+7 (495) 720-06-54
Пн-пт: с 9:00 до 21:00, сб-вс: 10:00-18:00
Мы принимаем он-лайн заказы 24 часа*
 

Отправление убыло с терминала: Отправление убыло с терминала — Pony Express

0

Адреса терминалов PonyExpress

Терминал Борисовский

Расположение:

Московская область, Симферопольское шоссе (М2), 13 км от МКАД.

Технические характеристики:

  • Терминал класса «А+»
  • Площадь – 10 тысяч м2
  • Высота потолков 12 м, шаг колон 12 х 24 м
  • Современные системы пожаротушения
  • Охраняемая прискладская площадка
  • Парковочная зона

Время работы:

24 часа в сутки 7 дней в неделю. Без перерывов и выходных.

Услуги 3PL

  • Ответственное хранение:
    • стеллажное хранение паллетированных грузов
    • напольное хранение негабаритных грузов
    • мелкоячеистое хранение на мезонине
  • Учет и управление запасами
  • Складская обработка
  • Комплектация заказов любой сложности
  • Ко-пакинг
  • Логистика возвратов
  • Кросс-докинг
  • Организация и управление перевозками (внутригородскими и региональными)
  • Оформление товарно-сопроводительной документации

Программное обеспечение

  • От Автоматизированная система управления складом «1С:WMS».
  • Возможность интеграции с IT-системами заказчика.

Терминал Булатниково

Расположение:

300 метров от МКАД; Московская область, с. Булатниково, ул. Центральная 1А.

Технические характеристики:

  • Терминал класса «А+»
  • Площадь – 20 тысяч м2
  • Высота потолков 12 м, шаг колон 12 х 24 м
  • Высокая пропускная способность – 18 доков
  • Современные системы пожаротушения
  • Охраняемая прискладская площадка
  • Парковочная зона

Время работы:

24 часа в сутки 7 дней в неделю. Без перерывов и выходных.

Услуги 3PL

  • Ответственное хранение:
    • стеллажное хранение паллетированных грузов
    • напольное хранение негабаритных грузов
    • мелкоячеистое хранение на мезонине
  • Фулфилмент (логистические решения для интернет-магазинов)
  • Складская обработка
  • Комплектация заказов любой сложности
  • Логистика возвратов
  • Предпродажная подготовка
  • Организация и управление перевозками (внутригородскими и региональными)
  • Оформление товарно-сопроводительной документации

Подробнее о 3PL услугах

Программное обеспечение

  • Автоматизированная система управления складом «1С:WMS».
  • Возможность интеграции с IT-системами заказчика.

Терминал Троицкий

Расположение:

Санкт-Петербург, 300 метров от КАД.

Шаговая доступность от метро. Время работы 24 часа в сутки 7 дней в неделю. Без перерывов и выходных.

Технические характеристики:

  • Терминал класса «А+»
  • Площадь – 4 тысячи м2
  • Высота потолков 12 м, шаг колон 12 х 24 м
  • Современные системы пожаротушения
  • Охраняемая прискладская площадка
  • Парковочная зона

Время работы:

24 часа в сутки 7 дней в неделю. Без перерывов и выходных.

Услуги 3PL

  • Ответственное хранение:
    • стеллажное хранение паллетированных грузов
    • напольное хранение негабаритных грузов
    • мелкоячеистое хранение на мезонине
  • Учет и управление запасами
  • Складская обработка
  • Комплектация заказов любой сложности
  • Организация и управление перевозками (внутригородскими и региональными)
  • Оформление товарно-сопроводительной документации
  • Ко-пакинг
  • Предпродажная подготовка

Подробнее о 3PL услугах

Программное обеспечение

  • Автоматизированная система управления складом «1С:WMS».
  • Возможность интеграции с IT-системами заказчика.

Расположение:

г. Краснодар, х. Ленина, ул. МТФ-1 отделение 4, склад 5

Технические характеристики:

  • Склад категории «В+»
  • Площадь — 1 200 м2
  • Высота потолков 6 м
  • Круглосуточная охрана складского комплекса
  • Парковочная зона

Время работы:

Понедельник-Пятница 09:00 до 18:00

Услуги 3PL

  • Ответственное хранение:
    • стеллажное хранение паллетированных грузов
      • ЕUR 1.2м х 0.8м
      • FINN 1.2м х 1м
      • USA 1.2м х 1.2м
    • напольное хранение негабаритных грузов
    • мелкоячеистое хранение на мезонине
  • Учет и управление запасами
  • Складская обработка
  • Комплектация заказов любой сложности
  • Организация и управление перевозками (внутригородскими и региональными)
  • Оформление товарно-сопроводительной документации
  • Ко-пакинг
  • Предпродажная подготовка

По вопросам заказа 3PL услуг в г. Краснодар,
обращайтесь по телефону +7(918) 660-17-26

Подробнее о 3PL услугах

Расположение:

г. Ростов-на-Дону, ул. Доваторов , 158

Технические характеристики:

  • Склад категории «В»
  • Площадь — 400 м2
  • Высота потолков 8 м
  • Круглосуточная охрана складского комплекса
  • Парковочная зона

Время работы:

Понедельник-Пятница 09:00 до 18:00

Услуги 3PL

  • Ответственное хранение:
    • стеллажное хранение паллетированных грузов
      • ЕUR 1.2м х 0.8м
      • FINN 1.2м х 1м
      • USA 1.2м х 1.2м
    • напольное хранение негабаритных грузов
    • мелкоячеистое хранение на мезонине
  • Учет и управление запасами
  • Складская обработка
  • Комплектация заказов любой сложности
  • Организация и управление перевозками (внутригородскими и региональными)
  • Оформление товарно-сопроводительной документации
  • Ко-пакинг
  • Предпродажная подготовка

По вопросам заказа 3PL услуг в г. Ростов-на-Дону, обращайтесь по телефону (863) 294-64-14 (доб. 205) 8-988-510-07-47

Подробнее о 3PL услугах

Расположение:

г. Казань, ул. Братьев Петряевых д.5, корпус 4

Технические характеристики:

  • Склад категории «В»
  • Площадь — 300 м2
  • Высота потолков 8 м
  • Круглосуточная охрана складского комплекса
  • Парковочная зона

Время работы:

Понедельник-Пятница 09:00 до 18:00

Услуги 3PL

  • Ответственное хранение:
    • стеллажное хранение паллетированных грузов
      • ЕUR 1.2м х 0.8м
      • FINN 1.2м х 1м
      • USA 1.2м х 1.2м
    • напольное хранение негабаритных грузов
    • мелкоячеистое хранение на мезонине
  • Учет и управление запасами
  • Складская обработка
  • Комплектация заказов любой сложности
  • Организация и управление перевозками (внутригородскими и региональными)
  • Оформление товарно-сопроводительной документации
  • Ко-пакинг
  • Предпродажная подготовка

По вопросам заказа 3PL услуг в г. Казани, обращайтесь по телефону (843) 236-60-60 8-962-558-21-29

Подробнее о 3PL услугах

Отслеживание посылок Pony Express по номеру на нашем сайте

Выпущено таможнейВыпущено таможней
Отправление поступило на терминалОтправление поступило на терминал
Отправление убыло с терминалаОтправление убыло с терминала
Отправление готово к убытию с терминалаОтправление готово к убытию с терминала
Оферта отправленаОферта отправлена
Оферта подтвержденаОферта подтверждена
Отправление будет доставлено сегодняОтправление будет доставлено сегодня
Передано на оформление таможенноеПередано на оформление таможенное
Убыл со склада СВХУбыл со склада СВХ
Доставлено получателюДоставлено получателю
Передано в транзитПередано в транзит
Задержано- запрещенный грузЗадержано- запрещенный груз
Истек срок подтверждения оферты получателемИстек срок подтверждения оферты получателем
Доставка не осуществлена — офис/квартира закрытыДоставка не осуществлена — офис/квартира закрыты
Дата доставки изменена по просьбе получателяДата доставки изменена по просьбе получателя
Получите отправление в пункте выдачи заказовПолучите отправление в пункте выдачи заказов
Начало международной транспортировкиНачало международной транспортировки
Получен предварительный заказПолучен предварительный заказ
Осуществляется возврат отправления по инструкции клиентаОсуществляется возврат отправления по инструкции клиента
Доставка планируется в первой половине дняДоставка планируется в первой половине дня
Прибыл на СВХ, но не готовПрибыл на СВХ, но не готов
Прибыл на СВХПрибыл на СВХ
Отправление готово к доставке. Уточните дату в нашем региональном офисе. Телефон офиса на сайте
Необходимо уточнить адреса получателя. Ожидайте звонка из контакт-центраНеобходимо уточнить адреса получателя. Ожидайте звонка из контакт-центра
Закладка в почтомат не возможна — почтомат/ПВЗ не активенЗакладка в почтомат не возможна — почтомат/ПВЗ не активен
Дата доставки изменена. Свяжитесь с контакт-центромДата доставки изменена. Свяжитесь с контакт-центром
Таможенный досмотрТаможенный досмотр
Расконсолидация на выпускРасконсолидация на выпуск
Получатель отказался от отправленияПолучатель отказался от отправления
Задержано таможней — требуется оплата таможенных платежейЗадержано таможней — требуется оплата таможенных платежей
Прибыло, но не заявленоПрибыло, но не заявлено
Получена дополнительная информация о получателеПолучена дополнительная информация о получателе
Расконсолидация на остатокРасконсолидация на остаток
Срок доставки перенесенСрок доставки перенесен
Доставка не осуществлена — нерабочий день у получателяДоставка не осуществлена — нерабочий день у получателя
Задержка при таможенном оформленииЗадержка при таможенном оформлении
Отправление поступило на терминал (ОктябрьскийОтправление поступило на терминал (Октябрьский
Возврат убыл со складаВозврат убыл со склада
При доставке данного отправления возникли проблемы. Ожидайте звонка из контакт-центраПри доставке данного отправления возникли проблемы. Ожидайте звонка из контакт-центра
Задержано таможней — требуются дополнительные документыЗадержано таможней — требуются дополнительные документы

2114840827 | Post2Go — отслеживание посылок

9 нояб. 2015

14:47

9 нояб. 2015 14:47

Посылка доставлена

Pony Express

9 нояб. 2015

09:15

9 нояб. 2015 09:15

Отправление будет доставлено сегодня (Астана)

Pony Express

8 нояб. 2015

14:56

8 нояб. 2015 14:56

Отправление поступило на терминал (Астана)

Pony Express

4 нояб. 2015

09:27

4 нояб. 2015 09:27

Отправление готово к убытию с терминала. (Москва)

Pony Express

4 нояб. 2015

01:34

4 нояб. 2015 01:34

Отправление убыло с терминала. (Булатниково)

Pony Express

3 нояб. 2015

23:27

3 нояб. 2015 23:27

Отправление готово к убытию с терминала. (Булатниково)

Pony Express

3 нояб. 2015

18:50

3 нояб. 2015 18:50

Отправление поступило на терминал (Булатниково)

Pony Express

2 нояб. 2015

15:40

2 нояб. 2015 15:40

(Планируемая дата доставки: 11.11.2015)

Магнитогорск

Отследить посылку Flyt Express на русском

已收寄Поступило на почту
电子信息已收到Электронная информация получена
已封发Было отправлено
已出口开拆Экспорт в страну назначения
已出口直封Экспорт
离开交航Вылетело из аэропорта.
离开Покинуло промежуточный пункт
Выпущено таможней
到达Прибыло в промежуточный пункт
移交海关Таможенное оформление
到达互换局Доставлено в Бюро обмена
The item is pre-advisedПосылка подготовлена на отправку
到达投递局Прибыло на станцию доставки
Item received for processingПринято в обработку
The item is on transport to the country of destinationТранспортировка в страну назначения.
已出口互封(国内经转)Экспорт (внутренний транзит).
Dispatch PreAlert to Russian FedОтправлено в РФ
Item Posted Over The Counter to Russian FedТовар в РФ
The item is at the PostNL sorting centerТовар в центре сортировки
Item Sent to RUSSIAN FEDERATIONТовар отправили в РФ
Received from CustomerПринято от отправителя
Shipment information receivedПолучена информация об отправлении
Item in transitТовар в пути
Item receivedТовар принят
Arrival at international place of exchangeПрибытие в место международного обмена
Accepted from senderПринимается от отправителя
Send item abroad (Export)Отправка товара за границу (экспорт)
Item dispatchedТовар отправлен
The item has arrived in the country of destinationПрибыло в страну назначения
邮政局试投Прибыло на почту
The item has been processed in the country of destinationТовар был обработан в стране назначения
Arrived at the sorting centerПрибыло в сортировочный центр.
邮政局已妥投Принято в почтовом отделении
Notification of shipment confirmationУведомление о подтверждении отгрузки
Shipping information recievedИнформация о посылке получена
Shipment operation completed at facility ErlianhaoteЗавершена операция отгрузки.
Tracking information is not found at this moment,please check it laterИнформация об отслеживании не найдена
Dispatch received at the sorting centerОтправление поступило в сортировочный центр.
Поступление на участок сортировки
Information receivedИнформация о посылке получена
AcceptanceПрием
Processed Through Sort FacilityОбработка в сортировочном центре
Pre-alertПредварительное уведомление
ReceivedПолучено
Отправка из участка сортировки
DispatchedОтправил
Held by CustomПроведено таможней
Export of international mailЭкспорт международной почты
Received by Dest/Transit PostТранзит
Customs ClearanceТаможенное оформление
Arrived At Dest/Transit CountryПрибыли На Дест/Транзитной Страной
Received at Processing FacilityПринято в промежуточный пункт
Shipment operation completed at facility HaerbinОперация отгрузки завершена на объекте г. Харбин
Shipment is handed over to airportГруз передан в аэропорт
Item Arrived at Russian FedОтправление прибыло в Россию
Shipment order createdЗаказ создан
Shipment arrived at facility GuangzhouГруз прибыл на заводе Гуанчжоу
Shipment operation completed at facility GuangzhouОперация завершена отгрузка на заводе Гуанчжоу
Left the sorting centerПокинуло сортировочный центр
Postal processing center, acceptanceПочтовые процессинговый центр, принятие
Postal processing center, sending outПочтовые процессингового центра, рассылка
Destination country, from CN (This information is provided by the airlines)Страны назначения, из CN (эта информация предоставляется авиакомпанией)
Shipment arrived at facility 绥芬河Груз прибыл на объекте 绥芬河
Import of international mailИмпорт международной почты.
Reception at custom houseПрием на таможню.
Transportation processПроцесс транспортировки
The delivery of the item was unsuccessfulПоставка товара была неудачной
MailedПочте
Initial item information receivedНачальный пункт полученной информации
Ready to shipment from the transit cityГотов к отгрузке с транзитного города
Loaded into the truck (airline)Загрузили в кузов (авиакомпания)
Consolidated parcels are separated one by one in the warehouse of transit cityКонсолидированной посылки разнесены по одному на склад транзитный город
In lavorazione presso il Centro Scambi InternazionaleWorking at the Centre for International Trade, which is
In lavorazione presso il Centro Operativo PostaleIn the processing at the operations Center Post
Accepted into warehouse at the departure cityПриняты на склад в город отправление
Sent from the warehouse at the departure cityОтправляется со склада в городе отправления
Consolidated parcels are given to the shipperКонсолидированной посылки выдаются грузоотправителю
Item dispatched out MOSKVA PCIТовар отправляется из Москвы ЧКВ
Arrived at the place of deliveryПрибыли на место доставки
Shipment arrived at facility ShanghaiГруз прибыл на заводе в Шанхае
Arrival at border point in the destination countryПрибытие на пограничный пункт в стране назначения
Truck (airline) arrived with the consolidated cargoПриехал грузовик (самолет) с консолидированных грузов
Arrived at the warehouse destination cityПоступил на склад города назначения
Item being handed over to the local courier, tracking ended, estimated delivery : 6-10 daysТовар был передан местным курьера, отслеживание состава, примерный срок доставки : 6-10 дней
Handover to domestic sortingПередачи внутренней сортировки
Flight landed to transit destinationВылетело в страну назначения.
Item being handed over to the airlineПогрузка в самолет
Item held by Customs OthersТовар задерживается таможней другим
Item processed Russian FedТовар переработанной Российской Фед
Shipment arrived at facility YiwuГруз прибыл в yiwu объекта
NotTracking
Give to the designated courier for deliveryДать назначенный курьер для доставки
ReceptionПрием
Delivery Delivery to the addresseeДоставка доставка до адресата
Flight dispatched;transit destination: Netherlands;Flight #:KLРейс отправляется;транзитным пунктом: Нидерланды;рейс№: кл
Flight dispatched; transit destination: Switzerland; Flight #:LXРейс отправляется; транзитным пунктом: Швейцария; рейс:ЛК
Presa in caricoTaking charge
送交海关Handed to customs
Returned to the warehouse at the destination cityВозвращены на склад в городе назначения
Item processed at Russian FedДеталь обрабатывается в Российской Фед
Shipment operation completed at facility 绥芬河Операция завершена отгрузка по 绥芬河 объекта
Stored in the place for courier delivery during call-center checksХраниться в месте для курьерской доставки в call-центр проверяет
Handed over to AirlineПогрузка в самолет
Received at Air Transit CentreПоступило в транзитный Центр воздуха
海关放行Customs release
Передано таможне
离开,下一站【乌市中心】Leave, next stop [the Ukrainian city centre
到达处理中心,来自中国Arrived processing center,from China.
Partito dal Centro Scambi InternazionaleThe party from the Centre for International Trade, which is
Вручен
Handed over to CustomsПередано таможне
Processing, Arrived at the place of international exchange, Китай
Arrival at Processing Center (Country code: RU)Прибытие в процессинговый центр (код страны: Россия)
Estimated Delivery:5-8 days
Arrival at Destination Post (Country: RU)Прибытие в пункт назначения сообщение (Страна: ru)
离开广州市 发往莫斯科Out of Guangzhou city, to Moscow.
ShippedОтправлен
广州市邮政速递物流公司国际分公司荔湾国际营业部已收件(揽投员姓名:李桂洪,联系电话:)Guangzhou municipal postal courier logistics company international companies have become today Taiwan International Business Department has been received (portfolio investments Commission name: Li GUI Hong,a contact number:) to
Gönderi Yurtdışına Sevk Edildi/Item Forwarded to Destination CountryWere shipped overseas shipment/Item is forwarded to destination country
Despatched to overseas (Country code: RU)Отправил на зарубежные (код страны: Россия)
Sipariş Hazırlanma Aşamasında/Item Is Pre-advisedDuring the preparation stage the order/item is pre-advised
Shipment operation completed at facility SuifenheОперация отгрузки завершена в Суйфэньхэ
Mutual developmentВзаимное развитие
Delivery, Китай
离开,下一站【广州航站】Leave, next stop【Guangzhou terminal
离开广州市 发往莫斯科(经转)Leave Guangzhou sent to Moscow by the turn)
Export of international mail, КитайЭкспорт международной почты, Китай
广东省邮政速递物流国际业务营业部花地湾揽投站已收件(揽投员姓名:何文正,联系电话:)Guangdong postal courier logistics and international business sales Department flowers to Bay embrace cast station has received pieces embrace cast member name: Ho man positive,contact phone:)
Customs clearance, Released by custom house, КитайТаможенное оформление,выпущено таможней, Китай.
Received at Destination Processing FacilityПолученные при переработке назначения
Reception at custom house, КитайПрием на таможню, Китай.
Acceptance, Arxangel`sk 9 163009
Reception, Moskva
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Ejsk 353680
Processing, Arrived at the place of deliveryОбработка, прибыло в место вручения
Handed over to customs, Ozersk 4 456784
Acceptance, Novosibirsk 98 630098
Processing, Arrived at the place of delivery, Монголия
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Kemerovo
Отправление поступило на терминал (Булатниково)
Flight dispatched; transit destination: Sweden; Flight #:SK964
Acceptance, Ozersk 4 456784
ArrivedПриехали
Acceptance, AL 111111
Handed over to customs, Moskva 618 119618
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Novosibirsk 28 630028
Processing, Handed to a mail carrier
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Elizovo 684000
Delivery, Delivery to the addressee
SRT_PRECUSTOM
Отправление готово к убытию с терминала. (Чита)
Flight dispatched;destination: USA; Flight #:AA
Processing, Left the place of reception, Moskva MMPO 104000
Flight dispatched; transit destination: Switzerland; Flight #:LX139Рейс отправляется; транзитным пунктом: Швейцария; рейс:LX139
The shipment item is under transportation, The item has arrived at the international terminal in the destination country for sorting
The item is processed at the PostNL sorting centerДеталь обрабатывается на сайт postnl сортировочный центр
Acceptance, Miass 18 456318
Processing, Left the place of international exchange, Moskva 77 105077
Import of international mail, Volzhskij 2 404102Импорт международной почты, Volzhskij 2 404102
Processing, Left the place of international exchange, Ust`-Barguzin 1 671624
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Ozersk 4 456784
Acceptance, Elizovo 684000
Processing Left the place of international exchangeПокинуло место международного обмена.
Arrival at Destination Post (Country: KZ)Прибытие в пункт назначения сообщение (Страна: Казахстан)
Reception, Xabarovsk
Arrival at Processing Center (Country code: KZ)
null
Customer’s order information generatedИнформацию о клиентах заказа с автоматически
Redispatching, Redirect, Surgut 15 628415
The item has arrived at the international terminal in the destination country for sortingТовар прибыл в международный терминал в стране назначения для сортировки
Acceptance, Nizhnij Tagil 8 622008
Acceptance, Moskva 382 109382
Customs clearance, Released by custom house, Moskva 77 105077
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Volzhskij 2 404102Обработка, прибыло на территорию Российской Федерации, Volzhskij 2 404102
Acceptance, Yakutsk 27 677027
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Pskov 2 180002
Unsuccessful attempt of delivery, Temporary absence of the addressee, Moskva MMPO
Customs clearance Released by custom houseТаможенное оформление,выпущено таможней.
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Dinamo 403181
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Sankt-Peterburg 176 195176
Отправление поступило на терминал (Чита)
Postal customs clearance is completeПочтовые таможенного оформления
Customs clearance, Released by custom house, Korzunovo 184405
Transport in(Manchuria)
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Komsomol`sk-Na-Amure 24 681024
Handed over to customs, Moskva 77 105077
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Rzhev 6 172386
Processing, Arrived at the place of delivery, Moskva MMPO
Flight dispatched;transit destination: Bali Island; Flight #:CX785
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Raduzhny`j 2 628462
Shipment operation completed at facility HaicanweiОперация отгрузки завершена на объекте Haicanwei
Estimated Delivery:7-15 daysПримерный срок доставки:7-15 дней
Acceptance, Dinamo 403181
Acceptance, Sankt-Peterburg 176 195176
Оставьте операционного центра-Leave the operations center(BAB)
Flight landed to destinationВылетело в страну назначения.
Arrived at the destination city Санкт-Петербург
Handed over to customs, Korzunovo 184405
Оперативный центр получил посылку-Operations Centre received the parcel
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Moskva 618 119618
Flight dispatched;destination: SPAIN; Flight #:CX315
Processing, Left the sorting centerОбработка, покинуло сортировочный центр
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Ufa 105 450105
Processing, Left the place of international exchange, Kozel`sk 249720Обработка, покинуло место международного обмена, Козельск 249720
Отправление поступило на терминал (Калининград)
Despatched to overseas (Country code: UA)Отправил на зарубежные (код страны: Украина)
Flight dispatched;destination: CANADA; Flight #:CX888
Acceptance, Novosibirsk 28 630028
Flight dispatched;transit destination: Netherlands;Flight #:KL888Рейс отправляется;транзитным пунктом: Нидерланды;рейс:KL888
Acceptance, 428462
Processing Arrived at the territory of the Russian FederationПрибыл переработки на территории Российской Федерации
Получен предварительный заказ (Москва)
Flight dispatched;transit destination: Belgium;Flight #:SU213 77W
Processing, Arrived at the place of delivery, Moskva MMPO 104000Обработка, прибыло в место вручения, Москва \»ММПО\» 104000
离开,下一站【伊宁中心】Leave, next stop【Yining center
Information Received (This is not an acknowledgment of the physical receipt of the stated Registered Article)Информация, полученная (это не признание физического получения указанных зарегистрированные статья)
The item has been dispatched from Direct Link’s international terminal for onward transport to the country of destination
Acceptance, Volzhskij 2 404102Прием, Volzhskij 2 404102
Processing, Arrived at the sorting centerОбработка, прибыло в сортировочный центр
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Moskva 77 105077
Acceptance, Ufa 105 450105
Customs clearance, Released by custom house, Kozel`sk 249720Таможенное оформление, Выпущено таможней, Козельск 249720
Отправление убыло с терминала. (Москва)
Item being handed over to the local courier, tracking ended, estimated delivery : 3-7 daysПосылка была передана в руки местного курьера, примерный срок доставки: 3-7 дней.
Reception, Volgograd
Оперативный центр получил посылку-Operations Centre received the parcel(BAB)
Processing, Left the place of international exchange, Moskva 167 125167
Reception, Donskoj
Import of international mail, Kry`msk 353380Импорт международной почты, Кры\’msk 353380
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Tyumen` 32 625032
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Mirny`j Pochtamt 678170
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Korzunovo 184405
Flight dispatched;transit destination: Turkey;Flight #:SQ871 772Рейс отправляется;транзитным пунктом: Турция;рейс:772 SQ871
Depart from Overseas Processing FacilityПокинуло склад
Processing, Left the place of international exchangeОбработка, покинуло место международного обмена.
Acceptance, Moskva 77 105077
Handed over to customs, Kozel`sk 249720Передано таможне, Козельск 249720
Отправление готово к убытию с терминала. (Москва)
Despatched to overseas (Country code: KZ)Отправил на зарубежные (код страны: КЗ)
Processing, SortingОбработка, Сортировка
Processing, Left the place of international exchange, Gul`kevichi 2 352192
Processing, Left the place of international exchange, Novosibirsk 28 630028
Attempted/Failed Delivery (Country code: RU)
Disponibile per il ritiro presso il Centro Operativo PostaleAvailable for pickup at the Operating Center Postal
ExchangedОбмен
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Radishhevo 433910
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Voronezh 61 394061
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Ust`-Barguzin 1 671624
Flight dispatched;transit destination: Bali Island; Flight #:CXРейс отправляется;транзитный пункт назначения: Остров Бали; рейс№: СХ
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Kry`msk 353380Обработка, прибыло на территорию Российской Федерации, Кры\’msk 353380
Shipment arrived at facility 乌苏里Груз прибыл на объекте 乌苏里
The consignment has left the origin border pointПосылка покинуло пограничный пункт происхождения
Reception, Moskva 142 115142
Export of international mail, Novosibirsk 98 630098
Arrived at the place of international exchangeПрибыло в место международного обмена
Customs clearance, Released by custom houseТаможенное оформление,выпущено таможней.
Estimated Delivery:2-5 daysПримерный срок доставки:2-5 дней
Import of international mail, Kozel`sk 249720Импорт международной почты, Козельск 249720
Отправление поступило на терминал (Москва)
Flight dispatched;destination: ITALY; Flight #:CX
Customs clearance, Released by custom house, Novosibirsk 28 630028
Processing, Arrived at the place of delivery, Сингапур
Item being handed over to the local courier, tracking ended, estimated delivery : 7-15 daysТовар был передан в руки местных курьера, отслеживание закончилось, примерный срок доставки : 7-15 дней
Acceptance, Voronezh 61 394061
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Moskva 167 125167
Arrival at origin border pointПрибытие в пограничный пункт происхождения
Storage, Fixed storage timeХранения, фиксированное время хранения
Customs clearance, Released by custom house, Elizovo 684000
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Sankt-Peterburg 82 197082
Processing, Arrived at the place of international exchangeОбработка, прибыло в место международного обмена
Acceptance, Vladimir 5 600005
Flight dispatched;destination: ITALY; Flight #:CX293
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Kozel`sk 249720Обработка, прибыло на территорию Российской Федерации, Козельск 249720
Отправление убыло с терминала. (Булатниково)
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Gul`kevichi 2 352192
Acceptance, Moskva 591 127591
Handed over to customs, Novosibirsk 28 630028
In consegnaDelivery
Reception, Anzhero-Sudzhensk
Acceptance, Moskva 430 125430
Flight dispatched,transit destination: Singapore Flight #:HX9701Рейс отправляется транзитный,назначения: Сингапур рейс:HX9701
Processing, Arrived at the territory of the Russian Federation, Mirny`j Pochtamt
Customs clearance, Released by custom house, Ozersk 4 456784
Processing, Arrived at the place of international exchange, Novosibirsk 98 630098
Delivery, Delivery to the addressee, Монголия
Handed over to customs, Elizovo 684000
Reception, Moskva 43 105043
Flight dispatched;transit destination: Germany;Flight #:LH797
Acceptance, Kozel`sk 249720Прием, Козельск 249720
Отправление готово к убытию с терминала. (Булатниково)
Item dispatched. PKG#:
Exchanged; Flight#
离开,下一站【杭州中心】Leave, next stop【Hangzhou center]
Customs clearance, Released by custom house, Moskva 618 119618
Flight dispatched; transit destination: Malaysia; Flight #:MH079 738Рейс отправляется; транзитным пунктом: Малайзия; рейс:MH079 738
Отправление передано почтовой службе в стране назначения, завершение трекинга
Рейс приземлился.
Покинуло сортировочный центр.
Транзит в следующий пункт
Отправление принято
Item being handed over to the local courier,waiting for local post office delivery.
Рейс приземлился
Bangkok transport to destination
Отправление вылетело в Тайланд. Номер рейса: KQ861
Покинуло сортировочный центр. Номер мешка: PKG17100509345
Вручен: Morkovkin Andrey Borisovich
Отправлен в город получателя
Принят в городе получателя
В транзитном городе
Таможня пройжена,перевозчик выехал в г. Москва
Оформление таможенной очистки в г. Алматы
оформление таможенной очистки в г. Аматы
Принят на склад алматы,подготовка к прохождению таможни
Таможенная очистка пройдена,перевозчик выехал в г. Алматы
Оформление таможенной очистки в г. Дулата
Принят на склад дулата,подготовка к прохождению таможни
Отправлен в транзитный город
Перевозчик выехал в г. Дулата (пограничный пункт)
Консолидация завершена,ожидание передачи перевозчику
Принят на склад иу

«Pony Express» — курьерская служба / Пони-экспресс — «Пони экспресс — «отличная» клиентоориентированность.

Жаль, что нельзя поставить минус звезда»

Всем привет!

И так, жду свою посылку из АСОС. Очень жалко, что нельзя у них уточнить о возможности доставки другой курьерской службой. Второй раз в жизни сталкиваюсь с Пони, и второй раз я удивляюсь их клиентоориентированности. Создается впечатление, что клиент не я, а они. Абсолютно не заинтересованные ребята в решении проблем.

Первая моя доставка через Пони была около двух месяцев назад, так же посылка из Асос. За день до доставки я набрал в колл центр и попросил что бы курьер уведомило меня за час до доставки по адресу, поскольку я естественно не могу весь день ждать курьера. В день доставки я позвонил еще три раза в колл центр и попросил настойчиво операторов, что бы курьер меня уведомил за час. Меня оповестили, что всю информацию передали. Но, как и ожидалось, в тот момент, когда я уехал по делам курьер мне позвонил и сказал, что ждет меня под дверью. Время было около 15-00, я объяснил курьеру, что я отъехал и просил операторов оповестить меня за час. На что курьер меня ошарашил, что им никто ничего не передает и они слишком занятые люди, а наши проблемы, простых смертных, ничто по сравнению с их проблемами развести наши долгожданные посылки. Далее было вообще что то экстраординарное. Я старался с ним договорится что к 5 вечера приеду туда где он будет, но курьер отказывался со мной встречаться, объясняя, что у него короткий день, он хочет домой. В итоге пришлось срываться и встречаться с этим «человеком» на нейтральной территории, там где ему оказалось удобнее. Обращение в службу поддержки и в обратную связь оказалось бессмысленным, ответа я не дождался никогда)))

Волей судьбы, АСОС решил меня опять связать с веселой компанией Пони экспресс. Как оказалось, Пони решили опять испытать мою судьбу.

И так по порядку.

Моя посылка должна была придти 28 декабря 2016 г. За день до доставки я обратился в колл центр с просьбой сменить адрес с домашнего на рабочий. Поскольку дома никого не было до 6 вечера, было проще получить на работе.

28 декабря мне приходить СМС, в котором меня оповещают ожидать по адресу,который я сменил.

В 17-00 мне звонит курьер и оповещает, что он находится по моему домашнему адресу. В этом момент я прибываю в шоке и прошу его объяснить почему он абсолютно по другому адресу. Он мне объяснил, что ему никто ничего не передавал. Я пытался с ним договорится, что бы он меня подождал до 18-15, но он ни в какую не хотел со мной это обсуждать, рабочий день у него до 18-00. После не приятного разговора в духе «ну а че у тебя дома никого нет или братан, я не виноват, сам подъезжай» я решил набрать в колл центр и понять, что происходит. Оператор номер 1 попросила подождать 30 минут и они что то решат. Через 35 минут я решил им набрать сам. Объяснил оператору номер 2 всю суть проблемы, но она меня удивила, тем, что оператор номер 1 вас обманула и никто мне не должен был перезванивать. Я попросил наказать оператора номер 1, Номер 2 заявила, что у них много девушек с этим именем, а фамилии она не предоставляют. В результате скинула с меня трубку, видимо быть оператором ей не судьба, в виду не умения общаться с людьми)) Следующий оператор заявил, что никто не знает почему моя посылка по другому адресу, просто попросила ждать на следующий день,в духе » она к вам завтра точно придет, я сделаю для этого все»)))

И так, сегодня 29 декабря, в окне отслеживания посылок мое отправление только убыло с терминала, и скорее всего прибудет на другой терминал 30 декабря. Как меня оповестили, что скорее всего 30 декабря будет доставлено. Но теперь я не уверен, что привезут ее по правильному адресу. И самое главное, 30 декабря у нас короткий день на работе, хотелось бы поехать домой по раньше, но видимо придется ждать господ курьеров до самого вечера(((

Уважаемый друг, призываю обходить стороной зло по имени Пони Экспресс. Они будут делать только как им нужно, а твои проблемы для них ни что. Но увы,таких как пони экспресс много, например ЕМС. Создается ощущение, что люди, которые работают в этих компаниях не считают, что уважать мнение и время клиентов превыше всего.

Почта Германии отследить посылку из Германии на русском

The shipment has been loaded onto the delivery vehicle
The shipment is being prepared for delivery in the delivery depot
The shipment has been successfully delivered
The recipient was not present. The recipient has been notified
The shipment could not be delivered
The shipment could not be delivered, and the recipient has been notified
The shipment has left the import parcel center in the destination country
Shipment is prepared for customs clearance in country of destination
The shipment has arrived in the destination country
The shipment has been posted by the sender at the retail outlet
The shipment has been processed in the parcel center of origin
The shipment has been processed in the destination parcel center
The international shipment has been processed in the export parcel center
The shipment will be transported to the destination country and, from there, handed over to the delivery organization
The instruction data for this shipment have been provided by the sender to DHL electronically
The international shipment has been processed in the parcel center of origin
The shipment has cleared customs in the destination country
The shipment has been picked up
The shipment has been processed in the parcel center
The international shipment has arrived at the import parcel center
The shipment has arrived at the parcel center of origin
The shipment has been declared for export customs clearance
The shipment has cleared customs in the country of origin
The shipment will be handed over to the customs office responsible for the recipient. The recipient can collect the shipment from there once he has received notification from customs
The shipment has been postponed and will probably be delivered on the next working day
The shipment was misrouted. The shipment will be redirected and forwarded to the recipient
Shipment has been handed over to DHL Express for import
Отправление убыло из местного распределительного центра
Отправление прибыло в страну назначения – возможно последняя информация об отслеживании отправления, отправление будет скоро доставлено
Выполнена обработка на транзитном терминале
Ожидает отправки из Германии
Принято в отделении связи
Отправление передано в экспортный сортировочный пункт
Отправление убыло с транзитного терминала
Обработка закончена в пункте отправки
Отправление обработано
Прибыло на распределительный центр DHL
Получение отправления партнером-перевозчиком
В пути к распределительному центру DHL
Электронное уведомление получено
Forwarded. de Unidade de Logistica Integrada em CURITIBA / PR para Unidade Operacional em Liberado sem imposto. Entrega em 40 dias / BR
Received by the Brazil Post. Object subject to inspection and delay on delivery
The shipment has arrived in the transit country
Departed from local distribution center
Processed at transit facility
Forwarded. de Pais em ALEMANHA / para Pacs em BRASIL / BR
Arrived at transit facility
Departed from transit facility
Processing completed at origin
Processed
Processed at export facility
Arrival at DHL eCommerce distribution center
En route to DHL eCommerce distribution center
Electronic notification received: your order has been processed and tracking will be updated soon

Что означают различные статусы международных почтовых отправлений?

Чтобы не ошибиться в ориентировочных сроках доставки посылки, следует знать, что означает тот или иной статус. На этой странице мы подробно рассмотрим все возможные статусы, чтобы вы не испытывали затруднений при определении местонахождения посылки.

Почтовые статусы при отслеживании отправлений из-за рубежа
Прием.

Этот статус подразумевает, что отправитель заполнил все необходимые бланки, включая форму CN22 или CN23 (таможенная декларация), и посылка принята сотрудником почтовой или курьерской службы. Одновременно с приемом отправлению присваивается идентификационный номер, по которому в дальнейшем происходит отслеживание.

Прибытие в ММПО.

ММПО — место международного почтового обмена. На данном этапе посылка проходит таможенный контроль и регистрацию. После этого сотрудники службы готовят сгруппированное международное отправление.

Экспорт.

Один из наиболее длительных периодов в доставке почтовых отправлений. Связано это с тем, что отправлять частично загруженный самолет нерентабельно, поэтому приходится ждать, пока наберется достаточное количество посылок, направляющихся в одну страну.

Кроме того, для оптимизации логистических процессов, отправления могут доставлять транзитом через другие страны, а это также затягивает время доставки.

Назвать точную длительность пребывания посылки в экспорте невозможно. Но в среднем она составляет от двух недель до полутора месяцев. Причем в преддверии праздников этот срок может дополнительно увеличиваться. Но если с момента получения статуса «Экспорт» прошло более двух месяцев, а изменений нет, следует обратиться в почтовую службу, выполняющую доставку, с заявлением о розыске отправления.

Импорт.

Этот статус присваивается отправлению в российском АОПП (авиационное отделение перевозки почты), куда оно попадает с борта самолета. Здесь по регламенту службы посылки взвешивают, проверяют целостность упаковки, сканируют штрих-код, чтобы узнать место отправления, фиксируют номер рейса, определяют, в какой ММПО следует отправить посылку. Срок нахождения международного отправления в АОПП зависит от степени загруженности отделения и его сотрудников, но в среднем он составляет 1-2 дня.

Передано таможне.

После сортировки посылки отправляются на таможенный досмотр, где проходят через рентген-сканер. В том случае, если у сотрудников таможенной службы возникают подозрения о нелегальном перевозе запрещенных веществ или предметов, отправление вскрывают и осматривают в присутствии инспектора и ответственного оператора. После этого (если факт перевозки запрещенных грузов не подтвердился) посылку снова запаковывают, прикрепляют акт осмотра и отправляют по пути следования.

Задержано таможней.

Этот статус необязателен. Его присваивают отправлению только в тех случаях, когда сотрудники таможенной службы выявляют вес, превышающий допустимую норму, стоимость более 1000 евро и другие нарушения. В этом случае получателю придется заплатить дополнительные пошлины. Если же никаких нарушений таможенного законодательства нет, посылка минует этот статус.

Таможенное оформление завершено.

После получения этого статуса посылка снова передается в место международного почтового обмена, где обрабатывается сотрудниками отделения. В некоторых случаях данный статус может заменяться на «покинуло ММПО».

Прибыло в сортировочный центр.

Из ММПО отправление поступает на сортировку. Почтовые сортировочные центры есть во всех крупных городах. Как правило, посылку отправляют в ближайший к ММПО центр, где сотрудники логистической службы разрабатывают оптимальный маршрут доставки до пункта выдачи.

Покинуло сортировочный центр.

Этот статус означает, что посылка отправилась по маршруту доставки. Время, которое требуется для ее прибытия к получателю, зависит от нескольких факторов, в их числе загруженность транспорта, отдаленность региона и т.д.

Сортировочные центры Почты России есть во всех крупных городах.
Прибыло в сортировочный центр города N.

По прибытию в город получателя посылка доставляется в местный сортировочный центр. Отсюда грузы распределяются по почтовым отделениям или другим пунктам выдачи заказов. На скорость доставки влияют: загруженность транспорта, погодные условия, расстояние. К примеру, доставка по городу занимает не более 1-2 дней, а по области отправление может доставляться около недели.

Прибыло в место вручения.

После прибытия отправления в ближайшее почтовое отделение ему присваивается данный статус. Далее сотрудники почты обязаны выписать уведомление и доставить его адресату в течение 1-2 дней. На деле этот срок может немного затягиваться, поэтому лучше воспользоваться сервисом отслеживания «Моя посылка». Как только вы увидели, статус «прибыло в место вручения», можно отправляться в почтовое отделение. Дожидаться уведомления не обязательно, так как сотрудники почты обязаны выдать отправление по идентификационному коду (номеру отслеживания). При получении при себе необходимо иметь паспорт.

Вручение адресату.

Этот статус присваивается посылке после ее получения адресатом и означает конец пути.

Внутренним российским отправлениям присваивают такие же статусы, за исключением тех, что имеют отношение к таможенному этапу и ММПО. Поэтому информация будет полезна и тем, кто совершает покупки в российских интернет-магазинах либо ожидает посылку от близких людей, живущих в другом городе или регионе.

Теперь вы знаете трактовку каждого статуса и сможете не только определить фактическое местонахождение посылки, но и ориентировочно рассчитать время доставки.

Радиолокационный вылет

  1. ПРОЦЕДУРЫ

По возможности используйте стандартные маршруты вылета и выделенные по каналам высоты, чтобы уменьшить координацию. Однако не следует назначать эти маршруты исключительно для обеспечения возможного сбоя радара или связи.

  1. НАЧАЛЬНЫЙ ЗАГОЛОВОК
  1. Перед вылетом присвойте начальный курс полета, если вылетающий самолет должен быть изменен сразу после взлета.

ФРАЗЕОЛОГИЯ —

ПОЛЕТ НА ВПП.
ПОВОРОТ ВЛЕВО / ВПРАВО, НАПРАВЛЕНИЕ (градусы).

ПРИМЕЧАНИЕ-

  1. ТЕРМИНАЛ. Назначение заголовка не обязательно, поскольку пилоты, работающие в радиолокационной среде, связывают назначенные заголовки с векторами своего запланированного маршрута полета.
  2. Орган УВД принимает на себя ответственность за уклонение от местности и препятствий, когда воздушные суда по ППП находятся ниже минимальной высоты полета по ППП (MVA, MIA, MEA) и вылетают из процедур вылета / ухода на второй круг или им выдаются инструкции по уходу на второй круг, за исключением случаев, когда используются различные векторные зоны ( DVA) с вылетом самолета с поверхности.

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграф 4-3-2, Разрешения на вылет.
Приказ FAA JO 7110.65, параграфы 5-6-3, Векторы ниже минимальной высоты.

  1. Задайте высоту, которую нужно поддерживать с начальным курсом, когда этот курс приведет к отклонению воздушного судна от процедуры вылета, которая содержит как опубликованный боковой путь к путевой точке, так и ограничения пересечения.
  2. При одновременном выполнении параллельных вылетов на ВПП с использованием SID RNAV сообщайте воздушным судам начальную контрольную точку / точку пути на маршруте RNAV.

ФРАЗЕОЛОГИЯ —

RNAV до (контрольная точка / путевая точка), ВПП (номер), РАЗРЕШЕН ДЛЯ ВЗЛЕТА.

ПРИМЕР —

«RNAV к MPASS, взлетно-посадочная полоса номер два-шесть слева, взлет разрешен».

ПРИМЕЧАНИЕ-

  1. ТЕРМИНАЛ. Назначение начальной рекомендации по путевой точке не обязательно, поскольку пилоты связывают эту рекомендацию с траекторией полета и своим запланированным маршрутом полета. Пилоты должны немедленно сообщить диспетчеру УВД, если в FMS воздушного судна введен другой идентификатор RNAV SID.
  2. Переход SID не повторяется, поскольку он содержится в разрешении ATC.
  3. Воздушным судам, получившим разрешение с помощью идентификаторов SID RNAV, предназначенных для начала движения по вектору к начальной точке пути, перед вылетом назначается курс.

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграфы 3-9-9, Работа на непересекающихся сходящихся ВПП.
Приказ FAA JO 7110.65, параграф 4-3-2, Разрешения на вылет.
AIM, параграфы 5-2-7, Контроль вылета.

  1. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЕ ИЛИ ОДНОВРЕМЕННЫЕ ВЫЛЕТЫ

ТЕРМИНАЛ

Отдельные воздушные суда, вылетающие из того же аэропорта / вертодрома или соседних аэропортов / вертодромов в соответствии со следующими минимумами, при условии, что радиолокационная идентификация с воздушным судном будет установлена ​​в пределах 1 мили от взлетной взлетно-посадочной полосы / вертолетной площадки, и курсы будут расходиться по крайней мере на требуемый минимум: как указано ниже.

ПРИМЕЧАНИЕ-

  1. Приказ FAA 8260.46, Программа процедур вылета (DP), и Приказ FAA 8260.3, Стандарт США для процедур по приборам на аэродроме (TERPS), том 4, устанавливает руководящие принципы для процедур разворота по ППП, которые предполагают набор высоты на 400 футов над концом взлетно-посадочной полосы (DER ) отметка перед началом поворота. Критерии TERPS обеспечивают преодоление препятствий с градиентом набора высоты 200 футов на морскую милю от DER. «Сразу после вылета» считается любой разворот, который обеспечивает, по крайней мере, минимально необходимое отклонение, которое начинается не позднее, чем в 2 милях от DER.
  2. При применении начального эшелонирования к последовательно вылетающим воздушным судам необходимо учитывать известные летно-технические характеристики воздушного судна.
  3. Если одна или обе поверхности вылета являются вертолетной площадкой, используйте взлетный курс вертолета в качестве ориентира, сравнимый с осевой линией взлетно-посадочной полосы и центром вертолетной площадки в качестве порога.
  1. Между последовательными вылетами с одной и той же взлетно-посадочной полосы / вертолетной площадки или параллельных взлетно-посадочных полос / курсов взлета вертолетов, разделенных менее чем 2500 футов — 1 миля , если курсы расходятся на 15 градусов или более сразу после вылета.(См. РИС. 5-8-1, РИС. 5-8-2 и РИС. 5-8-3.)

FIG 5-8-1

Последовательные отправления

FIG 5-8-2

Одновременные отправления

FIG 5-8-3

Одновременные отправления

NOTE- 9 Эта процедура не применяется, когда требуется разделение турбулентности в спутном следе.

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграфы 3-9-7, Разделение турбулентности в следе для вылетов с перекрестков.
Приказ FAA JO 7110.65, параграфы 3-9-8, Пересечение взлетно-посадочной полосы / пересечение траектории полета.
Приказ FAA JO 7110.65, параграф 5-5-4, минимум.
Приказ FAA JO 7110.65, параграф 5-5-4, минимум, подпункт g.

  1. Между одновременными вылетами с вылетом в одном направлении с параллельных взлетно-посадочных полос / курсов взлета вертолетов разрешите одновременные взлеты, если осевые линии / курсы взлета разделены не менее чем на 2500 футов и курсы расходятся на 15 градусов или более сразу после вылета.(См. Рис. 5-8-4 и рис. 5-8-5.)

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграф 5-5-4, минимум, подпункт g.

  1. Когда оба самолета летят с RNAV SID:
  1. Между последовательными вылетами с одной и той же взлетно-посадочной полосы — 1 миля , если курсы расходятся на 10 градусов или более сразу после вылета. (См. Рис. 5-8-1.)

ПРИМЕЧАНИЕ-

Эта процедура не применяется, когда требуется разделение турбулентности в спутном следе.

  1. Между одновременными вылетами с параллельных взлетно-посадочных полос / курсами взлета вертолетов разрешайте одновременные взлеты, если осевые линии / курсы взлета разделены не менее чем на 2500 футов и курсы расходятся на 10 градусов или более сразу после вылета. (См. Рис. 5-8-4 и рис. 5-8-5.)

ПРИМЕЧАНИЕ-

Идентификаторы безопасности RNAV, специфичные для этого параграфа, — это идентификаторы безопасности, созданные с использованием определенного бокового пути, который начинается в DER.

FIG 5-8-4

Параллельные вылеты с ВПП

FIG 5-8-5

Параллельные вылеты на вертолетах

  1. Между воздушными судами, вылетающими с расходящихся взлетно-посадочных полос:
  1. Непересекающиеся взлетно-посадочные полосы.Разрешить одновременный взлет, если взлетно-посадочные полосы расходятся на 15 градусов и более. (См. Рис. 5-8-6.)

FIG 5-8-6

Вылеты с непересекающихся ВПП

  1. Пересекающиеся взлетно-посадочные полосы и / или курсы взлета вертолетов, которые расходятся на 15 градусов и более. Разрешить взлет следующего воздушного судна, когда предыдущий самолет пересек точку пересечения взлетно-посадочной полосы и / или взлетного курса. Если возможно, примените процедуру, описанную в параграфе 3-9-5 «Предвидение разъединения».(См. РИС. 5-8-7 и РИС. 5-8-8.)

FIG 5-8-7

Вылеты с пересекающихся взлетно-посадочных полос

FIG 5-8-8

Вылеты с пересекающимися курсами вертолетов

ПРИМЕЧАНИЕ-

Эта процедура не применяется, когда требуется разделение турбулентности в спутном следе.

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграф 5-5-4, минимум, подпункт g.

  1. ВЫЛЕТ И ПРИБЫТИЕ

ТЕРМИНАЛ. За исключением случаев, предусмотренных в параграфе 5-8-5, Вылеты и прибытия на параллельные или непересекающиеся расходящиеся ВПП, отделить вылетающее воздушное судно от прибывающего воздушного судна на конечном этапе захода на посадку минимум на 2 мили , если расстояние увеличится до минимум 3 миль (5 миль при 40 милях или более от антенны) в течение 1 минуты после взлета.

ПРИМЕЧАНИЕ-

  1. Эта процедура позволяет высвободить вылетающее воздушное судно, если прибывающее воздушное судно в это время находится не ближе 2 миль от взлетно-посадочной полосы.Это эшелонирование определяется в момент начала разбега вылетающего самолета.
  2. Примите во внимание влияние условий на поверхности, таких как лед, снег и другие осадки, на известные летно-технические характеристики воздушного судна, а также влияние этих условий на способность пилота своевременно начать разбег при взлете.
  1. ВЫЛЕТЫ И ПРИБЫТИЯ ПО ПАРАЛЛЕЛЬНЫМ ИЛИ НЕПЕРЕСЕКАЮЩИЕСЯ ВПП

ТЕРМИНАЛ. Разрешать одновременные полеты между воздушным судном, вылетающим на ВПП, и воздушным судном на конечном этапе захода на посадку на другую параллельную или непересекающуюся расходящуюся ВПП, если курс вылета немедленно отклоняется не менее чем на 30 градусов от курса ухода на второй круг до тех пор, пока не будет применено эшелонирование, и при условии одного из следующих условия соблюдены:

ПРИМЕЧАНИЕ-

Если одна или обе поверхности взлета / посадки являются вертолетной площадкой, считайте курс взлета вертолета как осевую линию взлетно-посадочной полосы, а центр вертолетной площадки как порог.

  1. Когда параллельные пороги ВПП ровные, центральные линии ВПП находятся на расстоянии не менее 2500 футов друг от друга. (Смотрите РИС. 5-8-9 и РИС. 5-8-10.)

FIG 5-8-9

Параллельные пороги четные

FIG 5-8-10

Параллельные пороги четные

  1. Когда пороги параллельных ВПП смещены и:
  1. Прибывающий самолет приближается к более близкой взлетно-посадочной полосе: центральные линии находятся на расстоянии не менее 1000 футов друг от друга, а пороги посадки смещены по меньшей мере на 500 футов на каждые 100 футов менее 2500 метров, разделенных осевыми линиями.(См. Рис. 5-8-11 и рис. 5-8-12.)

FIG 5-8-11

Параллельные пороги смещены

FIG 5-8-12

Параллельные пороги смещены

ПРИМЕЧАНИЕ-

В случае ухода на второй круг воздушного судна, требующего эшелонирования за ним с учетом турбулентности в спутном следе, примените процедуры, описанные в параграфе 3-9-6, Разделение на одну и ту же ВПП и / или параграфе 3-9-8, Пересечение ВПП / Пересечение траекторий полета для обеспечения что более крупное воздушное судно не обгоняет или не пересекает воздушное судно, вылетающее с соседней параллельной взлетно-посадочной полосы.

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграф 5-5-4, минимум, подпункт g.

  1. Прибывающий самолет приближается к более дальней взлетно-посадочной полосе: расстояние между осевыми линиями взлетно-посадочных полос превышает 2500 футов не менее чем на 100 футов на каждые 500 футов, пороги посадки смещены. (См. Рис. 5-8-13.)

FIG 5-8-13

Параллельные пороги смещены

  1. Когда непересекающиеся ВПП расходятся на 15 градусов и более и края ВПП не соприкасаются.(См. Рис. 5-8-14.)

FIG 5-8-14

Расходящиеся непересекающиеся ВПП

  1. Если самолет на взлете является вертолетом, удерживайте вертолет до тех пор, пока не станет возможным визуальное эшелонирование, или примените критерии эшелонирования, указанные в подпунктах a, b или c.

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграфы 5-8-4, вылет и прибытие.

Вылет пассажиров из Терминала 1 в аэропорту LAS

Вылет пассажиров из Терминала 1 в аэропорту LAS

Знай, прежде чем идти

Перед тем, как отправиться в аэропорт для проведения вечеринки, убедитесь, что вы знаете следующую информацию:


Терминал 1

Тротуар выезда

Тротуар вылета расположен на уровне 1 рядом с билетной кассой / стойкой регистрации и доступен для высадки пассажиров.Обратите внимание, что обочина отправления предназначена только для немедленной разгрузки. Будут указаны и / или буксированы оставленные без присмотра автомобили.

Регистрация у тротуара

Услуга регистрации Skycap и обочины доступна для большинства авиакомпаний, выполняющих рейсы в Маккаране. Свяжитесь с вашей авиакомпанией заранее, чтобы узнать, предоставляют ли они эту услугу в настоящее время. Будут указаны и / или буксированы оставленные без присмотра автомобили.

Расстояние по высоте: 13 футов 0 дюймов

Схема проезда к месту высадки пассажиров в Терминале 1

от Russell Road

  • Двигайтесь на запад по Russell Road мимо Maryland Parkway и сверните на центральную полосу.
  • Поверните налево на Paradise Road и войдите в крайнюю правую полосу.
  • Сверните направо, следуя над знаком «Все терминалы».
  • Держитесь правой стороны, проходя под мостом, продолжайте движение по указателям к Терминалу 1.
  • Выезжайте направо и следуйте указателям с надписью «Терминал 1, вылетающие рейсы, парковка эконом-класса».
  • Сверните налево по съезду, следуя указателям «Терминал 1, вылетающие рейсы».”
  • Оставайтесь в левой полосе движения и следуйте указателям на «Отправление рейсов».

From Paradise Road

  • Двигайтесь на юг по Paradise Road и войдите во вторую полосу справа.
  • Следуйте указателям к Терминалу 1.
  • Продолжайте движение прямо и следуйте указателям на вылетающие рейсы.

из I-215

  • Выход I-215, следуя указателям на аэропорт Маккаран.
  • Пройдите по северному туннелю.
  • Следуйте указателям на Терминал 1, а затем указателям с надписью «Отправление рейсов, Стоянка эконом-класса, Терминал 3».
  • Встаньте в левую полосу движения и следуйте указателям на пункт отправления рейсов.
  • Оставайтесь в левой полосе движения и следуйте указателям на «Отправление рейсов».




© 2021 Департамент авиации округа Кларк, Все права защищены.Положения и условия | Карта сайта

Что такое терминал аэропорта? | Определение терминала аэропорта

Терминал состоит из нескольких ворот, где паркуются самолеты и пассажиры ждут посадки. В больших терминалах эти зоны ворот могут быть разделены на секции, известные как вестибюли, заполненные ресторанами, магазинами и лаунджами, а также туалетами и другими удобствами.

Для вылетающих пассажиров терминал — это место, где они покупают билеты и / или регистрируются на свои рейсы, проверяют свой багаж, проходят контроль безопасности и ждут, пока не придет время сесть на свой самолет от назначенного выхода на посадку.

Аналогичным образом, при посадке самолет паркуется у выхода, соединенного с терминалом, из которого пассажир высаживается и проходит на таможню и иммиграционную службу на международные рейсы, находит свой стыковочный рейс или забирает свои вещи при получении багажа.

Малые аэропорты могут состоять только из одного терминала, в то время как в более крупных международных аэропортах их несколько. Каждому терминалу назначены внутренние или международные рейсы или он может работать как хаб, когда одна авиакомпания занимает весь свой терминал.

Как узнать терминал моего рейса?

Чтобы узнать терминал своего рейса, обычно достаточно проверить подтверждение авиакомпании или маршрут полета. Его можно найти в подтверждении по электронной почте или на сайте авиакомпании ближе к дню вылета.

Рейсный терминал иногда указывается в посадочном талоне вместе с номером выхода на рейс при регистрации. Кроме того, поиск в Google вашей авиакомпании и номера рейса обычно возвращает терминал вместе с деталями рейса.

Иногда лучший способ определить ваш терминал — просто подтвердить, из какого терминала работает ваша авиакомпания. Некоторые аэропорты присваивают авиакомпаниям определенные терминалы. Вы можете проверить это, посетив веб-сайт аэропорта, но не забудьте проверить свой рейс, поскольку некоторые авиакомпании работают из нескольких терминалов.

Мониторы и указатели в аэропорту также смогут направить вас к нужному терминалу.

Даже если в подтверждении вашего рейса указан терминал, не забудьте проверить его еще раз ближе к вылету, поскольку авиакомпании иногда меняют и выходы на посадку, и терминалы.

Должен ли я проходить проверку безопасности при смене терминала?

Придется ли вам проходить проверку безопасности при смене терминала, зависит от аэропорта и вашего маршрута.

Если вы выполняете стыковку с внутреннего рейса на другой внутренний рейс, выполняемый той же авиакомпанией, вам может повезти: вы обнаружите, что выходы на посадку и вылет находятся в одном терминале. В противном случае могут быть подключены два разных терминала, или вам, возможно, придется выйти из одного и войти в новый, пройдя контрольно-пропускной пункт.

Когда вы прибываете в страну (или на новый континент) из-за дальнего следования, более вероятно, что вам потребуется пересадить терминалы. Некоторые международные законы предписывают, что по прибытии в страну вы должны получить свой багаж, пройти таможенный и иммиграционный контроль, а затем вернуться обратно через службу безопасности. Обычно существуют ускоренные линии для стыковки пассажиров с рейсами, которые нужно успеть, но не всегда.

Кроме того, во многих аэропортах дальние рейсы прибывают в один терминал, а региональные рейсы отправляются из другого (и наоборот), поэтому, вероятно, вам придется переключать терминалы между рейсами, а это означает, что вам, возможно, придется вернуться через службу безопасности, если два терминала не подключены пост-безопасности.

В каком аэропорту больше всего терминалов?

Международный аэропорт Лос-Анджелеса (LAX) с девятью терминалами является аэропортом с наибольшим количеством терминалов в мире. После этого к аэропортам с наибольшим количеством терминалов как в США, так и за рубежом относятся международный аэропорт Даллас / Форт-Уэрт (DFW) с пятью терминалами, каждый из которых связан с четырьмя терминалами, международный аэропорт О’Хара (ORD), лондонский аэропорт Хитроу (LHR). ), Международного аэропорта Леонардо да Винчи (FCO) и аэропорта Мадрид-Барахас имени Адольфо Суареса (MAD).

Хотя в следующих аэропортах не так много терминалов, они довольно большие, с несколькими залами с сотнями выходов на каждый терминал. Они также являются одними из самых загруженных аэропортов в мире:

  • Международный аэропорт Пекин Столичный (PEK) — 3 терминала
  • Международный аэропорт Дубая (DBX) — 3 терминала
  • Международный аэропорт Токио (аэропорт Ханэда) (HND) — 3 терминала
  • Международный аэропорт Атланты Хартсфилд-Джексон (ATL) — 2 терминала
  • Аэропорт Париж Шарль де Голль (CDG) — 3 терминала
  • Международный аэропорт Гонконга (HKG) — 2 терминала
  • Международный аэропорт Шанхай Пудун (PVG) — 2 терминала

TSA Precheck & Airport Information

ALB

Олбани, Нью-Йорк — ALB

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал C
Выходные ворота C: 2,3

да

Нет

да

ABQ

Альбукерке, Нью-Мексико — ABQ

Внутренний
60 минут

Международный
60 минут

Зал A
Выходы A: 6, 8-11

да

да

да

AMA

Амарилло, Техас — AMA

Внутренний
60 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выход на посадку 6,7
Нет

да

Нет

AUA

Аруба, AW — AUA

180 минут
Вылет из США
Выход на посадку ежедневно

да

Нет Нет

ATL

Атланта, Джорджия — ATL

Станция оповещения

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Зал C
Выходные ворота C: 1-7,9,10,12-17,20-22

да

да

да

AUS

Остин, Техас — AUS

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Главный терминал
Выход на посадку A: 14-21

да

да

да

BWI

Балтимор / Вашингтон, Мэриленд — BWI

Станция оповещения

Внутренний
120 минут

Международный
180 минут

Терминалы A, B и C
Выходы A: 1-11 B: 2-15 C: 8-14

да

да

да

BZE

Белиз, Белиз — BZE

180 минут
Терминал 1
Выход 2

да

Нет Нет

BLI

Беллингем (прибл.50 миль от Ванкувера, Британская Колумбия), Вашингтон — BLI

Скоро будет
Скоро
Нет Нет Нет

BHM

Бирмингем, AL — BHM

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал C
Выходы C: 1,3,5
Нет Нет

да

BOI

Бойсе, ID — BOI

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Зал B
Выход на посадку 15,17

да

Нет Нет

BOS

Бостон Логан, Массачусетс — BOS

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Терминал B, причал A
Выход на посадку 31A-35

да

да

да

BZN

Bozeman, MT — BZN

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
B7

да

Нет

да

BUF

Буффало / Ниагара, Нью-Йорк — BUF

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выходы 15,16,18

да

Нет

да

BUR

Бербанк, Калифорния —

BUR
Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Зал A
Выходы
Выходы A: 1-6

да

да

да

SJD

Кабо / Лос-Кабос, Южная Нижняя Калифорния — SJD

120 минут
Терминал 2
Выход на посадку ежедневно

да

Нет

да

CUN

Канкун, Кинтана-Роо —

CUN
120 минут
Терминал 4
Выход на посадку ежедневно

да

да

да

ЧС

Чарльстон, Южная Каролина — CHS

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный зал:
Выход B4
Нет Нет Нет

CLT

Шарлотта, Северная Каролина — CLT

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал A
Выход на посадку A: 24, 26

да

Нет Нет

MDW

Чикаго (Мидуэй), Иллинойс — MDW

Станция оповещения

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Терминалы A&B
Выходы A: 4a, 4b, 9, 11, 15-19, B: 1-3, 5, 7-12, 14-26

да

Нет

да

ORD

Чикаго (О’Хара), Иллинойс — ПРИКАЗ

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Терминал 5
Выход M

да

Нет Нет

CVG

Цинциннати, Огайо — CVG

Станция оповещения

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Зал A
Выходы 3, 5

да

да

да

CLE

Кливленд, Огайо — CLE

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Зал B
Выходы 7-11
Нет

да

да

COS

Колорадо-Спрингс, Колорадо — COS

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выходы 9, 11 и 12

да

Нет

да

CMH

Колумбус, Огайо — CMH

внутренний
60 минут

международный
90 минут

зал A
выходы A: 2-6

да

да

да

CRP

Корпус-Кристи, Техас — CRP

Внутренний
60 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выход 2
Нет Нет Нет

чешских крон

Косумель, MX — CZM

180 минут
Главный терминал
Выходы 1-6

да

Нет

да

DAL

Даллас (Поле любви), Техас — DAL

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Главный терминал
Выходы A: 1-10,12,14-20

да

да

да

DEN

Денвер, Колорадо — DEN

Станция оповещения

Внутренний
120 минут

Международный
180 минут

Зал C
Выходные ворота C: 23-37,40-47,49,51

да

да

да

DSM

Де-Мойн, IA — DSM

внутренний
90 минут

международный
90 минут

зал C
выход C1

да

Нет Нет

VPS

Дестин / Форт-Уолтон-Бич, Флорида — VPS

Станция оповещения

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Главный терминал
B1

да

Нет Нет

DTW

Детройт, Мичиган — DTW

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Северный терминал
Выход на посадку D: 19-21,23

да

да

да

ELP

Эль-Пасо, Техас — ELP

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выходы B: 3-6
Нет

да

Нет

EUG

Евгений, Орегон — EUG

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
A6

да

Нет Нет

FLL

Форт-Лодердейл, Флорида — FLL

Станция оповещения

Внутренний
60 минут

Международный
120 минут

Терминал 1
Выходы A: 1-5 B: 2,4-9

да

Нет

да

RSW

Форт-Майерс, Флорида — RSW

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Терминал B
Выходы B: 2,4,6,8

да

да

да

FAT

Фресно, Калифорния — FAT

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выход на посадку 17

да

Нет Нет

GCM

Большие Каймановы острова, Кентукки — GCM

180 минут
Главный терминал
Выход 8
Нет Нет

да

GRR

Гранд-Рапидс, Мичиган — GRR

Внутренний
60 минут

Международный
90 минут

Зал B
Выход на посадку B4
Нет Нет

да

ГСП

Гринвилл / Спартанбург, Южная Каролина — GSP

Внутренний
60 минут

Международный
90 минут

Главный терминал:
Выходы A: 4
Нет Нет Нет

HRL

Харлинген, Техас —

HRL
Внутренний
60 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выходы 5, 6
Нет

да

Нет

BDL

Хартфорд, Коннектикут — BDL

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал A
Выходы A: 2,4,6

да

Нет Нет

HAV

Гавана, Куба — HAV

180 минут
Терминал 3

да

Нет Нет

ITO

Хило, Гавайи — ITO

внутренний
120 минут

международный
120 минут

Главный терминал — Вест-Энд
Выход 5

да

Нет

да

HNL

Гонолулу (Оаху), Гавайи — HNL

материковая часть США
180 минут

Interisland
120 минут

Терминал 2, вестибюль 7
Залы E, F и G
Выходы меняются ежедневно

да

Нет

да

HOU

Хьюстон (Хобби), Техас — HOU

Внутренний
90 минут

Международный
120 минут

Центральный зал
Выходы 1-4, 20-27, 40-51

да

да

да

IAH

Хьюстон Интерконтиненталь, Техас — IAH

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал A
Выходы A3E, A3F и A3G

да

Нет

да

IND

Индианаполис, IN — IND

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал B
Выходы B: 17,20-24

да

Нет

да

ЯНВАРЬ

Джексон, MS —

ЯНВАРЯ
Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выход на посадку 19

да

Нет Нет

JAX

Джексонвилл, Флорида — JAX

Станция оповещения

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Зал C
Выходные ворота C: 1,2,4

да

Нет Нет

OGG

Кахулуи (Мауи), Гавайи — OGG

материковая часть США
120 минут

Interisland
120 минут

Главный терминал
Выход на посадку ежедневно меняется

да

Нет

да

МРП

Канзас-Сити, Миссури — MCI

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал B
Выходы 33,37-41,43,45

да

да

да

LIH

Кауаи, HI — LIH

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Главный терминал
Выход на посадку ежедневно

да

Нет

да

КОА

Кона (остров Гавайи), HI — KOA

материковая часть США
120 минут

Interisland
120 минут

Терминал 1
Выход на посадку ежедневно меняется

да

Нет

да

LAS

Лас-Вегас, Невада — LAS

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Зал B&C
Gates B: 9-12,14,15
C: 1-5,7-9,11,12,
14,16,19, 21-25

да

да

да

LIR

Либерия, Коста-Рика —

LIR
120 минут
Главный терминал
Выход на посадку ежедневно

да

Нет Нет

ЛИТ

Литл-Рок, Арканзас — ЛИТ

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выходы 9,10

да

Нет Нет

LGB

Лонг-Бич, Калифорния — LGB

Станция оповещения

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выходы 1,2
Нет Нет

да

Интернет-провайдер

Лонг-Айленд, Нью-Йорк — ISP

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Восточный терминал
Выход на посадку A: 1-8
Нет

да

да

LAX

Лос-Анджелес, Калифорния — LAX

Станция оповещения

внутренний
вторник-четверг
90 минут
пт-пн
120 минут

международный
120 минут

терминал 1
выходы 9,11A, 11B,
12A, 12B, 13,14,15,16,17A , 17Б, 18А, 18Б

да

Нет

да

SDF

Луисвилл, Кентукки — SDF

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал 1
Выходы B: 15,17
Нет Нет Нет

фунтов

Лаббок, Техас — LBB

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выходы 6-8
Нет Нет Нет

MHT

Манчестер, NH — MHT

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выходы 11,12,14, 15,15a
Нет Нет

да

МЕМ

Мемфис, Теннесси — MEM

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал A
Выход на посадку A31

да

Нет Нет

МВД

Майами, Флорида — MIA

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Зал G
Выход на G9, G11 и G15

да

да

да

MAF

Мидленд / Одесса, Техас — MAF

Внутренний
90 минут

Международный
120 минут

Главный терминал
Выходы 3,4
Нет Нет Нет

MKE

Милуоки, Висконсин — MKE

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал C
Выходы C: 14, 18-24

да

да

да

MSP

Миннеаполис / St.Пол, Миннесота — MSP

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Терминал 2-Хамфри
Выходы H: 11-12, 14

да

да

да

МБДж

Монтего-Бэй, JM — MBJ

120 минут
Главный терминал
Ворота назначаются ежедневно

да

Нет

да

MTJ

Монтроуз, Колорадо — MTJ

Внутренний
120 минут
Международный
120 минут
Главный терминал
Выход на посадку 1

да

Нет Нет

MYR

Миртл-Бич, Южная Каролина —

малайзийских ринггитов

Станция оповещения

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Главный терминал
B3 и B4

да

Нет

да

BNA

Нашвилл, Теннесси — BNA

Станция оповещения

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Зал C: C4, C7, C9, C16, C18, C19, C20, C21, C22 и C25
Зал D: D1- D6

да

Нет

да

NAS

Нассау / Парадайз Айленд, BS — NAS

180 минут
Терминал США
C41-C45

да

Нет Нет

MSY

Новый Орлеан, Луизиана — MSY

Внутренний
90 минут

Международный
120 минут

Зал B
Выходные ворота B: 2,4,5,6,7,8,9

да

да

да

LGA

Нью-Йорк (Ла Гуардия), Нью-Йорк — LGA

Станция оповещения

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Терминал B
Выходы 53-57

да

Нет

да

ORF

Норфолк, Вирджиния — ORF

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Зал A
Выходы 3, 5
Нет Нет Нет

ДУБ

Окленд, Калифорния — ДУБ

Станция оповещения

Внутренний
120 минут

Гавайи
120 минут

Международный
120 минут

Терминал 1 и 2
Выходы 4, 6, 20-32

да

да

да

ОКК

Оклахома-Сити, OK — OKC

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выходы 14,16,18
Нет Нет Нет

OMA

Омаха, NE — OMA

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Северный спутник
Выходы 16-18
Нет Нет

да

ОНТ

Онтарио / Лос-Анджелес, Калифорния — ONT

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал 4
Выход на посадку 403-407

да

да

да

СНС

Orange County, CA — SNA

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал C
Выход на посадку 14-21

да

да

да

MCO

Орландо, Флорида — MCO

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Терминал A
Выходы 101-110, 120-129

да

Нет

да

PSP

Палм-Спрингс, Калифорния — PSP

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Зал Боно
Выход 9

да

Нет

да

ECP

Панама-Сити-Бич, Флорида — ECP

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Главный терминал
Выходы 2,3
Нет Нет Нет

PNS

Пенсакола, Флорида — PNS

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выход на посадку 10

да

Нет Нет

PHL

Филадельфия, Пенсильвания — PHL

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал E
Выход на посадку E: 9,11-17
Нет Нет

да

PHX

Феникс, Аризона — PHX

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Терминал 4
Выходы C: 1-4, 6-9,11-14,16-19, D: 1-8

да

да

да

НДФЛ

Питтсбург, Пенсильвания — PIT

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал A
Выходы A 1,3,7,9

да

да

да

ШИМ

Портленд, Мэн — ШИМ

Станция оповещения

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выход на посадку 4

да

да

Нет

PDX

Портленд, Орегон — PDX

Станция оповещения

внутренний
90 минут

международный
90 минут

зал C
выходы C: 12-16,18

да

да

да

PVD

Провиденс, Род-Айленд — PVD

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

North Concourse
Gates 15,17,19,21
Нет

да

да

PVR

Пуэрто-Валларта, MX — PVR

180 минут
Терминал B
Выход на посадку ежедневно

да

Нет

да

PUJ

Пунта-Кана, DO — PUJ

180 минут
Международный терминал
Выход на посадку ежедневно

да

да

да

РДУ

Роли / Дарем, Северная Каролина — RDU

Внутренний
75 минут

Международный
75 минут

Терминал 1
Выходы A: 5-8

да

да

Нет

РНО

Рино / Тахо, Невада — RNO

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Зал B
Выходы 1,3,5,7

да

да

да

RIC

Ричмонд, Вирджиния — RIC

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выход на посадку B9

да

Нет Нет

ROC

Рочестер, Нью-Йорк — ROC

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал A
Выходы A: 2,4

да

да

Нет

SMF

Сакраменто, Калифорния — SMF

Станция оповещения

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал B
Выходы B: 12, 14-23

да

да

да

SLC

Солт-Лейк-Сити, Юта — SLC

Станция оповещения

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Зал B
Выход на посадку B: 17-20

да

да

да

СБ

Сан-Антонио, Техас — сб

Внутренний
90 минут

Международный
120 минут

Терминал A
Выходы A: 9-14

да

да

да

SAN

Сан-Диего, Калифорния — SAN

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Терминал 1
Выходы 1, 1a, 2-11

да

да

да

SFO

Сан-Франциско, Калифорния — SFO

Станция оповещения

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал 1
Выходы B: 9, 12, 13, 14, 17, 18

да

да

да

SJC

Сан-Хосе, Калифорния — SJC

Станция оповещения

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Зал B:
Выходы 23-30

да

да

да

SJO

Сан-Хосе, Коста-Рика — SJO

Международный
120 минут
Главный терминал
Выход на посадку ежедневно

да

Нет

да

SJU

Сан-Хуан, PR — SJU

Станция оповещения

120 минут
Зал D
Выход: 7 и 8

Зал C
Выход B: 3,5,7

да

да

да

SBA

Санта-Барбара, Калифорния — SBA

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выход 3

да

Нет Нет

SRQ

Сарасота, Флорида — SRQ

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выход на посадку B10

да

Нет

да

SAV

Саванна, Джорджия — SAV

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выход 9

да

Нет Нет

SEA

Сиэтл / Такома, Вашингтон — SEA

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Главный терминал
Выход на посадку B: 8,10,12,14

да

да

да

GEG

Спокан, Вашингтон — GEG

Внутренний
105 минут

Международный
105 минут

Зал A
Выходные ворота A: 11,13,15
Нет Нет Нет

STL

г.Луис, штат Миссури — STL

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Терминал 2
Выходы 4,6,8,10,12,
14,16,18,20,22,24,
31,33,34,36 , 38,40

да

да

да

HDN

Steamboat Springs, Колорадо — HDN

Внутренний
120 минут

Международный
180 минут

Главный терминал
Выходы 1-6

да

Нет

да

SYR

Сиракузы, Нью-Йорк —

SYR
Скоро будет
Скоро
Нет Нет Нет

TPA

Тампа-Бэй, Флорида — TPA

Станция оповещения

Внутренний
120 минут

Международный
120 минут

Воздушная зона C
Выходы 30-31,
33-39,42,43

да

Нет

да

ТУС

Тусон, Аризона — TUS

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Зал A
Выходы A 4,6
Нет Нет Нет

ТУЛ

Талса, OK — TUL

Внутренний
60 минут

Международный
90 минут

Зал B
Выходные ворота B: 3,5
Нет Нет Нет

PLS

Теркс и Кайкос, Теркс и Кайкос —

PLS
180 минут
Главный терминал
Выходы 1-9

да

Нет

да

IAD

Вашингтон (Даллес), округ Колумбия — IAD

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выходы B 50,64
Нет Нет Нет

DCA

Вашингтон (Рейган), округ Колумбия — DCA

Станция оповещения

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Терминал A
Выходы A: 1-2,4-6,8-9

да

Нет

да

ПБИ

Уэст-Палм-Бич, Флорида — PBI

Внутренний
60 минут

Международный
90 минут

Терминал B
Выходы B: 3,5
Нет Нет Нет

ИКТ

Уичито, Канзас — ICT

Внутренний
90 минут

Международный
90 минут

Главный терминал
Выход на посадку 4

да

Нет Нет

Высадка и получение

Международный аэропорт О’Хара — один из самых загруженных аэропортов в мире.По этой причине O’Hare предлагает множество удобных вариантов, позволяющих легко высадить и забрать пассажиров.

Варианты возврата

Бордюр передний
Вылетающих пассажиров можно высадить у тротуара перед любым терминалом О’Хара. Просто следуйте указателям на выезд, которые ведут на проезжую часть верхнего уровня. Оттуда вы можете высадиться в терминале, где находится вылетающая авиакомпания. При входе в О’Хара есть знаки, информирующие вас, в каком терминале находится каждая авиакомпания.Вы также можете найти эту информацию здесь.

Все терминалы оборудованы для гостей на инвалидных колясках. Помощь в инвалидных колясках доступна через вашу авиакомпанию. Пожалуйста, свяжитесь с вашей авиакомпанией заранее, чтобы договориться.

Поцелуй и лети

Kiss ‘n’ Fly — это простой способ для пассажиров избежать проезжей части терминала, которые могут быть перегружены во время пикового времени прибытия и отправления. Пункт высадки Kiss ‘n’ Fly обеспечивает пассажирам прямой доступ к бесплатному автобусу-шаттлу, который быстро доставит их к любому из четырех терминалов аэропорта во время строительства транзитной системы аэропорта.

Мы рекомендуем вам следовать этим простым процедурам возврата и получения

Возврат

Пункт высадки находится у Мангейм-роуд и бульвара Земке, на северо-восточном углу мультимодального предприятия. Это место особенно удобно для путешественников, прибывающих в О’Хара из северных и северо-западных пригородов.

Пикап

пассажиров, прибывающих в О’Хара, должны сесть на бесплатные автобусы-шаттлы на нижнем уровне каждого терминала, помеченные как «Lot F / Rental Cars», обратно к мультимодальному объекту, где ваша группа будет ждать вас.На стоянке есть 15-минутный лимит парковки.

Проезд


С I-1 90:

Сверните на съезд 2A, северный съезд Mannheim Road, в сторону Zemke Blvd. На светофоре поверните направо, а затем снова поверните направо у первого знака остановки. Вы увидите указатели на вход Kiss ‘n’ Fly.

От Хиггинс Роуд:
Следуйте по Mannheim Road на юг до Zemke Road и поверните направо на Zemke Road. Следуйте указателям на Bessie Coleman Drive и поверните налево на Coffey Road, где вы увидите знаки Lots H & F, Rental Cars и Kiss ‘n’ Fly.


Опции подборщика


Бордюр передний

Предупреждение о строительстве: будут продолжаться строительные работы на проезжей части нижнего уровня внутренних терминалов.


Будет затруднено движение на полосах прибытия возле терминалов 1, 2 и 3, а некоторые обочины и пешеходные переходы за пределами зон выдачи багажа будут временно закрыты.


Пассажиров, прибывающих в О’Хара, можно забрать на нижнем уровне, у крайнего тротуара.Следуйте указателям на прибытие на въезде в О’Хара. Ожидание у обочины запрещено в международном аэропорту О’Хара. Любые оставленные без присмотра автомобили будут оформляться и буксироваться за счет владельца. По этой причине, ожидая прибывающего пассажира, мы рекомендуем вам воспользоваться стоянкой сотового телефона. Дополнительная информация о партии сотовых телефонов представлена ​​ниже.

Все терминалы оборудованы для гостей на инвалидных колясках. Помощь в инвалидных колясках доступна через вашу авиакомпанию. Пожалуйста, свяжитесь с вашей авиакомпанией заранее, чтобы договориться.

Сотовый телефон Лот Посмотреть карту
Автостоянка для мобильных телефонов позволяет автомобилистам временно парковаться — бесплатно — до тех пор, пока друзья, члены семьи или деловые партнеры не выйдут из самолета, не заберут свой багаж и не позвонят, чтобы их забрали у тротуара. Эти удобные зоны ожидания избавляют от необходимости постоянно объезжать аэропорт, если вы приедете раньше или если группа прибудет позже, чем ожидалось. Использование сотовых телефонов в конечном итоге приводит к уменьшению дорожного движения и заторов, меньшему загрязнению воздуха и большей экономии автомобильного топлива.

Расположение
Западная парковка рядом с конечной рециркуляционной дорогой, известная как Кэб-Хилл.

Маршрут
При входе в аэропорт следуйте указателям на полосы прибытия (Терминалы 1, 2 и 3). Держитесь левой стороны, пока не проедете Терминал 3. На развилке дороги держитесь левой стороны, и вход в станцию ​​сотовых телефонов будет слева от вас.

Ожидание у обочины в международном аэропорту О’Хара запрещено. Любые оставленные без присмотра автомобили будут оформляться и буксироваться за счет владельца.


Информация об аэропорте — Туристическая информация — American Airlines

Информация об аэропорте — Туристическая информация — American Airlines

Войти и перезапустить бронирование?

Нажмите ОК, чтобы войти в систему и перезапустить бронирование.

Нажмите «Отмена», чтобы продолжить бронирование без входа в систему.

  1. Дом
  2. Информация об аэропорте

Мы рекомендуем вам прибыть в аэропорт по крайней мере за 3 часа до вылета международного рейса по расписанию.

Проверьте, есть ли ограничения на поездки в ваш пункт назначения. Если в пункт назначения требуются специальные проездные документы, не забудьте взять с собой в аэропорт заполненную копию.

Лучшие аэропорты

Прежде чем отправиться в аэропорт, ознакомьтесь с информацией о выходах на посадку, схемами терминалов, часами работы билетной кассы и т. Д. Ваше путешествие начинается здесь.

Куда мы летаем Открывает в новом окне другой сайт, который может не соответствовать правилам доступности.

Найти другой аэропорт

Вам также может понравиться…

Rick Husband Amarillo International Airport

Международный аэропорт Рика Хасбенда Амарилло | Домашний аэропорт

Пожалуйста, включите JavaScript в вашем браузере для лучшего взаимодействия с пользователем.

  • Международный аэропорт Рика Хасбэнда Амарилло является достоянием города Амарилло, населенных пунктов Техаса и Оклахомы, а также восточной части штата Нью-Мексико.Постоянно прилагаются усилия, чтобы этот объект оставался первоклассным.

  • Хотя мы понимаем, что летать в это время может быть непросто. Уделите несколько минут и ознакомьтесь с информацией о полетах в аэропорту на страницах «COVID-19» и «Чего ожидать». Прочитайте больше >

  • Международный аэропорт Рика Хасбэнда Амарилло является достоянием города Амарилло, населенных пунктов Техаса и Оклахомы, а также восточной части штата Нью-Мексико.Постоянно прилагаются усилия, чтобы этот объект оставался первоклассным.

  • Хотя мы понимаем, что летать в это время может быть непросто. Уделите несколько минут и ознакомьтесь с информацией о полетах в аэропорту на страницах «COVID-19» и «Чего ожидать».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2019 © Все права защищены. Карта сайта