жизни и здоровья пассажиров и экипажа.

2.3.2. Регулярности и наибольшего скоростного эффекта на международных воздушных линиях.

2.3.3. Максимального использования коммерческой грузоподъемности воздушных судов.

2.3.4. Высокого уровня обслуживания пассажиров и клиентуры.

2.3.5. Быстрого и объективного рассмотрения претензий пассажиров и клиентуры и соблюдения установленной в международных договорах СССР и во внутреннем праве ответственности сторон за вред, причиненный при международных воздушных перевозках.

2.3.6. Широкой и целенаправленной рекламной и информационной работы среди населения и клиентуры об условиях, предоставляемых воздушным транспортом.

2.3.7. Использования передового опыта коммерческой и иной деятельности иностранных авиационных предприятий , а также конъюнктуры основных рынков международных перевозок в целях повышения эффективности коммерческой работы Аэрофлота.

———————————

В дальнейшем — авиапредприятия.

2.3.8. Содействия в осуществлении таможенного, иммиграционного, санитарно-карантинного и других видов контроля при международных перевозках.

2.3.9. Продажи и контроля за продажей международных перевозок, а также взаимных расчетов между авиапредприятиями.

2.3.10. Разработки и применения коммерческой и перевозочной документации.

2.3.11. Эффективной работы представительств Аэрофлота за границей.

 

Глава 3. Обеспечение безопасности полетов при организации международных перевозок

3.1. Обеспечение безопасности полетов на международных воздушных линиях достигается проведением комплекса профилактических организационных и технических мероприятий по исключению авиационных происшествий и предпосылок к ним, охватывающих все этапы организации процесса перевозок пассажиров, багажа, грузов и почты.

3.2. К основным причинам авиационных происшествий и предпосылок к ним, прямо или косвенно связанным с организацией перевозок, относятся:

3. 2.1. Умышленный или неумышленный незаконный провоз запрещенных предметов и веществ, оказавшийся возможным из-за нарушения технологии регистрации пассажиров и оформления багажа или недостаточно эффективного досмотра.

3.2.2. Нарушение правил и процедур приема груза и почты, а также слабый контроль за их хранением.

3.2.3. Ошибки в расчете центровки самолетов и оформлении перевозочной документации.

3.2.4. Недостаточный контроль за организацией погрузочных работ и посадкой пассажиров.

3.2.5. Невыгрузка багажа не явившихся на посадку пассажиров из-за несовершенства контроля и оперативного взаимодействия служб аэропорта.

3.2.6. Нарушение пассажирами правил поведения, установленных на борту воздушного судна.

3.3. Обеспечение безопасности полетов при организации перевозок возлагается на службы (секторы) международных перевозок аэропортов, представительства Аэрофлота за границей совместно с другими заинтересованными организациями и ведомствами.

3.4. Деятельность служб (секторов) международных перевозок аэропортов и представительств Аэрофлота за границей по обеспечению безопасности полетов регламентируется Воздушным кодексом Союза ССР, НПП ГА, Правилами международных перевозок, многосторонними и двусторонними соглашениями (конвенциями), рекомендациями ИКАО, а также специальными руководствами и инструкциями.

3.5. Ответственность за обеспечение безопасности полетов при организации перевозок на международных воздушных линиях возлагается на руководителей служб (секторов) международных авиаперевозок и представителей Аэрофлота за границей.

3.6. Безопасность полетов при организации перевозок на международных воздушных линиях обеспечивается:

3.6.1. Информационно-справочным обслуживанием пассажиров и грузовой клиентуры о правилах перевозок на воздушном транспорте и ответственности за незаконный провоз запрещенных предметов и веществ и совершение незаконных актов, направленных против безопасности гражданской авиации.

3.6.2. Строгим соблюдением порядка оформления продажи перевозок с учетом требований государственных органов.

3.6.3. Выполнением установленной технологии регистрации пассажиров и обработки багажа и ручной клади.

3.6.4. Проведением досмотра ручной клади, багажа и личного досмотра пассажиров.

3.6.5. Соблюдением технологии приема, контроля и оформления грузов и почты.

3.6.6. Обеспечением контроля за надлежащим хранением грузов и багажа перед отправкой.

3.6.7. Контролем за погрузочно-разгрузочными работами, организацией посадки и высадки пассажиров.

3.6.8. Выявлением и снятием с борта воздушного судна багажа пассажиров, не явившихся на посадку.

3.6.9. Контролем представителя Аэрофлота за организацией и производством досмотра ручной клади, багажа и личного досмотра пассажиров и других мер безопасности при обслуживании рейсов Аэрофлота в зарубежных аэропортах.

3.6.10. Контролем со стороны членов экипажей и работников представительств Аэрофлота за границей за работой персонала служб зарубежных аэропортов по обслуживанию воздушных судов Аэрофлота.

3.6.11. Совершенствованием оперативного взаимодействия представительств Аэрофлота за границей с государственными органами и службами аэропортов.

3.7. Перевозчик имеет право потребовать от пассажира предъявить к досмотру содержимое ручной клади и багажа.

3.8. Досмотр ручной клади, багажа и личный досмотр пассажиров производится в целях обеспечения безопасности полетов, охраны жизни и здоровья пассажиров и членов экипажей, пресечения возможных попыток захвата (угона) гражданских воздушных судов и других актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации, а также предотвращения незаконного провоза взрывчатых, отравляющих, легковоспламеняющихся, радиоактивных веществ, оружия, боеприпасов и других опасных грузов и предметов, предусмотренных специальными правилами или перечнем.

3.9. Досмотр ручной клади, багажа и личный досмотр пассажиров осуществляется в общем технологическом процессе организации международных перевозок согласно действующим инструкциям.

3.10. К посадке в воздушное судно допускаются пассажиры, прошедшие паспортный и таможенный контроль, регистрацию билетов, багажа и досмотр.

3.11. В соответствии с исключительными правами, определенными правилами международных перевозок, перевозчик имеет право отказать пассажиру в перевозке, если это необходимо для обеспечения безопасности полета воздушного судна.

3.12. Расчет центровки воздушных судов международных рейсов в аэропортах СССР производится диспетчером по центровке (вторым пилотом) в соответствии с Руководством по центровке и загрузке самолетов.

3.13. Расчет центровки воздушного судна, выполняющего международный рейс из зарубежного аэропорта, производится вторым пилотом.

3.14. Погрузочно-разгрузочные работы в аэропорту производятся под контролем диспетчера по загрузке и одного из членов экипажа.

3.15. В зарубежном аэропорту контроль за погрузочно-разгрузочными работами на воздушном судне осуществляется членом экипажа и представителем Аэрофлота за границей.

3.16. Представитель Аэрофлота за границей имеет право отстранить от полета экипаж или его отдельных членов, немедленно информировав о принятом решении МГА и ЦУМВС, а также поставить перед руководством МГА, ЦУМВС и экипажем вопрос об отмене или задержке вылета и посадки воздушного судна и запрещении полетов, если по мнению представителя такие действия необходимы для обеспечения безопасности полетов.

 

Глава 4. Задачи и функции службы организации международных пассажирских перевозок (международного сектора) аэропорта

4.1. Служба организации международных пассажирских перевозок (международный сектор) аэропорта:

4.1.1. Обеспечивает выполнение государственного плана аэропорта по международным перевозкам пассажиров и плана перевозок иностранных пассажиров на внутрисоюзных воздушных линиях.

4.1.2. Обеспечивает и организует высококачественное обслуживание иностранных пассажиров и клиентуры в аэропорту, координирует работу с иммиграционными, таможенными, санитарно-карантинными и другими службами.

4.1.3. Осуществляет мероприятия по выполнению режимных требований в целях обеспечения безопасности полетов, охраны жизни и здоровья пассажиров и членов экипажей в соответствии со специальными инструкциями о порядке производства досмотра.

4.1.4. Обеспечивает и систематически анализирует регулярность полетов международных рейсов Аэрофлота, внутрисоюзных рейсов с индексом «ИТ» и рейсов иностранных авиапредприятий, разрабатывает меры по ее повышению.

4.1.5. Обеспечивает обслуживание литерных и подконтрольных рейсов Аэрофлота и иностранных авиапредприятий в части организации перевозок.

4.1.6. Обеспечивает и организует обслуживание транзитных и трансферных пассажиров на международных рейсах, предоставляя им питание и гостинцу в соответствии с правилами Аэрофлота и его соглашениями с иностранными авиапредприятиями.

4.1.7. Обеспечивает и организует обслуживание особо важных пассажиров (категории VIP) на международных воздушных линиях Аэрофлота и иностранных авиапредприятий.

4.1.8. Обеспечивает и организует обслуживание пассажиров, вылетающих до/из выходных аэропортов СССР международными рейсами Аэрофлота.

4.1.9. Разрабатывает и осуществляет мероприятия по совершенствованию организации международных перевозок пассажиров, багажа, повышению культуры и качества обслуживания пассажиров в аэропорту.

4.1.10. Ведет систематический учет объемов перевозок пассажиров, багажа на международных рейсах и иностранных пассажиров на внутрисоюзных рейсах, принимая все необходимые меры к повышению коммерческой загрузки вылетающих воздушных судов Аэрофлота.

4.1.11. Осуществляет прием, обработку и передачу всей поступающей коммерческой информации по прилету и вылету воздушных судов Аэрофлота по пунктам следования рейсов.

4.1.12. Организует отправку служебной корреспонденции воздушными судами Аэрофлота.

4.1.13. Осуществляет расчет коммерческой загрузки и центровки, составляет центровочные графики для воздушных судов Аэрофлота, контролирует загрузку и готовит необходимую документацию.

4.1.14. Разрабатывает и проводит мероприятия по предотвращению засылок, утрат и хищений багажа, ведет оперативный розыск засланного и утерянного багажа, анализирует причины повреждения и недостачи багажа.

4.1.15. Составляет коммерческие акты, акты о неисправностях при перевозке (PIR) и другие документы, связанные с неисправностями при перевозках. Передает необходимые материалы для рассмотрения соответствующей претензионной комиссии.

4.1.16. Обеспечивает информацией пассажиров (устно, по телефону, посредством радиовещания) по вопросам организации международных перевозок в аэропорту, о движении самолетов, порядке регистрации билетов и оформлении багажа, доставке пассажиров из аэропорта в город и т.п.

4.1.17. Совместно с другими подразделениями и организациями проводит информационно-пропагандистскую работу среди пассажиров международных рейсов и иностранных пассажиров внутрисоюзных рейсов.

4.1.18. Рассматривает претензии и жалобы пассажиров и готовит по ним ответы и решения. Составляет ежемесячно анализы писем и жалоб пассажиров, разрабатывает и осуществляет оперативные и организационные меры по устранению причин, порождающих жалобы.

4.2. Осуществляет все операции, предусмотренные технологией обслуживания пассажиров и обработки багажа в аэропорту.

4.3. Осуществляет взаимодействие с туристическими организациями по вопросам обслуживания пассажиров и обработки багажа на международных и внутренних линиях в соответствии с Правилами международных воздушных перевозок, Генеральными и локальными договорами, заключенными с этими туристическими организациями.

4.4. Осуществляет взаимодействие с другими службами аэропорта в части технологического обеспечения процесса перевозки в соответствии с разработанной и утвержденной технологией по совместному обслуживанию рейсов по прилету и вылету.

4.5. Осуществляет взаимодействие с таможней и КПП по совместно разработанной и утвержденной технологии обслуживания пассажиров и обработки багажа в аэропорту.

Наставление по организации перевозок на внутрисоюзных воздушных линиях гражданской авиации ссср (ноп га-83)

СКЛАД ЗАКОНОВ

 

 

 

 

Утверждено приказом

Министерства гражданской авиации СССР

от 30 декабря 1982 года N 216

 

Глава 1 термины, определения

 

 

Авиационное предприятие (перевозчик) — предприятие гражданской авиации, осуществляющее воздушные перевозки пассажиров, багажа, грузов и почты за установленную плату.

Авиационными предприятиями являются управления, производственные объединения, объединенные авиаотряды, объединенные авиаэскадрильи и самостоятельные аэропорты гражданской авиации.

Аэровокзал — комплекс сооружений, предназначенный для обслуживания вылетающих и прилетающих пассажиров.

Аэродром — специально подготовленный земельный (водный) участок, имеющий комплекс сооружений и оборудования, обеспечивающий взлет, посадку, руление, стоянку и обслуживание воздушных судов.

Аэропорт — комплекс сооружений, предназначенный для приема и отправки воздушных судов и обслуживания воздушных перевозок, имеющий для этих целей аэродром, другие наземные сооружения и необходимое оборудование.

Аэропорт (пункт) базовый — аэропорт (пункт), в котором базируется авиационное предприятие.

Аэропорт (пункт) конечный — аэропорт (пункт), в котором заканчивается выполнение рейса по расписанию (плану полета).

Аэропорт (пункт) назначения — аэропорт (пункт), в который перевозчик должен согласно договору воздушной перевозки доставить пассажира, багаж, груз и почту.

Аэропорт (пункт) начальный — аэропорт (пункт), из которого начинается выполнение рейса по расписанию (плану полета).

Аэропорт (пункт) обратного вылета — аэропорт (пункт) конечный, из которого возвращается пассажир, имеющий обратный билет.

Аэропорт (пункт) отправления — аэропорт (пункт), из которого начинается или продолжается воздушная перевозка.

Аэропорт (пункт) промежуточный — аэропорт (пункт), расположенный по маршруту полета, в котором по расписанию (плану полета) предусмотрена посадка воздушного судна.

Аэропорт (пункт) трансфера — аэропорт (пункт), отмеченный в билете и багажной квитанции, в котором пассажир совершает пересадку с одного рейса на другой для дальнейшего следования по маршруту перевозки.

Аэрофлот — гражданская авиация, находящаяся в ведении Министерства гражданской авиации СССР, имеющая единый флаг и эмблему.

Багаж — личные вещи пассажиров, перевозимые на воздушном судне по соглашению с перевозчиком. Багаж может быть как зарегистрированный, так и незарегистрированный.

Багаж зарегистрированный — багаж пассажира, принятый авиационным предприятием к перевозке под свою ответственность, и на который оно выдало багажную квитанцию и багажную бирку.

Багаж незарегистрированный — любой багаж пассажиров, кроме зарегистрированного, включая ручную кладь, перевозимый на воздушном судне и размещаемый в его багажных отделениях или салоне,

Багаж сверх нормы (платный багаж) — багаж, масса которого превышает установленную перевозчиком норму бесплатного провоза багажа.

Багажная бирка — документ, выдаваемый перевозчиком для опознавания багажа.

Билет (билет и багажная квитанция) — документ, удостоверяющий заключение договора воздушной перевозки пассажира и багажа.

Билет групповой — билет, выданный авиационным предприятием или его агентом по заявке организации или учреждения и удостоверяющий заключение договора воздушной перевозки по одному перевозочному документу группы пассажиров, имеющих общую цель поездки, подтвержденную документом.

Билет с гарантированной датой — билет, в котором указан аэропорт отправления, назначения, номер рейса, дата, время вылета воздушного судна.

Билет с открытой датой — билет, в котором указан аэропорт отправления, назначения, но не обозначен номер рейса и дата вылета воздушного судна.

Бронирование — предварительное закрепление за пассажиром места на воздушном судне на определенный рейс и дату или предварительное закрепление объема и тоннажа для перевозки багажа, груза, почты на воздушном судне.

Броня постоянная — броня, выделяемая агентством воздушных сообщений в распоряжение другого агентства для продажи транзитных (обратных) билетов.

Броня промежуточная — броня, выделяемая агентством (аэропортом), расположенным в пунктах промежуточных посадок воздушных судов.

Возврат сумм — выплата пассажиру или отправителю груза либо управомоченному лицу части или всей стоимости перевозки или обслуживания, которые были ими ранее оплачены, но не использованы.

Воздушная линия — установленная линия, определяющая пункты, между которыми осуществляются регулярные воздушные перевозки.

Воздушная перевозка — перевозка пассажиров, багажа, грузов и почты, выполняемая на воздушных судах за установленную плату.

Воздушное судно — летательный аппарат, поддерживаемый в атмосфере за счет его взаимодействия с воздухом, отличного от взаимодействия с воздухом, отраженным от земной поверхности.

Время полета — время от начала движения воздушного судна при взлете до окончания движения на пробеге после посадки.

Выгрузка — снятие багажа, груза, почты и буфетно-кухонного оборудования с борта воздушного судна после его приземления.

Высадка (пассажиров) — процесс, во время которого пассажиры покидают воздушное судно после его приземления.

Груз — имущество, перевозимое или принятое к перевозке на воздушных судах, за исключением багажа и почты. Несопровождаемый багаж, оформленный грузовой накладной, также считается грузом.

Груз транзитный — груз, который согласно грузовой накладной перевозится далее тем же рейсом, которым он был доставлен в промежуточный аэропорт.

Груз трансферный — груз, который согласно грузовой накладной доставляется в аэропорт промежуточной посадки одним рейсом, а далее перевозится другим рейсом.

Грузовая накладная — документ, удостоверяющий заключение договора перевозки груза между отправителем и авиационным предприятием.

Грузовая отправка — одно или несколько мест груза, которые одновременно приняты перевозчиком от одного отправителя и следуют по одной грузовой накладной в адрес одного и того же получателя.

Грузовая партия — одноименный груз, принятый к перевозке от одного отправителя в адрес одного получателя по нескольким грузовым накладным.

Договор воздушной перевозки — обязательство перевозчика доставить пассажира, багаж, груз и почту в аэропорт назначения и выдать груз, почту получателю в установленный срок; обязательство пассажира и отправителя уплатить за перевозку по установленному тарифу и выполнить действующие на момент перевозки правила. Каждый договор воздушной перевозки удостоверяется перевозочными документами — билетом, багажной квитанцией, грузовой или почтовой накладной, а также квитанцией разных сборов.

Документация перевозочная — билет, багажная квитанция, грузовая или почтовая накладная, а также документы, оформляемые на борту воздушного судна.

Досмотр — мероприятия, проводимые сотрудниками милиции и работниками гражданской авиации по предотвращению незаконного провоза веществ и предметов, запрещенных к перевозке воздушным транспортом.

Завоз груза децентрализованный — завоз груза в аэропорты, осуществляемый клиентурой.

Завоз груза централизованный — завоз груза в аэропорты, осуществляемый транспортно-экспедиционным предприятием.

Квитанция платного багажа — документ, подтверждающий оплату провоза багажа сверх нормы.

Клиентура гражданской авиации (кроме пассажиров) — предприятия, организации и учреждения министерств и ведомств, пользующиеся услугами воздушного транспорта.

Легкие типы воздушных судов — воздушные суда третьего, четвертого класса, выполняющие полеты на местных воздушных линиях.

Метод регистрации билетов основной — проверка билетов, учет отправок пассажиров и багажа по ведомости регистрации.

Метод регистрации билетов упрощенный — проверка билетов, учет отправок пассажиров и багажа без ведомости регистрации.

Наземное оборудование — специальное оборудование, предназначенное для технического обслуживания и ремонта воздушных судов на земле, в том числе испытательное оборудование и оборудование для обработки грузов и обслуживания пассажиров.

Недостача багажа, груза, почты — неисправность перевозки, при которой багаж, груз, почта прибывает в аэропорт назначения в меньшем количестве по массе или по количеству мест по сравнению с данными, указанными в перевозочных документах.

Неисправность перевозки — любые нарушения установленного на воздушном транспорте порядка работ, которые повлекли или могли повлечь, за собой вредные последствия: засылку багажа, груза, почты, недостачу по массе иди по количеству мест, повреждение, утрату; разъединение документов, багажа, груза и почты; неправильное оформление перевозочных документов.

Обработка багажа — комплекс операций, связанный с приемом, оформлением к перевозке, комплектованием багажа, проводимый в аэровокзале при подготовке рейса к вылету, а также с раскомплектованием багажа по прилету.

Остановка — предварительно согласованный пассажиром с перевозчиком временный перерыв перевозки в каком-либо пункте между пунктами отправления и назначения.

Отправитель — организация или лицо, заключающие с авиационным предприятием договор воздушной перевозки груза или почты и указанные в грузовой или почтовой накладной в качестве стороны этого договора.

Пассажир — лицо, за исключением членов экипажа, которое перевозится или должно перевозиться на воздушном судне в соответствии с договором воздушной перевозки.

Пассажир транзитный — пассажир, который в соответствии с договором воздушной перевозки следует далее тем же рейсом, которым он прибыл в промежуточный аэропорт.

Пассажир трансферный — пассажир, который в соответствии с договором воздушной перевозки прибыл в аэропорт трансфера одним рейсом и продолжает полет другим рейсом.

Перевозка — транспортировка пассажиров, багажа, грузов за установленную плату, осуществляемая на воздушных судах, а также наземными транспортными средствами перевозчика.

Перевозка групповая — перевозка группы (10 и более человек), имеющей общую цель поездки, подтвержденную документом, независимо от того, оформлена ли она групповым билетом или отдельными билетами на каждого пассажира.

Перевозка «туда» — перевозка в одном направлении между пунктом отправления и пунктом назначения (независимо от того, имели ли место посадка воздушного судна, пересадка пассажира или перегрузка груза, почты и т. д. в промежуточном аэропорту).

Перевозка «туда» и «обратно» — перевозка пассажиров в пункт назначения и обратно по билетам, проданным для полета «туда» и «обратно».

Перрон — определенная площадь сухопутного аэродрома, предназначенная для размещения воздушных судов в целях погрузки и выгрузки грузов и почты, посадки и высадки пассажиров, заправки, стоянки или технического обслуживания.

Повреждение багажа, груза, почты — неисправность перевозки, при которой багаж, груз и содержимое почтового отправления пришли в негодное состояние и не могут быть использованы по своему первоначальному назначению (потеряли свою ценность).

Погрузка — помещение багажа, грузов, почты, буфетно-кухонного оборудования, бортового питания на борт воздушного судна для перевозки данным рейсом.

Получатель — организация или лицо, в адрес которых следует груз или почта, указанные в грузовой или почтовой накладной.

Посадка (пассажиров) — процесс, во время которого пассажиры поднимаются на борт воздушного судна в целях совершения полета.

Почта — совокупность почтовых отправлений незакрытых почтовых вещей.

Претензия — заявленное авиационному предприятию требование заинтересованного лица о возмещении вреда, возникшего в результате воздушной перевозки.

Претензионный порядок — порядок предъявления требований пассажиров, клиентуры к авиационному предприятию, вытекающих из положений об ответственности по перевозкам.

Рейс — полет воздушного судна (по расписанию или вне расписания), выполняемый в одном направлении от начального до конечного пункта маршрута.

Рейс дополнительный — рейс, выполняемый дополнительно к расписанию по тому же маршруту, по которому осуществляются регулярные рейсы.

Рейс заказной — рейс, выполняемый на условиях особого договора, заключенного заказчиком с перевозчиком по доставке пассажиров, почты и груза в пункт назначения.

Рейс литерный — рейс, которому присвоено условное обозначение, являющееся основанием для повышенного контроля и преимущественной очередности в обслуживании воздушного судна и обеспечении его движения.

Рейс отмененный — рейс, предусмотренный расписанием (планом), но не начатый из аэропорта отправления или промежуточного.

Рейс подконтрольный (см. рейс литерный).

Рейс прерванный — рейс, выполнение которого приостановлено в промежуточном или другом аэропорту.

Рейс регулярный — рейс, выполняемый по маршруту, установленному расписанием.

Ручная кладь — вещи пассажира, находящиеся во время перевозки в салоне воздушного судна под наблюдением самого пассажира.

Сбор — сумма, установленная Министерством гражданской авиации СССР в качестве платы за отказ от воздушной перевозки или от брони.

Сбор за услуги — сумма, устанавливаемая перевозчиком или другими компетентными организациями в качестве платы за специальное или дополнительное обслуживание, связанное с воздушной перевозкой.

Тариф — сумма, взимаемая перевозчиком за перевозку пассажира либо за . перевозку единицы массы или объема багажа, груза и почты.

Утрата багажа, груза, почты — неисправность перевозки, при которой перевозчик по истечении установленного для доставки срока оказывается не в состоянии выдать управомоченному лицу принятый к перевозке багаж, груз, почту независимо от того, произошло ли это вследствие их фактической утраты, засылки или ошибочной выдачи в промежуточном аэропорту.

 

Наставление по организации международных перевозок в гражданской авиации ссср (номп га-83)

СКЛАД ЗАКОНОВ

 

 

 

(утв. МГА СССР 31.12.1982)

(Извлечение)

 

Утверждено

Министерством гражданской

авиации СССР

31 декабря 1982 года

НАСТАВЛЕНИЕ

ПО ОРГАНИЗАЦИИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗОК

В ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ СССР

(НОМП ГА-83)

(Извлечение)

 

Глава 2. Основные принципы и задачи организации международных воздушных перевозок

2.1. Организация международных воздушных перевозок — это комплекс технических, технологических, коммерческих, финансовых и других организационных мероприятий, направленных на высокое качество обслуживания международных перевозок, эффективную эксплуатацию международных воздушных линий при обеспечении высокого уровня безопасности полетов.

2.2. Организация международных воздушных перевозок основывается на следующих основных принципах:

2.2.1. Единство организации, технологии и коммерческой деятельности.

2.2.2. Планово-договорные основы организации перевозок.

2.2.3. Согласование с иностранными партнерами основных условий эксплуатации международных воздушных линий, удовлетворение спроса на перевозки и достижение положительных экономических результатов.

2.2.4. Своевременное и четкое выполнение всеми сторонами, участвующими в организации и обслуживании международных воздушных перевозок, взятых на себя обязательств.

2.3. Основными задачами по организации международных воздушных перевозок является обеспечение:

2.3.1. Безопасности полетов, охраны жизни и здоровья пассажиров и экипажа.

2.3.2. Регулярности и наибольшего скоростного эффекта на международных воздушных линиях.

2.3.3. Максимального использования коммерческой грузоподъемности воздушных судов.

2.3.4. Высокого уровня обслуживания пассажиров и клиентуры.

2.3.5. Быстрого и объективного рассмотрения претензий пассажиров и клиентуры и соблюдения установленной в международных договорах СССР и во внутреннем праве ответственности сторон за вред, причиненный при международных воздушных перевозках.

2.3.6. Широкой и целенаправленной рекламной и информационной работы среди населения и клиентуры об условиях, предоставляемых воздушным транспортом.

2.3.7. Использования передового опыта коммерческой и иной деятельности иностранных авиационных предприятий <*>, а также конъюнктуры основных рынков международных перевозок в целях повышения эффективности коммерческой работы Аэрофлота.

———————————

<*> В дальнейшем — авиапредприятия.

2.3.8. Содействия в осуществлении таможенного, иммиграционного, санитарно-карантинного и других видов контроля при международных перевозках.

2.3.9. Продажи и контроля за продажей международных перевозок, а также взаимных расчетов между авиапредприятиями.

2.3.10. Разработки и применения коммерческой и перевозочной документации.

2.3.11. Эффективной работы представительств Аэрофлота за границей.

 

Глава 3. Обеспечение безопасности полетов при организации международных перевозок

3.1. Обеспечение безопасности полетов на международных воздушных линиях достигается проведением комплекса профилактических организационных и технических мероприятий по исключению авиационных происшествий и предпосылок к ним, охватывающих все этапы организации процесса перевозок пассажиров, багажа, грузов и почты.

3.2. К основным причинам авиационных происшествий и предпосылок к ним, прямо или косвенно связанным с организацией перевозок, относятся:

3.2.1. Умышленный или неумышленный незаконный провоз запрещенных предметов и веществ, оказавшийся возможным из-за нарушения технологии регистрации пассажиров и оформления багажа или недостаточно эффективного досмотра.

3.2.2. Нарушение правил и процедур приема груза и почты, а также слабый контроль за их хранением.

3.2.3. Ошибки в расчете центровки самолетов и оформлении перевозочной документации.

3.2.4. Недостаточный контроль за организацией погрузочных работ и посадкой пассажиров.

3.2.5. Невыгрузка багажа не явившихся на посадку пассажиров из-за несовершенства контроля и оперативного взаимодействия служб аэропорта.

3.2.6. Нарушение пассажирами правил поведения, установленных на борту воздушного судна.

3.3. Обеспечение безопасности полетов при организации перевозок возлагается на службы (секторы) международных перевозок аэропортов, представительства Аэрофлота за границей совместно с другими заинтересованными организациями и ведомствами.

3.4. Деятельность служб (секторов) международных перевозок аэропортов и представительств Аэрофлота за границей по обеспечению безопасности полетов регламентируется Воздушным кодексом Союза ССР, НПП ГА, Правилами международных перевозок, многосторонними и двусторонними соглашениями (конвенциями), рекомендациями ИКАО, а также специальными руководствами и инструкциями.

3.5. Ответственность за обеспечение безопасности полетов при организации перевозок на международных воздушных линиях возлагается на руководителей служб (секторов) международных авиаперевозок и представителей Аэрофлота за границей.

3.6. Безопасность полетов при организации перевозок на международных воздушных линиях обеспечивается:

3. 6.1. Информационно-справочным обслуживанием пассажиров и грузовой клиентуры о правилах перевозок на воздушном транспорте и ответственности за незаконный провоз запрещенных предметов и веществ и совершение незаконных актов, направленных против безопасности гражданской авиации.

3.6.2. Строгим соблюдением порядка оформления продажи перевозок с учетом требований государственных органов.

3.6.3. Выполнением установленной технологии регистрации пассажиров и обработки багажа и ручной клади.

3.6.4. Проведением досмотра ручной клади, багажа и личного досмотра пассажиров.

3.6.5. Соблюдением технологии приема, контроля и оформления грузов и почты.

3.6.6. Обеспечением контроля за надлежащим хранением грузов и багажа перед отправкой.

3.6.7. Контролем за погрузочно-разгрузочными работами, организацией посадки и высадки пассажиров.

3.6.8. Выявлением и снятием с борта воздушного судна багажа пассажиров, не явившихся на посадку.

3.6.9. Контролем представителя Аэрофлота за организацией и производством досмотра ручной клади, багажа и личного досмотра пассажиров и других мер безопасности при обслуживании рейсов Аэрофлота в зарубежных аэропортах.

3.6.10. Контролем со стороны членов экипажей и работников представительств Аэрофлота за границей за работой персонала служб зарубежных аэропортов по обслуживанию воздушных судов Аэрофлота.

3.6.11. Совершенствованием оперативного взаимодействия представительств Аэрофлота за границей с государственными органами и службами аэропортов.

3.7. Перевозчик имеет право потребовать от пассажира предъявить к досмотру содержимое ручной клади и багажа.

3.8. Досмотр ручной клади, багажа и личный досмотр пассажиров производится в целях обеспечения безопасности полетов, охраны жизни и здоровья пассажиров и членов экипажей, пресечения возможных попыток захвата (угона) гражданских воздушных судов и других актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации, а также предотвращения незаконного провоза взрывчатых, отравляющих, легковоспламеняющихся, радиоактивных веществ, оружия, боеприпасов и других опасных грузов и предметов, предусмотренных специальными правилами или перечнем.

3.9. Досмотр ручной клади, багажа и личный досмотр пассажиров осуществляется в общем технологическом процессе организации международных перевозок согласно действующим инструкциям.

3.10. К посадке в воздушное судно допускаются пассажиры, прошедшие паспортный и таможенный контроль, регистрацию билетов, багажа и досмотр.

3.11. В соответствии с исключительными правами, определенными правилами международных перевозок, перевозчик имеет право отказать пассажиру в перевозке, если это необходимо для обеспечения безопасности полета воздушного судна.

3.12. Расчет центровки воздушных судов международных рейсов в аэропортах СССР производится диспетчером по центровке (вторым пилотом) в соответствии с Руководством по центровке и загрузке самолетов.

3.13. Расчет центровки воздушного судна, выполняющего международный рейс из зарубежного аэропорта, производится вторым пилотом.

3. 14. Погрузочно-разгрузочные работы в аэропорту производятся под контролем диспетчера по загрузке и одного из членов экипажа.

3.15. В зарубежном аэропорту контроль за погрузочно-разгрузочными работами на воздушном судне осуществляется членом экипажа и представителем Аэрофлота за границей.

3.16. Представитель Аэрофлота за границей имеет право отстранить от полета экипаж или его отдельных членов, немедленно информировав о принятом решении МГА и ЦУМВС, а также поставить перед руководством МГА, ЦУМВС и экипажем вопрос об отмене или задержке вылета и посадки воздушного судна и запрещении полетов, если по мнению представителя такие действия необходимы для обеспечения безопасности полетов.

 

Приказ №128 от 31. 07. 2009 года. Минтранс РФ об утверждении Федеральных Авиационных Правил (фап) «Подготовка и выполнение полетов в га рф» (с изменениями, введенными приказом МТ РФ от 22 ноября 2010 г.

ТЕХНОЛОГИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПАССАЖИРОВ.

I Документы, регламентирующие работу бортпроводников ГА
по технологии обслуживания пассажиров на борту ВС

1. Воздушный кодекс РФ №60 ФЗ от 19.02.1997 года

(введен 01.04.97 г.).

Является основным юридическим документом гражданской авиации, на основании которого создаются инструкции, приказы, наставления, указания и т.д. Воздушный кодекс определяет порядок деятельности гражданской авиации в целях охраны интересов государства, обеспечения безопасности полетов воздушного судна и удовлетворения потребностей народного хозяйства и граждан. Воздушный кодекс устанавливает правовые основы использования воздушного пространства РФ и деятельности в области авиации. Воздушный кодекс состоит из 18 глав и 137 статей.
7 глава – Авиационный персонал.

8 глава – Экипаж воздушного судна.

ст. 56 «Экипаж воздушного судна», ст. 58 «Права командира воздушного судна», ст. 59 «Действия экипажа воздушного судна в случаях бедствия».

12 глава – Авиационная безопасность.

15 глава – Воздушные перевозки.

17 глава – Ответственность перевозчика и грузоотправителя.

2. Приказ №128 от 31.07.2009 года. Минтранс РФ об утверждении Федеральных Авиационных Правил (ФАП) «Подготовка и выполнение полетов в ГА РФ» (с изменениями, введенными приказом МТ РФ от 22 ноября 2010 г. № 263), 9 глав.

3 глава – Общие правила выполнения полетов.

3.4. Члены кабинного экипажа воздушного судна следят за тем, чтобы все лица на борту были ознакомлены с расположением и использованием: привязных ремней; аварийных выходов; спасательных жилетов; кислородного оборудования; и др. аварийно-спасательного оборудования индивидуального пользования, включая схемы действий пассажиров в аварийной обстановке.

3.5. Экипаж воздушного судна обеспечивает информированием всех лиц на борту о месте размещения и общем порядке использования основного БАСО, предназначенного для коллективного пользования.

3.16. Время и очередность приема пищи членами экипажа воздушного судна в полете определяет командир воздушного судна. Одновременно принимать пищу обоим пилотам запрещается.

4 глава – Требования к подготовке и выполнению полетов воздушного судна авиации общего назначения.

4.10. План РПП.

4.23. Эксплуатант устанавливает и осуществляет программу подготовки экипажа воздушного судна, не допускает к полетам членов экипажа, не выполнивших указания программы.

4.28. Количество членов кабинного экипажа воздушного судна определяется эксплуатантом, но не менее установленного в РЛЭ.

5 глава – Правила подготовки и выполнения полетов для коммерческих воздушных перевозок.

5.96. Эксплуатант устанавливает число бортпроводников на каждом типе воздушного судна не менее установленного РЛЭ.

5.97. Каждый бортпроводник воздушного судна, в функции которого входят действия по аварийной эвакуации, занимает предусмотренное место во время взлета и посадки или по указанию командира воздушного судна.

5.98. Во время взлета и посадки или по указанию командира воздушного судна бортпроводники занимают место в кресле, пристегиваются привязными ремнями или привязной системой.

5.99. Бортпроводник воздушного судна допускается к выполнению своих функций, если он соответствует требованиям ФАП по приказу №147; имеет соответствующее свидетельство и ежегодно проходит подготовку по программе, после которой должен:

а) использовать обязанности и функции при возникновении аварийной обстановки.

б) уметь пользоваться находящимся БАСО.

в) при работе на воздушном судне в полетах при разгерметизации, знать о последствиях недостатка О2, физиологических явлениях.

г) знать обязанности и функции других бортпроводников в аварийной обстановке при необходимости выполнять их обязанности.

д) знать типы опасных грузов, которые разрешены и запрещены к перевозке в пассажирской кабине, пройти программу подготовки «Перевозка ОГ на ВТ ГА».

е) знать возможности человека применительно к обязанностям по обеспечению безопасности в салоне воздушного судна, включая вопросы координации действий между членами экипажа воздушного судна (ЦРМ).

^ Определяет организацию коммерческой деятельности на ВТ, наземное обслуживание пассажиров, обслуживание на борту воздушного судна, перевозку грузов, порядок предъявления претензий и исков при перевозке пассажиров, багажа, грузов, почты на воздушном транспорте. Регламентирует наличие, размещение и правила эксплуатации самолетного оборудования, БАСО. Аварийное расписание членов экипажа при эвакуации.

Часть 1. Подготовка к полету. Предполетная подготовка воздушного судна бортпроводником:

контроль пассажирской кабины; контроль БАСО; контроль кухонного электрооборудования; телефонной связи; туалетов; багажных и грузовых отсеков.

Часть 2. Эксплуатация систем в полете. Использование бытового электрооборудования:

включение тумблера «кухня под током»; действия бортпроводника в случае самопроизвольного выключения АЗС потребителей; правила пользования электроприборами в полете; действия бортпроводника на земле в промежуточных аэропортах (касаемо электрооборудования).

Часть 3. Особые случаи в полете:

действия экипажа при вынужденной посадке на сушу; действие экипажа при вынужденной посадке на воду.

6. Приказ №82 от 28.06.2007 года Минтранс РФ об утверждении ФАП «Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживанию пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей», 23 главы, 240 пунктов. .

пункт 94. Перевозчик предоставляет пассажиру на борту воздушного судна комплекс услуг в зависимости от типа воздушного судна, продолжительности полета, времени суток, а также класса обслуживания. Объем услуг и порядок их предоставления определяет перевозчик.

пункт 95. Перевозчик должен обеспечить на борту воздушного судна:

1) Достоверное и своевременное информирование пассажиров.

2) Предоставление ПН и/или ГН и питания.

3) Первую медицинскую помощь.

4) ГП предоставляется пассажирам при полете свыше 3-х часов и далее каждые 4 часа – днем, и каждые 6 часов – ночью.

пункт 96. Перевозчик должен иметь на борту ВС подготовленный персонал в количестве, достаточном для обслуживания пассажиров.

пункт 97. За вышеуказанные услуги дополнительная плата не взимается.

пункт 98. Питание и ГН могут не предоставляться пассажирам на воздушном судне, если указанное условие установлено правилами перевозчика и пассажир информирован об этом.

пункт 99. При перерыве в перевозке по вине перевозчика, по метеорологическим условиям, техническим и другим причинам, задержке или отмене рейса – перевозчик обязан организовать для пассажиров следующие услуги:

1) предоставление комнаты матери и ребенка, пассажиру с ребенком до 7 лет;

2) два телефонных звонка или два сообщения при задержке более 2 часов;

3) обеспечение ПН при задержке более 2 часов;

4) обеспечение ГП при ожидании рейса более 4 часов и далее каждые 6 часов – днем и каждые 8 часов – ночью;

5) размещение в гостинице при задержке более 8 часов – днем и более 6 часов – ночью;

6) доставка транспортом от аэропорта до гостиницы и обратно;

7) организация хранения багажа.

Все данные услуги предоставляются бесплатно.

пункт 100. Перевозчик может предоставлять дополнительные услуги повышенной комфортности в полете и на земле.

пункт 101. Дополнительные услуги повышенной комфортности, порядок их предоставления и оплаты устанавливает перевозчик. – уровень комфорта и предоставления пассажирам услуг в соответствии с тарифом воздушных перевозок.

Часть 4. Общие положения ОСТ устанавливает перечень минимальных услуг, необходимых для обеспечения пассажиров на борту воздушного судна.

Часть 5. Перечень услуг, предоставляемых пассажирам на борту воздушного судна.

5.1. Обязательные услуги.

5.1.1. Информационно справочное обслуживание – своевременное и достоверное информирование пассажиров о правилах поведения на борту воздушного судна, предоставляемых услугах, условиях полета и пользование БАСО. Информирование подразделяется на основное и дополнительное.

5.1.2. Индивидуальное обслуживание: оказание услуг каждому пассажиру в течение полета; особое внимание к больным, инвалидам, пожилым людям и пассажирам с детьми; включение индивидуального освещения и вентиляции; ответы на вопросы и беседы с пассажирами; установка и оснащение детских люлек; обслуживание детей.

5.1.3. Медицинское обслуживание.

5.1.4. Обеспечение пассажиров мягким инвентарем и средствами обслуживания в полете (ОСТ 54.3–283.64–94).

5.1.5. Предоставление пассажирам бортпитания (ОСТ 54.3-61-93).

5.1.6. предоставление пассажирам периодической печати (газеты, журналы, реклама, расписание).

5.1.7. Трансляция музыкальных программ.

5.2 Рекомендуемые услуги:

Торговля сувенирами; демонстрация кино и видеофильмов; заказ гостиниц, такси, экскурсий; бронирование билетов; предоставление телефонной связи; проведение викторин, конкурсов, лотерей; предоставление настольных игр.

Часть 6. Порядок предоставления услуг.

Часть 7. Требования по технике безопасности.

7.1. Воздушное судно должно быть оснащено необходимым комплектом БАСО.

7.2. Запрет на прием на борт воздушного судна тары, инвентаря и оборудования, для которых не предусмотрено специального места с креплениями.

7.3. Максимальное количество людей на борту воздушного судна, не должно превышать число кресел, снабженными привязными ремнями.

Часть 1. Область применения.

Часть 2. Общие положения ОСТ устанавливает минимальное количество мягкого инвентаря и средств обслуживания, необходимого для обеспечения комфорта пассажиров и качественного их обслуживания в полете.

Часть 3. Нормы выдачи на борту воздушного судна инвентаря и средств обслуживания пассажиров в полете. Гигиенические пакеты – не менее 10% от количества пассажирских кресел. Туалетные принадлежности – по количеству туалетов. Пледы – не менее 25% от количества пассажирских кресел. Подголовники – 100% туда и обратно плюс промежуточный аэропорт.

Часть  4. Основные правила использования мягкого инвентаря и средств обслуживания.

4.1. Пледы и люльки с детским бельем, предлагать пассажирам только через 15 – 20 минут после взлета.

4.2. Мыло в туалетах меняется после каждой посадки или дополняется.

4.4. Рекомендовано применять в туалетах одноразовые бумажные полотенца и жидкое мыло.

4.5. Туалетная бумага, бумажные салфетки, дезодоранты должны пополняться по мере расходования.

11. Приказ №44/И от 19.12.1988 года, введен 01.09.1989 года. «Положение о классификации специалистов ГА».

1 глава. Общая часть.

Положение определяет порядок присвоения класса и выдачи свидетельств специалистов ГА. Определение уровня классификации, присвоение класса, выдача свидетельства, продление срока их действия осуществляются МКК По, предприятий, учреждений.

4 глава. Кандидат на должность бортпроводника.

Должен пройти проверку теоретических знаний по специальным дисциплинам и практику по специальностям. Оценки, полученные по окончанию УТЦ, учитываются при допуске к самолету, работе и продлении свидетельства в течение одного года. Бортпроводники, показавшие недостаточные знания, допускаются к повторной подготовке знаний для повышения в классе не ранее чем через 3 месяца.

10 глава. Классификация бортпроводников.

12. Приказ №147 от 12.09.2008 года введен в марте 2009 года. Минтранс РФ «Об утверждении ФАП «Требования к членам экипажа воздушного судна, специалистам по техобслуживанию воздушного судна и сотрудникам по обеспечению полетов ГА».

15 глава. Требования к обладателю сертификата бортпроводника.

15.1. Бортпроводник должен:

а) быть старше 18 лет;

б) пройти подготовку по утвержденной программе в УТЦ и обладать знаниями в следующих областях: Конструкция ВС, Обслуживание на борту ВС, CRM, АСП, Организация перевозок, перевозка ОГ, Авиационная безопасность…

в) пройти необходимую подготовку на тренажере и стажировку в рейсовых условиях в объеме не менее 30 часов;

г) продемонстрировать способности при выполнении рейса;

д) иметь действующее медицинское заключение 2 класса.

15.2. При условии соблюдения требований, указанных в предыдущих пунктах, при наличии квалификационных отметок о типах воздушных судов в сертификате, бортпроводник может осуществлять свои функции на любых типах воздушных судов, на которых продемонстрировал знания и умения.

Для проведения практической подготовки на получение сертификата кандидат, должен иметь соответствующую квалификационную отметку.

COVID + МЦ АУВД = ?

COVID + МЦ АУВД = ? Автор: admin 30.11.2020 г.

Вниманию руководства ЕС ОрВД и ФГУП «Госкорпорация по ОрВД»!

Настораживает ситуация, связанная с реализацией превентивных мер, направленных на минимизацию случаев заболевания COVID-19.

Из информации, в последнее время всё чаще поступающей на Портал Международного общественного движения «Аэронавигация Без Границ», в части касающейся Московского центра АУВД ФГУП «Госкорпорация по ОрВД»:

Отдельные, прежде всего, руководящие работники, безответственно относясь к собственному здоровью (в т.ч. не без меркантильных интересов, связанных с размером оплаты периода временной нетрудоспособности), продолжая работать с определенными симптомами, тем самым подвергают риску остальных. Количество инфицированных в аппарате управления МЦ АУВД и в службах осуществляющих ОВД  увеличивается, в том числе и по указанной причине.

Только за первые недели ноября 2020 года (по данным ФГУП «Госкорпорация по ОрВД») в филиале зарегистрировано 83 случая, включая 23 среди диспетчерского персонала.

Некоторые руководители, ответственные за работу с персоналом МЦ АУВД, «держась до последнего» с явными симптомами, скептически относясь к данной проблеме мирового масштаба, своим поведением не только вызывают недовольство окружающих, но и тем самым запускают цепную реакцию инфицирования. Впоследствии многие из них только после обострения и положительных тестов на COVID, уходят на больничный или оформляют отпуск. Имел место случай, когда один медицинский работник отказался сделать забор анализов (в связи с отсутствием в этот момент средств индивидуальной защиты), а другой мед. работник МЦ АУВД в этой связи подвергся давлению со стороны непосредственного руководителя, вплоть до угрозы увольнения. Такое поведение недопустимо и неминуемо приведет к непредсказуемым результатам!

Кроме того, в аппарате управления практикуется проведение групповых занятий (учёбы) в составе порядка 30 человек в душном и непроветриваемом помещении. Из самых лучших, конечно же, побуждений по личной инициативе работников проводятся массовые поздравления, например, с юбилеем и назначением, в которых, в т.ч. принимает участие руководящий состав филиала. О какой же разъяснительной работе в таких случаях может идти речь? Вместе с тем, необходимо отметить, что при таком подходе к соблюдению мер предосторожности, учитывая значительное количество родственников и близких в аппарате управления МЦ АУВД, создаются дополнительные риски распространения заболевания.

Объективность же отчетов о количестве инфицированных в МЦ АУВД вызывает серьёзные сомнения, учитывая, что при появлении определенных симптомов, по заявлениям работников практикуется оформление отпусков.

В связи с вышеизложенным полагаем целесообразным привести мнение известного журналиста Владимира Познера, относительно недоверия в отношении пандемии COVID-19: «Недоверие, повторяю, это штука полезная, но тупость, упрямство, доверие всяким старцам, предсказателям, волшебникам – это не только не полезно, это признак умственной отсталости. Понимаете, речь идет о нашей с вами жизни. Я, например, собираюсь жить и после того, как это будет преодолено, и это, конечно же, случится, я собираюсь видеться со своими детьми, внуками, правнуками. Собираюсь выпивать и закусывать со своими друзьями, собираюсь жить полной жизнью. А вы не собираетесь? Вы, говорящие, что эта пандемия – «фигня и пропаганда», жить не собираетесь? Впрочем, это не вопрос – это утверждение. Так что подумайте. Думать не менее полезно, чем сомневаться».

Безусловно, в филиале проводится необходимая профилактическая работа, но нужно понимать, что даже эпизодические необдуманные действия отдельных руководителей могут нивелировать все старания.

Всё это вызывает серьёзную озабоченность, учитывая, что с 3 декабря 2020 года предстоит реализация сложных и ответственных мероприятий по внедрению новой структуры воздушного пространства в Московской и смежных с ней зон Единой системы организации воздушного движения Российской Федерации.

Выражая надежду и уверенность в профессионализме специалистов служб обеспечивающих безопасность полетов при ОВД, а также в достаточной проработке всех вопросов, связанных с новой структурой ВП, вместе с тем считаем необходимым обратить особое внимание на следующее.

Ситуация с COVID-19 оказывает влияние не только на снижение интенсивности полетов,
но и на персонал центров обслуживания воздушного движения, что, соответственно, не упрощает процесс ОрВД!

 

Заявление Росавиации: О подготовке к переходу на новую структуру ВП в небе над Москвой, см. здесь >

 

ГАМ-83


АГМ-12Б АГМ-12С


AGM-12 Буллпап «-» . , .

АСМ-7-Н Буллпап 1957 .ГАМ-83, АГМ-12Б. АГМ-12Б. Л.

АГМ-12Б Буллпап А 114 -45 .0 70. Ш-45 У3 15. АГМ-12Б , 1961 1977. Буллпап ГАМ-83Б, АГМ-12Д.

1970 г. 1959 1970 22100 АГМ-12Б / Д.

АГМ-12Б:

,
,
,
,
,
, /

,


,
Мартин Мариетта
3,2
0,305
0,94
258
7
780/

113

, LR-58
5400

AGM-12C AGM-12E 770.. (). 420.

AGM-12C:

,
,
,
,
,
, /

,


,
Мартин Мариетта
4,14
0,45
1,22
812
10
780/

454 15

, ЛР-62РМ-2
11250

Буллпап.F-4, F-8E, F-100, F-105, A-4, A-5, A-6, P-3C Orion.

AGM-12 . Буканир, Симитер, Морская Лисица, F-4.

2019 27 «LG 27GL83A-B Технические характеристики

Общая информация
Тип Монитор
Год 2019
Марка LG
Номер модели 27GL83A-B
Размер 27 дюймов (дюймы)
Панель IPS
Дисплей
Размер экрана Класс 27 дюймов (дюймы)
Размер по диагонали 27 из
68.6 см
685,8 мм
2,25 фута
Ширина экрана 23,49 дюйма
59,7 см
596,736 мм
1,96 фута
Высота экрана 13,22 дюйма
33,6 см
335,664 мм
1,1 фута
Производитель дисплея Дисплей LG
Тип дисплея IPS
Разрядность дисплея 10 бит (8 бит + FRC)
Контроль частоты кадров Есть
Максимальное количество цветов 1073741824
бит 30
Соотношение сторон экрана 16: 9
Разрешение экрана 2560 х 1440
Шаг пикселя экрана 0.233 мм
Плотность пикселей экрана 109 пикселей на дюйм
Соотношение экрана к корпусу 89,4%
Источник подсветки Вт-светодиод
sRGB 99%
Яркость экрана 350 кд / м²
Статическая контрастность экрана 1000: 1
Угол обзора экрана по горизонтали 178 °
Угол обзора экрана по вертикали 178 °
Минимальное время отклика дисплея 1 мс
Покрытие дисплея Антибликовое / матовое
HDR HDR
HDR10
3D Нет
Размер, вес, цвет
Глубина корпуса 2.22 дюйма
5,6 см
56,3 мм
0,18 фута
Вес корпуса 4,2 кг
9 фунтов
Ширина корпуса с подставкой 24,18 дюйма
61,4 см
614,2 мм
2,02 фута
Высота корпуса с подставкой 22,63 дюйма
57,5 ​​см
574,8 мм
1,89 футов
Глубина корпуса с подставкой 10,8 дюйма
27,4 см
274,4 мм
0,9 фута
Вес с подставкой 6.1 кг
13 фунтов
Цвет корпуса Черный
Оборудование
Встроенная камера Нет
Возможности подключения 1 x 3,5 мм Аудиовыход
2 x HDMI 2.0
1 x DisplayPort 1.4
Аудио
Характеристики
Классные функции Crosshair
Dynamic Action Sync
HDCP (защита широкополосного цифрового контента) 2.2
Совместимость с технологией Nvidia G-SYNC
Low Blue Light
Технология без мерцания
Технология AMD FreeSync
Стабилизатор черного
Эргономика
Ширина корпуса 24,18 дюйма
61,4 см
614,2 мм
2,02 фута
Высота корпуса 14,36 дюйма
36,5 см
364,8 мм
1,2 фута
Опора для крепления Vesa Есть
Интерфейс VESA Стандартный размер 100 х 100
Съемная подставка VESA Есть
Регулировка высоты Есть
Диапазон регулировки высоты 110 мм
11 см
4.3307 дюймов
0,3609 футов
Опора для горизонтальной или книжной ориентации Есть
Левый шарнир 0 °
Правая ось 90 °

Национальное общественное радио: Новости и аналитика, Мир, США, Музыка и искусство: NPR

NPR: Национальное общественное радио: Новости и аналитика, Мир, США, Музыка и искусство: NPR

NPR: Национальное общественное радио: новости и анализ, мир, США, музыка и искусство. NPR доставляет последние национальные и мировые новости.А также главные новости из бизнеса, политики, здравоохранения, науки, технологий, музыки, искусства и культуры. Подпишитесь на подкасты и RSS-каналы.

Ричард Барнетт был арестован в своем родном штате Арканзас, и ему предъявлены обвинения, связанные с его участием в насильственном проникновении на территорию Капитолия. Во время беспорядков Барнетт сидел в офисе спикера палаты представителей Нэнси Пелоси. Сол Лёб / AFP через Getty Images скрыть подпись

переключить подпись Сол Лёб / AFP через Getty Images

Мужчина, позировавший для фотографий, сидящий за столом в офисе Пелоси, арестован

Ричард Барнетт, который был запечатлен с поднятыми ногами в U.Офис Сент-Капитолия и депутат Западной Вирджинии — двое из более чем десятка человек, которым предъявлены обвинения в связи с беспорядками.

На ультраправых сайтах планы штурма Капитолия были очевидны

2 августа полицейские Дариан Дашко и Мэдисен Моэн ошибочно опознали номерной знак внедорожника Бриттни Гиллиам как номер украденного мотоцикла за пределами штата.Этот инцидент, вкупе с растущим возмущением по поводу убийства Элайджи Макклейна, был одним из нескольких столкновений между белыми офицерами и чернокожими, которые привели к массовым демонстрациям в Авроре, штат Колорадо, летом. Энди Кросс / MediaNews Group / The D / Denver Post через Getty Images скрыть подпись

переключить подпись Энди Кросс / MediaNews Group / The D / Denver Post через Getty Images

Никаких обвинений для офицеров Колорадо, которые держали чернокожих детей под прицелом

«То, что случилось с невиновными жителями, недопустимо и предотвратимо, но одного этого недостаточно для установления уголовной ответственности», — заявила в пятницу окружная прокуратура.

Рабочие протестуют против рассмотрения компанией Google обвинений в сексуальных домогательствах в штаб-квартире компании в Маунтин-Вью, Калифорния, в ноябре 2018 года. Ной Бергер / AP скрыть подпись

переключить подпись Ной Бергер / AP

Сотрудники Google рассказывают о том, почему они создали профсоюз: «Чтобы защитить себя»

Более 500 сотрудников Google присоединились к профсоюзу, что является редкостью в Кремниевой долине.Группа заявляет, что надеется изменить как культуру рабочего места, так и роль компании в обществе.

Сотрудники Google рассказывают о том, почему они создали профсоюз: «Чтобы защитить себя»

Спикер палаты представителей Нэнси Пелоси приказала спустить флаги Капитолия до половины штата в честь офицера Брайана Сикника. Клэр Харбидж / NPR скрыть подпись

переключить подпись Клэр Харбидж / NPR

Флаг Капитолия США будет развеваться на полуштабе; ФБР предлагает награду за самодельные бомбы

Офицер полиции Капитолия Брайан Сикник, скончавшийся в результате ранения в результате беспредела, был 42-летним ветераном вооруженных сил.

Хронология: как развернулся один из самых мрачных дней в истории Америки

В продолжительной серии «Вверх» Майкл Эптед начал с группы британских детей и проверял их каждые семь лет по мере их взросления. 63 Up вышел в 2019 году, и он сказал, что надеется выпустить 84 Up в возрасте 99 лет.Он изображен выше на Международном кинофестивале в Дубае в декабре 2012 года. Эндрю Х. Уокер / Getty Images для DIFF скрыть подпись

переключить подпись Эндрю Х. Уокер / Getty Images для DIFF

Майкл Аптед, директор документального сериала «Вверх», умер на 79 году жизни

Новаторская серия документальных фильмов

Apted началась с группы британских детей, которую они проверяли каждые семь лет.Он также снял «Дочь шахтера», и . «Мира мало».

Генерал армии США в отставке Ллойд Остин выступает 9 декабря после того, как избранный президент Джо Байден назначил его министром обороны. Чип Сомодевилла / Getty Images скрыть подпись

переключить подпись Чип Сомодевилла / Getty Images

Байден готов стать президентом с наименьшим количеством подтверждений кабинета за десятилетия

Только один из кандидатов в кабинет Байдена в отставке У.Генерал армии США Ллойд Остин назначил слушание по утверждению документов.

В интервью NPR сенатор-республиканец Бен Сассе из Небраски сказал, что Капитолий США «был разграблен толпой, спровоцированной президентом Соединенных Штатов». Кевин Дитч / Pool / AFP через Getty Images скрыть подпись

переключить подпись Кевин Дитч / Pool / AFP через Getty Images

Бен Сассе разрывает Трампа за разжигание толпы, называя возражение Джоша Хоули «действительно тупицей»

В интервью NPR Бен Сасс назвал поведение президента «вопиющим нарушением своего долга.Он также раскритиковал сенатора от штата Миссури Джоша Хоули за то, что тот бросил вызов результатам выборов.

Бен Сассе разрывает Трампа за разжигание толпы, называя возражение Джоша Хоули «действительно тупицей»

Издатель отменяет книгу сенатора Хоули, ссылаясь на его роль в подстрекательстве к атаке на Капитолий

Более десятка сенаторов-республиканцев первоначально заявили, что будут возражать против результатов выборов хотя бы в одном штате.После беспорядков, которые произошли в среду днем, это число сократилось вдвое. Кэролайн Аменабар / NPR; Самуэль Корум, Мандель Нган, Стефани Рейнольдс / Getty Images скрыть подпись

переключить подпись Кэролайн Аменабар / NPR; Самуэль Корум, Мандель Нган, Стефани Рейнольдс / Getty Images

Вот республиканцы, которые возражали против подсчета голосов коллегии выборщиков

Более десятка сенаторов-республиканцев изначально заявили, что будут возражать против результатов выборов по крайней мере в одном штате.После насилия, последовавшего за среду, это число сократилось примерно вдвое.

Сторонники президента Трампа бродят по ротонде Капитолия США после штурма здания в среду. Сол Лёб / AFP через Getty Images скрыть подпись

переключить подпись Сол Лёб / AFP через Getty Images

Как поговорить с детьми о беспорядках в U.С. Капитолий,

Многие молодые люди по всей стране находят этот момент очень страшным. Родители, опекуны и учителя могут помочь им справиться.

Как поговорить с детьми о беспорядках у Капитолия США

Видеокарусель TDC

Новые и эксклюзивные видео из популярной концертной серии.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2019 © Все права защищены. Карта сайта