+7 (495) 720-06-54
Пн-пт: с 9:00 до 21:00, сб-вс: 10:00-18:00
Мы принимаем он-лайн заказы 24 часа*
 

Самолеты военные картинки для детей: Военный самолет рисунок для детей карандашом

0

Кто готовит самолеты к рейсам — блог S7 Airlines

Когда на связи — десятки аэропортов России и СНГ. А каждая командировка — это маленькое путешествие, которое вдохновляет на потрясающие фотографии. Андрей Сорокин, руководитель группы по организации наземного обслуживания S7 Airlines, рассказал, как обслуживают самолеты между рейсами.

  • Андрей, традиционный вопрос, который мы задаем всем героям интервью в Блоге S7. Как вы пришли в профессию? И почему из всех авиакомпаний выбрали S7 Airlines?
  • Мое детство прошло на военной авиабазе в подмосковной Кубинке, где я и вырос среди самолетов: Су-27 и Миг-29 из пилотажных групп «Русские Витязи» и «Стрижи». Наш гарнизон был закрытый, все друг друга знали. Мы с ребятами часто брали велосипеды и на весь день уезжали наблюдать за жизнью аэродрома. Тогда я и понял, что хочу быть частью этой около самолетной жизни.

В прошлом году нам удалось достичь отличных результатов — S7 Airlines признали лидером по регулярности рейсов.

  • После школы я уехал в Петербург и поступил в СПБГУ Гражданской авиации, где получил специальность инженера по организации перевозок и управлению на воздушном транспорте. Уже тогда, в «Пулково», я обратил внимание на S7 Airlines — амбициозную, яркую авиакомпанию, не похожую на другие. После университета сразу же отправился на собеседование, и вот уже седьмой год мы вместе. Ни одного дня за это время не сомневался в своем выборе.
  • На какие вопросы о своей работе вам приходится чаще всего отвечать?
  • Чаще всего я объясняю, что не работаю ни пилотом, ни бортпроводником. Потому что именно это приходит на ум, когда кто-то узнает про частые командировки. И мне действительно сложно описать в двух словах то, чем я занимаюсь. Надеюсь, наше интервью это изменит.
  • Конечно, давайте поговорим об основных задачах, которые стоят перед группой по организации наземного обслуживания. Что происходит на земле, пока взлетают и садятся самолеты?
  • Процессы в авиакомпании часто сравнивают с часовым механизмом, и это действительно так. От слаженной работы служб, задействованных в подготовке к вылету, зависит регулярность рейсов. Одна из задач директората наземного обеспечения — контролировать бесперебойное обслуживание самолетов в транзитных аэропортах и сводить риск задержки рейса к минимуму. Если она все-таки произошла, выявляем причины, проводим корректирующие мероприятия, чтобы исключить подобные ситуации в будущем. В прошлом году нам удалось достичь отличных результатов — S7 Airlines признали лидером по регулярности рейсов.

Весь комплекс обслуживания между рейсами занимает около часа. Сейчас у нас минимальный согласованный график 40 минут.

  • Чем особенно интересна, на ваш взгляд, работа «наземников»?
  • Все начинается с заключения договоров на аэропортовое и наземное обслуживание. Один такой договор может включать в себя целый перечень услуг: заправка топливом, бортовое питание, метеообеспечение, авиационная безопасность, обслуживание пассажиров, обработка грузов, почты и многое другое. Мы должны профессионально разбираться в каждом из этих процессов, чтобы сотрудничать с коллегами из узкопрофильных подразделений. Именно широкий профиль работ делает каждый день интересным, насыщенным. Мы постоянно имеем дело с новой информацией и уникальными ситуациями, которые требуют таких же решений.
  • Предположим, в Домодедово совершил посадку самолет S7 Airlines. Что дальше?
  • Дальше начинается так называемый «оборот» — время, которое считается от остановки самолета на стоянке до начала его движения на вылет. Устанавливаются колодки и трап. Происходит высадка пассажиров, выгружается багаж, в салоне начинается уборка. Если рейс был длительным, обрабатывается туалетная система, самолет заправляют питьевой водой. Весь комплекс обслуживания между рейсами занимает около часа. Сейчас у нас минимальный согласованный график 40 минут.
    Самолет приносит прибыль, только когда он в воздухе. Поэтому наша задача — максимально сократить время обслуживания без вреда качеству и безопасности. Для этого мы совместно с аэропортами разрабатываем технологические графики обслуживания для разных типов воздушных судов. В этих графиках все процедуры расписаны последовательно и поминутно.
  • Иногда к выходу подвозят трап, а иногда самолет подъезжает к «рукаву». Кто решает, по какому принципу будет проходить посадка и высадка пассажиров?
  • Графика, по которому используют трап или телетрап, в Домодедово нет. Но мы стараемся использовать второй способ, если это возможно. Зачастую, он дороже, но зато комфортнее для пассажиров. На данный момент мы стремимся к тому, чтобы не менее 60% рейсов S7 в Домодедово обслуживались с телетрапом. Все зависит от ресурсов и загруженности аэропорта. В остальных аэропортах загруженность не такая, как в Москве. Поэтому там, в большинстве случаев, мы обслуживаемся на местах стоянок, оборудованных телетрапом.
  • Есть ли разграничение обязанностей среди сотрудников, отвечающих за наземное обслуживание?
  • В нашей команде 15 человек. Девять из них курируют работу аэропортов маршрутной сети S7 Airlines по всему миру. Группа «Восток», за которую отвечаю я, контролирует качество наземного обслуживания в аэропортах России и странах СНГ. Группа «Запад» работает с заграничными аэропортами. Также у нас есть отдел стандартов и качества, который разрабатывает нормативную документацию по обслуживанию воздушных судов, контролирует системные вопросы обеспечения качества наземного обслуживания воздушных судов. Именно этими документами руководствуется обслуживающий персонал аэропортов.
  • То есть сотрудники из групп «Восток» и «Запад» постоянно летают с проверками в другие города?
  • Да, с определенной периодичностью мы летаем в аэропорты с аудитом.
    Где-то раз в месяц я прилетаю с проверкой в один из аэропортов нашей маршрутной сети. Сначала изучаю документы, проверяю актуальное обучение персонала, задействованного в наземном обслуживании, и его допуски на выполнение определенных операций. А потом выхожу на перрон и контролирую обслуживание нашего самолета. Отслеживаю, что соответствует нашим требованиям, а что требует внимания и корректирующих мероприятий.
  • А как вы решаете, какой аэропорт следует навестить, например, в этом году?
  • Раньше были международные требования — раз в два года проводить аудит каждого аэропорта, куда летаем. Сейчас требования немного изменились, и мы проводим аудит, согласно годовому плану или по мере необходимости. В принципе, подход не изменился: те аэропорты, которые мы проверим в текущем году, не войдут в план на следующий год, если закроют все замечания выявленные в прошлом аудите.
  • На что вы обращаете особое внимание, когда речь идет о качестве наземного обслуживания?
  • Аспектов очень много. Особое внимание мы уделяем процедуре внешнего осмотра самолета после полета и перед вылетом. Если после установки самолета на стоянку до подгона спецтехники обнаружены царапины, вмятины или нарушена целостность сервисных лючков и панелей, мы понимаем, что, скорее всего, это произошло при наземном обслуживании в аэропорту вылета. Нарушение фотографируем, составляем акты и отрабатываем эту ситуацию с аэропортом, в котором, предположительно, самолет мог получить повреждение.
  • А чем отличается обслуживание самолетов одного типа от другого?
  • Основное отличие — это, время «оборота», о котором мы говорили ранее. Например, большие самолеты дольше заправляют. Больше времени отводится на посадку пассажиров. Но сами процедуры подготовки к полету практически не отличаются.
  • Раз вы часто летаете по России, поделитесь маршрутами, которые вам особенно запомнились.
  • Да, я много летаю по работе, и мне это по-настоящему нравится. Удивил Южно-Сахалинск своей горнолыжной инфраструктурой. Представляете, после работы местные жители выходят из своих офисов и сразу идут кататься на лыжах. Склон «Горный воздух» находится в черте города.
    Понравилось в Магадане. Природа там невероятная. Город расположен на перешейке полуострова. В правой бухте спокойное море, а в левой — густой туман с глыбами голубого льда, в которые закован старый корабль. И все это — в июне месяце! Захватывающий вид.
    Однажды летал в Иркутск на выходные. Успел доехать до поселка Аршан, погулять среди водопадов, минеральных источников и сосновых лесов. Вкус бурятских поз, или, как еще говорят, мантов, вспоминаю до сих пор. Ну а омуль горячего копчения, который обязательно стоит попробовать у берегов Байкала, вообще не нуждается в рекламе.
  • Как стать частью вашей команды? Где надо пройти обучение, что уметь, каким человеком быть?
  • Одной любви к самолетам, конечно, недостаточно. Во-первых, все наши сотрудники получили высшее образование, большинство — в области авиации. Во-вторых, чтобы работать с аэропортами и разбираться в документации, желательно хорошо знать английский. И, конечно, есть те личные качества, по которым мы находим лучших коллег: это способность работать в команде и стрессоустойчивость. Как и на любой интересной работе, не бывает без трудностей и критических ситуаций. Но любовь к профессии у нас поощряется и вознаграждается. Например, нам доступны перелеты по служебным тарифам. Это значит, перед тобой открыт весь мир!
  • Андрей, у вас очень яркий и интересный профиль в Инстаграм. Что для вас значат путешествия?
  • «Дорога — мой дом». Помните такую фразу из песни Би-2 и Чичериной? Такому девизу и посвящен мой блог. Самолеты, аэропорты, люди, города, впечатления — вот это все. Путешествия для меня — это источник новых сил и отличного настроения.
  • Какое из путешествий вы вспоминаете чаще всего?
  • В Мексике очень интересно. В её столице, Мехико, много контрастов. С одной стороны — это огромные фавелы, у которых не самая лучшая репутация. С другой — современный мегаполис, зелёные парки, модная молодежь и богатая история. И в то же время, больше половины местных не умеют читать и писать. Поэтому в метро, например, все станции обозначены рисунками — кузнечиками, бабочками. Из Мехико я отправился на полуостров Юкатан, где остановился в деревне Тулум. Там популярен эко-туризм, и мне кажется, в Тулуме лучшие пляжи, которые я когда-либо видел. Если говорить о более близких маршрутах, то это, безусловно, Грузия — страна, которая никого не оставит равнодушным. Как говорится — must see!
  • Если представить, что S7 Airlines — это человек. Как бы вы его описали? Какой он?
  • Это определенно счастливый человек, который не умеет сидеть на месте и всегда готов к знакомству с чем-то абсолютно новым. В какой-то степени могу даже сказать, что я и есть S7.

Делитесь маршрутами и вдохновением. Расскажите о Блоге S7 Airlines друзьям.

открытие военно-патриотического центра под Волгоградом «зависло» в Росимуществе

Авиационно-спортивный клуб имени А.М. Числова в Среднеахтубинском районе, бывший клуб «Юный ястреб», продолжает развиваться: территорию аэродрома комплексно модернизируют, а уже в этом году планируется открытие аэродинамической трубы. Сотрудники клуба, в котором побывал корреспондент ИА «Высота 102», рассказали, что совсем скоро здесь начнутся полноценные тренировки любителей и профессионалов парашютного спорта — к занятиям готовы новый корпус летной подготовки, командно-диспетчерский пункт и четыре самолета Ан-2.


Модернизированная база авиаклуба станет учебно-методической площадкой военно-патриотического центра воспитания молодежи «Авангард» — одного из 37-ми подобных центров по всей России. С инициативой об их создании выступил в марте 2021 года министр обороны РФ Сергей Шойгу во время посещения центра «Авангард» в Подмосковье. Базой для проживания будущих воспитанников волгоградского «Авангарда» должна стать турбаза «Дубрава» на берегу ерика Верблюд в Среднеахтубинском районе, которая принадлежит Центральному банку РФ. В 2020 году между учредителем центров «Авангард» — парком «Патриот» — и собственником «Дубравы» было заключено соглашение о передаче имущества. Все документы направили в Управление Росимущества по Волгоградской области для передачи прав управления, и в ведомстве дело «зависло».

«Мы уже давно готовы приступить к реконструкции турбазы и, безусловно, хотели бы ускорить процесс, но всё упирается в Росимущество – с ноября мы так и не получили внятной обратной связи, — рассказал руководитель авиаклуба имени Числова Алексей Соколов. — По непонятным для нас причинам решение этого вопроса оттягивается в этом ведомстве, и есть серьезные опасения, что этот лакомый кусочек земли в Волго-Ахтубинской пойме кто-то просто хочет отобрать у детей и прибрать к рукам».


Территория действительно привлекательная, особенно в коммерческих целях. Как стало известно информагентству от источника, знакомого с данной проблемой, не исключено, что кто-то заинтересованный пытается управлять передачей турбазы третьим лицам. Между тем, не так давно территориальное Управление Росимущества оказалось в центре коррупционного скандала: в январе его руководителю Юрию Ефимову СУ СКР было предъявлено обвинение в посредничестве во взяточничестве.

ИА «Высота 102» направляет редакционный запрос в территориальное Управление Росимущества по Волгоградской области с просьбой пояснить, кому и когда будет передана «Дубрава». Возможно, этот случай обратит на себя внимание и депутатов как областной, так и Государственной думы от региона. Информационное агентство будет следить за развитием событий вокруг «Дубравы».

Государственное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад № 77 Невского района Санкт-Петербурга

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuipiscing elit. Praesent vestibulustiecus. Aenean nonummy hendrerit mauriius mi. Cum sociis natoque penatibus.

Nam nec lectus ut orci porta volutpat id at purus. Sed sagittis congue dapibus. Proin dolor metus, pharetra ut pulvinar nec, condimentum quis libero. Sed fermentum tortor ac elit tristique vel dapibus sem porta. Suspendisse aliquet posuere ultrices. Proin facilisis libero lacinia erat pretium faucibus. In tortor nunc, posuere eget commodo et, eleifend vel risus.

Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Aliquam erat volutpat. Pellentesque non libero dui, vitae pharetra urna. Vestibulum accumsan pulvinar magna sed consectetur. Nulla congue condimentum aliquam. Donec non libero lectus, id mollis nisi. Morbi turpis magna, varius in ullamcorper nec, suscipit sagittis nibh. Nam elementum aliquam turpis eget egestas. Cras ligula nisi, interdum et vulputate nec, sagittis a tellus. In hac habitasse platea dictumst. In in sem libero. Fusce cursus, metus eu commodo hendrerit, arcu nibh consequat lectus, nec suscipit eros urna in ipsum. Praesent et enim a nisl commodo sodales non id neque. Ut sodales dignissim massa vitae hendrerit. Sed porttitor purus ut ante fermentum quis mollis velit pellentesque.

Etiam nisi felis, fermentum vitae ultrices non, euismod in magna. In mattis velit ut eros tristique a congue erat consequat. Suspendisse consequat, justo eu gravida semper, ligula turpis dignissim dolor, vitae lacinia velit metus id libero. Nullam consectetur rhoncus magna, quis pharetra tortor bibendum quis. Curabitur ac ante nisl. Nullam mauris arcu, malesuada eu consectetur non, eleifend quis est. Nullam dictum, leo vulputate elementum porttitor, enim mi posuere augue, id porttitor leo sapien sed libero. Quisque est velit, aliquam bibendum vestibulum eget, tristique a odio.

Победители в номинации «Победа глазами детей»

Описание работ:

Александра Бондареева, 7 лет

Про войну Александра знает не понаслышке, ведь через годы Великой Отечественной войны прошли все её прадеды и прабабушка, а дедушки и родители были кадровыми военными. Александра гордится ими и воспитывается в патриотическом духе.

В своей работе Александра показала своё понимание Великой Отечественной войны: наступление солдат Советской армии и освобождение родной земли, мирных жителей от фашистской Германии.

Мария Соснина, 7 лет

На улице весна, силами Советской армии враг далеко отброшен от границ нашей Родины. Ура! Победа!

 

 

 

Михаил Тихонов, 6 лет

На своем рисунке Миша изобразил военный самолет, сбрасывающий на землю букеты ромашек, которые залечивают раны войны. Все рады миру и спокойствию на Земле.

 

 

Анна Волобуева, 10 лет

Рисунок «Возвращение» в номинации «Победа глазами детей». На рисунке изображено возвращение с войны отца. Дочь выбежала на встречу. Она была совсем крошкой, когда отец ушел на фронт, и почти не помнила его лица. Но она ждала, ждала его такого родного и единственного. И вот он вернулся. Победа глазами детей — это возвращение с войны отцов живыми.

 

 

 

 

 

Ксения Нечаева, 9 лет

В этом рисунке внучка поздравляет своего дедушку, который вернулся домой победителем. Дарит ему цветы, а в небе салют.

 

 

 

 

 

 

 

 

Яна Сивакова, 9 лет

«Моя бабушка, которая со своей мамой была в оккупации в городе Орша, так представила мне картину возвращения с фронта ее папы, моего прадедушки. Это было в 1964».

 

 

 

 

 

 

Екатерина Черепанова, 12 лет

У автора рисунка победа ассоциируется с соединением семьи.

 

 

 

 

 

 

 

 

Мария Митницкая, 13 лет

Картина отражает тему: «Победа глазами детей»:
Чувство маленькой девочки, которая гордится и с благодарностью относится к солдатам и офицерам Великой Отечественной войны, спасшим человечество от фашизма, освободившим народ  от порабощения   и  принесли  людям долгожданную победу;
Чувство уважения к ветеранам, чьи подвиги никогда не забудутся.
Автор показывает и события 70-летней давности, и настоящее время. Автор своей картиной передает интерес детей к событиям страшных лет Великой Отечественной войны в канун 70-летия Великой Победы. Девочка понимает, что самое страшное, что могло случиться с ней, это слышать вой бомб, рев военного самолета.
Девочка счастлива до слез, что герои Великой Отечественной войны подарили Великую Победу! Самый знаменательный день в нашей истории. Этот день – 9 Мая.

Светлана Минеева, 12 лет

В данной работе «Возвращение на Родину» хотела показать радость и счастье при встрече семьи после тяжелой Великой Отечественной Войны. Он смог пройти всю войну и вернуться домой победителем — к семье, к детям, родным и близким которые тоже смогли выжить в суровое время войны.

Архангельская область в годы Великой Отечественной войны

Территория Архангельской области не становится полем наземных сражений в период Великой Отечественной войны. Однако жители области чувствуют все тяготы военного времени.

270 тысяч человек уходят на фронт. В область со всего Северо-Запада эвакуируется до 100 тысяч человек, перевозятся сотни предприятий. Разворачиваются системы противовоздушной обороны, порт переходит на особый режим работы,Архангельск– госпитальная база Карельского фронта.

Ещё до московской встречи лидеров стран-союзников осенью 1941 года в Архангельскевстречают первый арктический конвой. По программе поддержки союзников США и Канада поставляют машины, материалы, топливо и вооружение.

В первые годы войны Мурманск непрерывно подвергается налётам немецкой авиации –основная часть грузов приходится на Архангельск. Арктические конвои– самый опасный, но и самый быстрый вариант поставок. Они обеспечивают до 50% всех перевозок по лендлизу на Европейском театре военных действий.

Продовольственные карточки. Фото из фондов Котласского краеведческого музея. Область, работая на жизнеобеспечение фронта, сама страдает от слабого снабжения. С первых месяцев войны хлеб выдают по карточкам, норма выдачи опускается до значений блокадного Ленинграда (125 грамм). Едят собак, ловят птиц, пробуюткорни деревьев.

Продовольственные экспедиции привозят яйца диких птиц, гнездящихся на Новой Земле. Помимо рыбы ведут лов мидий, креветок, массово бьют тюленя.

На этом скудном пайке горожане выходят на работу. Завод «Красная кузница»
в годы войны ремонтирует около 500 судов; для фронта город изготавливает технику и вооружение (миномёты, огнемёты, мины). На лесозаводах и целлюлозном производстве работают пленные немцы. Вечерами их можно встретить на улицах Архангельска или в библиотеке.

Группа артиллерийских электриков– выпускников Соловецкой школы юнг. 1942 годВ 1942 году на Соловках открывается школа юнг. В неё попадают 15-16-летние мальчики, преимущественно дети военных или выпускники детских домов. Они проходят почти годичные курсы и заступают на службу во все флота. Часто они более подготовлены к вахте, чем их старшие товарищи, проходившие лишь трёхмесячные курсы. За три года функционирования школа выпускает 4111 юнг.В октябре 1945 года школа была свёрнута и в полном составе переведена в Кронштадт.

Один из самых известных бойцов из Архангельска –кавалерОрденов СлавыII и III степени снайпер Роза Шанина. Сражается в Белоруссии, в Восточной Пруссии.
Счёт её победам ведут не только у нас в стране – в прессе Канады и США о ней выходят заметки. Не дожив до конца войны несколько месяцев, Роза героически погибает. После публикации в середине 1960-хх годов её боевого дневника несколько населённых пунктов области называют улицы именем Розы Шаниной.

1 июня 2014, Правительство Архангельской области

Редкие фотографии 1941–1942 годов можно увидеть на столичных бульварах

Главное архивное управление города Москвы приглашает москвичей и гостей столицы посетить выставку «Мой город. Моя история». Она разместилась на Чистопрудном, Тверском и Гоголевском бульварах. В экспозиции представлены снимки, на которых запечатлена повседневная жизнь горожан в начале Великой Отечественной войны.

На фотографиях можно увидеть москвичей в призывных пунктах, на предприятиях, в госпиталях, на уроках и детских площадках. В то время женщины, подростки и пенсионеры заменили на производствах ушедших на фронт мужчин, чтобы делать оружие и боеприпасы для Красной армии. С первых дней войны в столице был организован прием беженцев, оказывалась помощь членам семей военнослужащих, инвалидам войны, детям-сиротам. Благодаря самоотверженному труду медицинских работников Москве удалось избежать эпидемий.

На выставке представлены работы знаменитых советских фотохудожников и репортеров: Сергея Струнникова, Бориса Вдовенко, Александра Устинова, Наума Грановского, Якова Халипа.

«Благодаря бесценным фотосвидетельствам перед нами предстает Москва военная — город, который боролся, выстоял и укреплял всеобщую веру в победу над врагом», — отметил начальник Главархива Москвы Ярослав Онопенко. 

В 1941 году основным оборонительным рубежом на подступах к Москве стала Можайская линия обороны. В июле — сентябре 1941-го ее помогали строить 250 тысяч москвичей. В октябре, когда враг подошел к столице слишком близко, копали окопы и противотанковые рвы уже 600 тысяч человек. Более половины из них — женщины. Длина только противотанковых рвов, вырытых ими, составила 676 километров.

Приближение неприятеля к столице сопровождалось постоянными воздушными налетами. В нападениях на Москву в 1941–1942 годах участвовало до восьми с половиной тысяч немецких бомбардировщиков. 1300 из них были сбиты. Уже к моменту первого налета — 22 июля 1941 года — столицу защищали 600 истребителей, 1044 зенитных орудия и 336 пулеметов. Каждый восьмой советский самолет Великой Отечественной вышел из цехов московских заводов. В формированиях местной противовоздушной обороны в годы войны служило 670 тысяч москвичей, две трети из них — девушки и женщины.

Еще один интересный снимок — иллюстрация приемки корпусов артиллерийских снарядов среднего калибра в цехе одного из московских заводов. За годы войны москвичи произвели для фронта более 34 миллионов снарядов, что составило почти пять процентов от общесоюзного выпуска боеприпасов. Число кажется не столь значительным, но стоит иметь в виду, что до войны снарядное производство в Москве отсутствовало. Рабочие и инженеры проходили производственное обучение буквально на ходу, некоторые необходимые инструменты также создавались на месте.

В начале войны столичные рабочие получали 800 граммов хлеба в день, служащие — 600 граммов, иждивенцы и дети — 400. В феврале — марте 1942 года эти нормы были сокращены на 100–200 граммов для всех, кроме детей. С 1 апреля 1942-го началась обязательная выдача молока для малышей в возрасте от одного до шести лет.

Осенью 1941 года были закрыты московские школы. Многие учащиеся пошли работать. В школьных учебно-производственных мастерских 17 тысяч подростков производили снаряжение для фронта. Однако уже в январе 1942-го в каждом районе города появились консультационные пункты. Их посещали 14 тысяч старшеклассников, которые готовились к выпускным экзаменам. В конце 1942 года 176 тысяч детей снова сели за парты.

 

На одном из снимков запечатлен момент передачи подарков для советских танкистов. Кадр сделан на фоне нескольких боевых машин из колонны «Московский пионер», которая была построена на средства юных москвичей. В 1941 году столичные школьники проводили воскресники, собирали металлолом, трудились в школьных производственных мастерских, а все заработанные деньги перечисляли в фонд строительства танков.

С 1942 года в столице было решено организовать массовое огородничество. К 1944-му огороды в Москве и ближайшем Подмосковье заняли почти 19 тысяч гектаров, на них работали полтора миллиона местных жителей. За годы войны со столичных огородов было собрано более 760 тысяч тонн овощей.

Даже в годы войны Москва не переставала быть культурной столицей страны. В октябре 1941 года труппы театров имени Ленсовета и имени К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко отказались от эвакуации и остались в городе. К началу 1942 года в столице работало уже пять театральных коллективов.

С эпизодами из повседневной жизни военной Москвы можно также познакомиться на выставках проекта «Москва — с заботой об истории», проходящих в 20 центрах «Мои документы».

Самолеты Раскраска с красками — vkbobrov.ru

Самолеты (раскраска)

Раскраска для мальчиков. Картинки для раскрашивания -самолеты с кратким описанием. Для дошкольного и младшего школьного возраста. Художник А. Урюпинский

7 RUR

/ / похожие

Подробнее

Раскраска с наклейками Самолеты

Самолеты России

Вашему вниманию предлагается раскраска «Самолеты России».

69 RUR

/ / похожие

Подробнее

Раскраска. Военные самолеты

Раскраска формата А5 с изображениями военных самолетов. Для детей младшего школьного возраста.

49 RUR

/ / похожие

Подробнее

Самолеты.
Раскраска

Раскраска для мальчиков. Художник — Ева Никольская.

7 RUR

/ / похожие

Подробнее

Водная раскраска. Автомобили. Вертолеты, самолеты, военная техника

Водная раскраска «Автомобили. Вертолеты, самолеты, военная техника». Для детей дошкольного возраста.

26 RUR

/ / похожие

Подробнее

Водная раскраска. Автомобили. Вертолеты, самолеты, военная техника

Водная раскраска «Автомобили. Вертолеты, самолеты, военная техника». Для детей дошкольного возраста.

32 RUR

/ / похожие

Подробнее

Водная раскраска. Автомобили. Вертолеты, самолеты, военная техника

Водная раскраска «Автомобили. Вертолеты, самолеты, военная техника». Для детей дошкольного возраста.

23 RUR

/ / похожие

Подробнее

Самолеты

Развивающая раскраска «Самолеты». Для детей младшего школьного возраста.

87 RUR

/ / похожие

Подробнее

Автомобили. Вертолеты, самолеты, военная техника. Ракрась водой

Раскраска для раскрашивания водой (автомобили, военная техника, самолеты)

32 RUR

/ / похожие

Подробнее

Самолеты. Красочный полет. Книжка-раскраска с набором мелков

Возьми цветные мелки и раскрась по образцу Дасти, Шкипера, Рипслингера и остальных героев мультфильма «Самолеты». Помоги им взлететь к небесам!

196 RUR

/ / похожие

Подробнее

Мультраскраска. Самолеты

Раскраска по мотивам мультфильма «Самолеты». Каждая страница — картинка из мультфильма с комментариями. Для младшего школьного возраста.

84 RUR

/ / похожие

Подробнее

Самолеты

Специально для мальчиков — Раскраска «Самолеты». Картинки с разными самолетами более 10-ти моделей. В этой раскраске 16 картинок, выполненных в натуралистичном стиле. Для детей дошкольного возраста.

102 RUR

/ / похожие

Подробнее

Раскраска Боевые самолеты

Самолеты России (раскраска)

Самолеты и вертолеты

Истребители.

Факты для детей F-22s, тип истребителя

Истребители — это небольшие военные самолеты, предназначенные для борьбы с другими самолетами. Они часто бывают быстрыми, имеют аэродинамические формы (формы, которые позволяют им легко перемещаться по воздуху) и очень мощные двигатели для своих размеров. Также они обычно маневренные (хорошо поворачиваются). Истребители могут нести множество различных видов оружия, включая ракеты, пулеметы и бомбы. Хотя истребители могут использоваться в качестве штурмовиков для атаки транспортных средств, солдат или зданий на земле, они отличаются от бомбардировщиков, поскольку в основном предназначены для борьбы с другими самолетами.Созданы специализированные истребители, такие как ночные истребители, перехватчики и истребители превосходства в воздухе.

Образцы самолетов-истребителей

Картинки для детей

  • истребитель ВВС США разных эпох; P-38 Lightning времен Второй мировой войны (вверху справа), пара F-86 Sabre из раннего реактивного возраста и современный F-22 Raptor (внизу слева)

  • Стелс-истребитель ВВС США F-22A Raptor

  • Airco DH.2 «толкач» разведчик

  • Билли Бишоп сидит в своем Nieuport 23 с установленным на нем пулеметом (только что видно вверху рисунка) и стреляет над пропеллером

  • Фактический самолет, использованный Винтгенсом в его новаторском воздушном бою, его Fokker M.5K / MG с военным серийным номером IdFlieg «E.5 / 15», как он выглядел во время боя

  • Немецкие трипланы Fokker Jasta 26 в Первой мировой войне

  • Hawker Fury из 43-й эскадрильи RAF, типичный биплан позднего периода между двумя мировыми войнами

  • Ранний истребитель-моноплан: Boeing P-26 Peashooter, который впервые поднялся в воздух в 1932 году.

  • Монопланы Parasol были популярны во многих европейских странах и проложили путь свободным монопланам с низкорасположенным крылом.Это отреставрированный Dewoitine D.26 ВВС Швейцарии.

  • Дальнобойный Mitsubishi A6M Zero олицетворял собой высокоманевренный, но легкобронированный истребитель.

  • Яковлев Як-9 был самым массовым советским истребителем всех времен. Он оставался в производстве с 1942 по 1948 год, всего было построено 16 769 экземпляров (14 579 во время войны).

  • Этот Supermarine Spitfire XVI был типичным истребителем Второй мировой войны, оптимизированным для высоких скоростей полета и хорошей скороподъемности.

  • Илмари Юутилайнен, финский летчик-истребитель с Brewster BW-364 «Orange 4» 26 июня 1942 года во время войны-продолжения.

  • Современная копия Messerschmitt Me 262 в полете в 2006 году. Первые два действующих турбореактивных самолета, Me 262, а затем Gloster Meteor поступили на вооружение в 1944 году.

  • Захваченный Накадзима Ki-43-I на оценке союзников

  • Grumman F6F-3 Hellcats, май 1943 года

  • Североамериканский P-51D Mustang во время Второй мировой войны

  • Истребитель-бомбардировщик Focke-Wulf Fw 190D-9

  • Немецкий ночной истребитель Bf 110G-4 с носовой РЛС в музее Королевских ВВС в Лондоне

  • Northrop P-61 Black Widow из 419-й эскадрильи ночных истребителей

  • Огненный шар Ryan FR-1 из VF-66 на Северном острове NAS, 1945 год.Этот самолет имел поршневой двигатель для дальности полета и реактивный двигатель в хвостовой части для увеличения скорости.

  •  ВМС США McDonnell F2H-2 Banshee над Вонсаном, Северная Корея, 1952 г. 
     
  • ВВС США McDonnell Douglas F-4 Phantom II

  • Советский МиГ-23 МЛА «Флоггер-Г»

  • ВМС США F-14D Tomcat над Персидским заливом

  • Сухой Су-57 ВВС России

  • ВВС США Lockheed Martin F-35A

  • 20-мм пушка M61 на западногерманском Lockheed F-104G Starfighter

  • AIM-9 Sidewinder (подкрыльевой пилон) и AIM-120 AMRAAM (законцовка крыла) на легких истребителях F-16

Вторая мировая война | TheSchoolRun

Основными странами и лидерами, входившими в состав союзных держав , были:

  • Великобритания — во главе с премьер-министром Уинстоном Черчиллем
  • Соединенные Штаты — во главе с президентом Франклином Д. Рузвельтом
  • Франция — во главе с Шарлем де Галль
  • Советский Союз — во главе с Иосифом Сталиным
  • Китай — во главе с Чан Кайши

Три основных страны и лидера, которые составляли державы оси , были:

  • Германия — нацисты во главе с Адольф Гитлер
  • Италия — фашисты во главе с Бенито Муссолини
  • Япония — известная в то время как Японская империя во главе с Хидеки Тодзё; Императором Японии во время Второй мировой войны был император Хирохито.

Вторая мировая война началась, когда Великобритания и Франция объявили войну Германии после того, как немецкие войска во главе с Адольфом Гитлером вторглись в Польшу 1 сентября 1939 года, чтобы заявить о своих правах на землю. Гитлер уже вторгся в Австрию и Чехословакию, поэтому война началась из-за его плана по захвату земель для Германии.

Блокада Ленинграда — известное событие Второй мировой войны. В течение 900 дней — с 8 сентября 1941 г. по 27 января 1944 г. — город Ленинград в России был окружен немецкими войсками.Это означало, что все жители города должны были там оставаться, и что не было никакой возможности для еды или других продуктов, таких как лекарства. Многие сотни тысяч людей умерли за это время (600000-800000), потому что не было достаточно еды или отопления, но люди, жившие в Ленинграде, отказывались сдаваться немцам.

В 1940 году французский порт Дюнкерк стал важным поворотным моментом для союзников во Второй мировой войне. Гитлеровские армии сильно бомбили Дюнкерк, и многие войска союзников ждали на пляже, чтобы их спасли, потому что у них не было ресурсов, необходимых для отпора.С 26 мая по 4 июня более 550 000 военнослужащих были переправлены в безопасное место через Ла-Манш — кодовое название для этого было «Операция Динамо». Некоторые британские гражданские лица (люди, не служившие в армии) даже использовали свои лодки, чтобы спасти как можно больше людей. Спасательная операция помогла поднять боевой дух в Британии, где им действительно нужны были хорошие новости. Это помогло перейти к следующему крупному событию Второй мировой войны — Битве за Британию .

Королевские ВВС были звездами Битвы за Британию , которая является первым военным сражением, которое велось полностью в воздухе.В операции «Морской лев» Гитлер планировал вторгнуться в Британию и добавить еще одну страну в свой список завоеваний. Но сначала ему пришлось отбиваться от RAF, где он и столкнулся с проблемой. Британские ВВС победили немецкие Люфтваффе, но после долгой серии сражений с 10 июля по 31 октября 1940 года. Все это называется Битвой за Британию, потому что именно это заставило Гитлера в конце концов передумать о попытке вторжения в Великобританию, и он пошел за ней. Вместо России. Пилоты Королевских ВВС проявили огромное мужество и храбрость, продолжая сражаться с Люфтваффе, даже когда казалось, что они могут проиграть.

6 июня 1944 года также известно как День Д. В тот день союзные войска начали масштабное вторжение на территорию, которую захватили нацистские войска Адольфа Гитлера. Все началось с лодок и лодок с войсками союзников, высадившихся на пляжах французского региона Нормандия. Они прорвали немецкую оборону и продолжали бороться с ними через Европу в течение следующих 11 месяцев, пока не достигли Берлина, где тогда скрывался Гитлер.

Сражение при Арденнах проходило с 16 декабря 1944 по 25 января 1945 года и было последней крупной попыткой Гитлера победить союзников.Он надеялся разделить части Западной Европы, которые охраняли британские, американские и французские войска, разделив территорию пополам — это означало бы, что армии не смогли бы перебрасывать припасы друг к другу и заставили бы их более легкие цели для Гитлера и его армий, с которыми нужно бороться. Но все, что Гитлер сделал, это заставил линию войск союзников «выпуклость» посередине, когда он боролся, чтобы отбросить их, и линия не сломалась полностью. Итак, он не достиг своей цели, и союзники выиграли битву.

Имена, которые необходимо знать

Невилл Чемберлен (1869-1940) — премьер-министр Великобритании в 1937-1940 годах; Чемберлен был премьер-министром, когда Великобритания объявила войну Германии.
Уинстон Черчилль (1874-1965) — премьер-министр Великобритании с 1940 по 1945 год, затем снова с 1951 по 1955 год; Черчилль был премьер-министром на протяжении большей части Второй мировой войны. Черчилль известен своими речами, которые вдохновляли людей продолжать борьбу.
Адольф Гитлер (1889-1945) — немецкий диктатор во время Второй мировой войны и лидер нацистской политической партии
Бенито Муссолини (1883-1945) — итальянский диктатор во время Второй мировой войны и лидер фашистов; Муссолини также был известен как «Il Duce» («лидер») и объединил свои силы с Гитлером в качестве одной из держав оси.
Франклин Д. Рузвельт (1882-1945) — президент США на протяжении большей части Второй мировой войны
Иосиф Сталин (1878-1953) — лидер Советского Союза во время Второй мировой войны
Хидеки Тодзё (1884-1948) ) — японский лидер и военный генерал во время Второй мировой войны

Дети войны во Вьетнаме | Путешествие

Они выросли как остатки непопулярной войны, охватывая два мира, но не принадлежащие ни к одному из них. Большинство из них никогда не знали своих отцов.Многих бросили матери у ворот детских домов. Некоторые были выброшены в мусорные баки. Одноклассники насмехались над ними, избивали их и издевались над чертами лица врага — круглыми голубыми глазами и светлой кожей или темной кожей и тугими вьющимися волосами, если их отцы-солдаты были афроамериканцами. Их судьба заключалась в том, чтобы стать беспризорниками и нищими, живущими на улицах и в парках городов Южного Вьетнама, поддержанными единственной мечтой: попасть в Америку и найти своих отцов.

Но ни Америка, ни Вьетнам не хотели, чтобы дети, известные как амеразийцы, обычно считались вьетнамцами «детьми праха» — такими же незначительными, как пятнышко, которое нужно отбросить.«Забота и благополучие этих несчастных детей … никогда не считались и не рассматриваются в настоящее время в сфере ответственности правительства», — говорится в заявлении Министерства обороны США в 1970 году. «Нашему обществу не нужны эти плохие элементы», — сказал вьетнамский директор по социальному обеспечению в Хошимине (бывший Сайгон) десять лет спустя. Став взрослыми, некоторые амеразийцы сказали бы, что с самого начала чувствовали себя проклятыми. Когда в начале апреля 1975 года Сайгон пал перед коммунистическими войсками с севера и распространились слухи, что южане, связанные с Соединенными Штатами, могут быть убиты, президент Джеральд Форд объявил о планах эвакуировать 2000 сирот, многие из которых были амеразийцами. Первый официальный рейс компании «Бэбилифт» разбился на рисовых полях недалеко от Сайгона, в результате чего погибли 144 человека, большинство из которых были детьми. На этом месте собрались южновьетнамские солдаты и мирные жители, одни помогать, другие грабить мертвых. Несмотря на аварию, программа эвакуации продолжалась еще три недели.

«Я помню тот рейс, который разбился», — говорит Нгуен Тхи Фыонг Туи. «Мне было около 6 лет, и я играл в мусорном ведре возле приюта. Я помню, как держал монахиню за руку и плакал, когда мы услышали.Это было похоже на то, как будто мы все родились под темной звездой ». Она остановилась, чтобы промокнуть глаза салфеткой. Туи, с которой я познакомился во время поездки во Вьетнам в марте 2008 года, сказала, что никогда не пыталась найти своих родителей, потому что у нее не было Идея с чего начать. Она вспоминает, как ее приемные вьетнамские родители спорили из-за нее, как муж кричал: «Зачем тебе нужен был амеразец?» Вскоре ее отправили жить в другую семью.

Туи, казалось, была рада найти кого-то, кто заинтересовался ее трудностями. За кофе с кока-колой в вестибюле отеля она мягким, ровным голосом рассказала о насмешках, которые слышала от соседей «собака-полукровка», о том, что ей отказывают в карточке на еду, о том, что она сбегает из своей деревни до того, как другие встанут на место. восход солнца, чтобы сидеть в одиночестве на пляже часами и о приеме снотворного на ночь, чтобы забыть день.У нее были длинные черные волосы, угловатое и привлекательное лицо. На ней были джинсы и футболка. Она выглядела такой же американкой, как любой, кого я мог бы встретить на улицах Де-Мойна или Денвера. Как и большинство амеразийцев, все еще живших во Вьетнаме, она была необразованной и неквалифицированной. В 1992 году она встретила другого амеразийского сироту, Нгуен Ань Туан, который сказал ей: «У нас нет родительской любви. Мы фермеры и бедняки. Мы должны заботиться друг о друге». Они поженились, у них родились две дочери и сын, которому сейчас 11 лет, которого Туи представляет себе как образ отца-американца, которого она никогда не видела. «Что бы он сказал сегодня, если бы знал, что у него есть дочь, а теперь и внук, ждущий его во Вьетнаме?» она спросила.

Никто не знает, сколько амеразийцев родилось — и в конечном итоге осталось во Вьетнаме — во время десятилетней войны, закончившейся в 1975 году. В консервативном обществе Вьетнама, где традиционно соблюдается добрачное целомудрие и признается этническая однородность, многие дети рождаются в результате связи с иностранцами остались незарегистрированными. По данным Amerasian Independent Voice of America и Amerasian Fellowship Association, недавно сформированных в Соединенных Штатах правозащитных групп, во Вьетнаме осталось не более нескольких сотен амеразийцев; группы хотели бы привезти их всех в Соединенные Штаты.Остальные — около 26 000 мужчин и женщин в возрасте от 30 до 40 лет, а также 75 000 вьетнамцев, которых они называли родственниками, — начали переселяться в Соединенные Штаты после того, как в 1980 году представитель Коннектикута Стюарт Б. Маккинни назвал их отказ «национальным затруднением». и призвал соотечественников-американцев взять на себя ответственность за них.

Но не более 3% нашли своих отцов на приемной родине. Хороших рабочих мест было мало. Некоторые амеразийцы оказались уязвимыми для наркотиков, стали членами банд и попали в тюрьму.Почти половина из них остались неграмотными или полуграмотными как на вьетнамском, так и на английском языках и никогда не стали гражданами США. Основное вьетнамско-американское население смотрело на них свысока, полагая, что их матери были проститутками — что иногда имело место, хотя многие дети были продуктом более длительных любовных отношений, включая браки. Упомяните амеразийцев, и люди во Вьетнаме закатили бы глаза и произнесли старую поговорку: «Дети без отца — как дом без крыши».

Резня, которой опасался президент Форд, так и не произошла, но коммунисты, прибывшие на юг после 1975 года, чтобы управлять воссоединенным Вьетнамом, вряд ли были доброжелательными правителями. Многие детские дома были закрыты, а американцы и другие молодые люди были отправлены на сельские рабочие фермы и в лагеря перевоспитания. Коммунисты конфисковали богатство и собственность и разрушили многие дома тех, кто поддерживал поддерживаемое США правительство Южного Вьетнама. Матери амеразийских детей уничтожали или прятали фотографии, письма и официальные документы, свидетельствовавшие об их американских связях.«Моя мать сожгла все, — говорит Уильям Тран, сейчас 38-летний компьютерный инженер из Иллинойса. «Она сказала:« Я не могу иметь сына по имени Уильям, живущего во Вьетконге ». Это было так, как если бы вся твоя личность была сметена. » Тран приехал в Соединенные Штаты в 1990 году после того, как его мать снова вышла замуж, и отчим выгнал его из дома.

Хой Тринх был еще школьником в неспокойные послевоенные годы, когда он и его родители-школьные учителя, оба вьетнамцы, были изгнаны из Сайгона и, присоединившись к исходу двух миллионов южан, были вынуждены жить в одной из «новых экономических зон», чтобы стать фермерами. .Он помнит, как насмехались над амеразийцами. Почему? «Мне тогда не приходило в голову, насколько это было жестоко. На самом деле это был вопрос следования за толпой, копирования того, как общество в целом рассматривает их. Они выглядели так иначе, чем мы … семья. Они были бедными. Они в основном жили на улице и не ходили в школу, как мы ».

Я спросил Трин, как амеразийцы отреагировали на столкновение в те дни. «Насколько я помню, — сказал он, — они просто смотрели вниз и уходили.«

Трин в конце концов покинул Вьетнам со своей семьей, уехал в Австралию и стал юристом. Когда я впервые встретился с ним в 1998 году, ему было 28 лет, и он работал в своей спальне в тесной квартире в Маниле, которую он жил с 16 бедными американцами и другими вьетнамскими беженцами. Он представлял на общественных началах около 200 амеразийцев и членов их семей, разбросанных по Филиппинам, обсуждая свое будущее с посольством США в Маниле. В течение десяти лет Филиппины были своего рода домом на полпути, где американцы могли провести шесть месяцев, изучая английский язык и готовясь к новой жизни в Соединенных Штатах.Но официальные лица США отозвали визы этим 200 по разным причинам — драки, чрезмерное употребление алкоголя, проблемы со здоровьем, «антиобщественное» поведение. Вьетнам не принимал их обратно, и правительство Манилы утверждало, что Филиппины были всего лишь транзитным центром. Они жили в сумеречной зоне без гражданства. Но в течение пяти лет Триню удалось переселить большинство амеразийцев и множество вьетнамских лодочников, застрявших на Филиппинах, в Соединенных Штатах, Австралии, Канаде и Норвегии.

Когда один из амеразийцев в филиппинском лагере беженцев покончил жизнь самоубийством, Тринх усыновил 4-летнего сына этого человека и помог ему стать гражданином Австралии. «Только когда я поехал на Филиппины, я узнал о проблемах и испытаниях амеразийцев во Вьетнаме», — сказал мне Трин. «Я всегда считал, что то, что ты сеешь, — это то, что и получаешь. Если к нам относиться справедливо и нежно, мы вырастем такими же. Были амеразийцы, есть вероятность, что мы вырастем, не будучи способными думать, рационализировать или действовать, как другие «нормальные» люди.«

После поражения при Дьенбьенфу в 1954 году и вынужденного ухода из Вьетнама после почти столетнего колониального правления Франция быстро эвакуировала 25 000 вьетнамских детей французского происхождения и предоставила им гражданство. Для амеразийцев путь к новой жизни будет намного труднее. Около 500 из них уехали в Соединенные Штаты с одобрения Ханоя в 1982 и 1983 годах, но Ханой и Вашингтон, которые в то время не имели дипломатических отношений, не могли договориться о том, что делать с подавляющим большинством, остававшимся во Вьетнаме.Ханой настаивал на том, что они американские граждане, которые не подвергались дискриминации и поэтому не могли быть классифицированы как политические беженцы. Вашингтон, как и Ханой, хотел использовать американцев в качестве рычага для решения более серьезных проблем между двумя странами. Лишь в 1986 году в ходе секретных переговоров, охватывающих целый ряд разногласий, Вашингтон и Ханой вели прямые переговоры о будущем амеразийцев.

Но к тому времени жизни американского фотографа, конгрессмена из Нью-Йорка, группы старшеклассников на Лонг-Айленде и 14-летнего амеразийского мальчика по имени Ле Ван Минх неожиданно переплелись, изменив ход истории.

В октябре 1985 года, Newsday фотограф Одри Тирнан, 30 лет, выполнявшая задание в Хошимине, почувствовала, как ее дернули за штанину. «Я думала, это собака или кошка», — вспоминала она. «Я посмотрел вниз и увидел Минь. Это разбило мне сердце». Мин, с длинными ресницами, карими глазами, несколькими веснушками и красивым кавказским лицом, двигался, как краб, на всех четырех конечностях, вероятно, в результате полиомиелита. Мать Минха выгнала его из дома в возрасте 10 лет, и в конце каждого дня его друг, Тхи, уносил раненого мальчика на спине в переулок, где они спали.В тот день 1985 года Мин посмотрел на Тирнана с намеком на задумчивую улыбку и протянул цветок, который он слепил из алюминиевой обертки в пачке сигарет. Фотография, которую сделал Тирнан, была напечатана в газетах по всему миру.

В следующем году четверо учеников средней школы Хантингтона на Лонг-Айленде увидели картинку и решили что-то предпринять. Они собрали 27000 подписей под петицией о доставке Мина в Соединенные Штаты для оказания медицинской помощи и обратились за помощью к Тирнану и их конгрессмену Роберту Мразеку.

«Забавно, не правда ли, что то, что изменило жизни многих людей, возникло из идеализма некоторых старшеклассников», — говорит Мразек, который покинул Конгресс в 1992 году и теперь пишет историческую и документальную литературу. Мразек вспоминает, как рассказывал студентам, что доставить Минь в США маловероятно. Вьетнам и США были врагами и не имели официальных контактов; на этом низком уровне иммиграция полностью прекратилась. Гуманитарные соображения не имели значения. «Я вернулся в Вашингтон, чувствуя себя очень виноватым», — говорит он.«Студенты пришли ко мне, думая, что их конгрессмен может изменить мир, а я, по сути, сказал им, что не могу». Но, спрашивал он себя, можно ли найти кого-нибудь в Госдепартаменте США и кого-нибудь из делегации Вьетнама при ООН, готового сделать исключение? Мразек начал звонить по телефону и писать письма.

Несколько месяцев спустя, в мае 1987 года, он вылетел в Хошимин. Мразек нашел высокопоставленного вьетнамского чиновника, который считал, что помощь Миню может привести к улучшению отношений с Соединенными Штатами, и конгрессмен убедил большинство своих коллег в Палате представителей потребовать помощи с выдачей визы Миню.Он мог бы привести мальчика с собой домой. Едва Мразек ступил на вьетнамскую землю, как за ним последовали дети. Они были амеразийцами. Некоторые называли его «папа». Они потянули его за руку, чтобы направить к закрытой ставнями церкви, где они жили. Еще 60 или 70 амеразийцев разбили лагерь во дворе. Припев, который постоянно слышал Мразек, был: «Я хочу отправиться в землю моего отца».

«Меня просто поразило», — говорит Мразек. «Мы не говорили только об одном мальчике. Этих детей было много, и они были болезненным напоминанием вьетнамцам о войне и всем, чего им стоила.Я подумал: «Ну, мы вернем одну. Давайте вернем их всех, по крайней мере, тех, кто хочет приехать ». «

Двести студентов старшей школы Хантингтона встретили Мин, Мразек и Тирнан, когда их самолет приземлился в международном аэропорту Кеннеди в Нью-Йорке.

Мразек договорился о том, чтобы двое его соседей из Центрального порта, Нью-Йорк, Джин и Нэнси Кинни, стали приемными родителями Мин. Его отвели к ортопедам и неврологам, но его мышцы были настолько атрофированы, что «в ногах почти ничего не осталось», — говорит Нэнси.Когда Миню было 16 лет, Кинни отвезли его к Мемориалу ветеранов Вьетнама в Вашингтоне, округ Колумбия, подтолкнув его в его новом инвалидном кресле и остановив, чтобы мальчик мог изучить черную гранитную стену. Минь задался вопросом, был ли его отец среди 58000 имен, выгравированных на нем.

«Минь оставалась с нами в течение 14 месяцев и в конце концов оказалась в Сан-Хосе, Калифорния», — говорит Нэнси, физиотерапевт. «У нас было много проблем с его воспитанием. Он очень сопротивлялся школе и не хотел вставать по утрам.Он хотел поужинать в полночь, потому что именно тогда он ел на улицах Вьетнама ». Со временем Мин успокоился и вернулся к обычному распорядку дня.« Я просто вырос », — вспоминал он. Минь, сейчас 37 лет, и он раздает газеты. , до сих пор регулярно разговаривает по телефону с Кинни. Он называет их мамой и папой.

Мразек тем временем обратил свое внимание на принятие Закона о возвращении домой из Америки, автором и спонсором которого он был. В конце концов, он обошел обычные процедуры Конгресса и вложил свой трехстраничный законопроект об иммиграции в законопроект об ассигнованиях на 1194 страницы, который Конгресс быстро одобрил, а президент Рональд Рейган подписал в декабре 1987 года.Новый закон призывал к приезду амеразийцев в Соединенные Штаты в качестве иммигрантов, а не беженцев, и разрешал въезд почти всем, кто имел хоть малейшую часть западного облика. У амеразийцев, которых так презирали во Вьетнаме, был паспорт — их лица — для новой жизни, и, поскольку они могли брать с собой членов семьи, они были осыпаны подарками, деньгами и вниманием со стороны вьетнамцев, ищущих бесплатного проезда в Америку. Одним росчерком пера дети праха превратились в детей золота.

«Это было дико», — говорит 40-летний Тайлер Чау Причард, который живет в Рочестере, штат Миннесота, и был частью американской эмиграции из Вьетнама в 1991 году. «Внезапно все во Вьетнаме полюбили нас. Это было похоже на то, что мы ходим по облакам. Мы были их билетом на обед, и люди предлагали большие деньги амеразийцам, готовым заявить о них как о своих матерях, бабушках, дедушках и братьях и сестрах».

На черном рынке стали появляться поддельные свидетельства о браке и свидетельства о рождении. Взятки для чиновников, которые подставляли фотографии или иным образом изменяли документы для «семей», подавших заявление о выезде, разносились через Министерство иностранных дел.Как только «семьи» достигли Соединенных Штатов и зарегистрировались в одном из 55 транзитных центров, от Ютики, штат Нью-Йорк, до округа Ориндж, штат Калифорния, новые иммигранты часто оставляли своих амеразийских благодетелей и уходили сами.

Вскоре в неофициальных отчетах стали подробно рассказываться о проблемах психического здоровья в амеразийском сообществе. «Мы слышали истории о самоубийствах, глубоко укоренившейся депрессии, неспособности приспособиться к приемным семьям», — говорит Фред Бемак, профессор Университета Джорджа Мейсона, который специализируется на проблемах психического здоровья беженцев и был зачислен Национальным институтом психического здоровья. чтобы определить, что пошло не так.«Мы никогда не видели ничего подобного ни с одной группой беженцев».

Многие амеразийцы преуспели на своей новой земле, особенно те, кого воспитывали вьетнамские матери, те, кто выучил английский язык, и те, кто оказался у любящих приемных родителей или приемных родителей в Соединенных Штатах. Но в ходе опроса 170 вьетнамских амеразийцев по всей стране в 1991-92 годах Бемак обнаружил, что около 14 процентов пытались покончить жизнь самоубийством; 76% хотели, хотя бы время от времени, вернуться во Вьетнам. Большинство из них стремились найти своих отцов, но только 33% знали его имя.

«У амеразийцев 30 лет травм, и вы не можете просто исправить это за короткий период времени или исправить то, что случилось с ними во Вьетнаме», — говорит Сэнди Данг, вьетнамский беженец, приехавший в Соединенные Штаты в 1981 году. провела информационную программу для азиатской молодежи в Вашингтоне, округ Колумбия «В основном они были нежеланными детьми. Во Вьетнаме их не принимали как вьетнамцев, а в Америке их не считали американцами. Они искали любви, но обычно не находили ее. Я думаю, что из всех иммигрантов в Соединенных Штатах амеразийцы — это группа, которой было труднее всего найти американскую мечту.«

Но амеразийцы также выживают, их характер закален тяжелыми временами, и они не только выдержали это во Вьетнаме и Соединенных Штатах, они медленно вырезают культурную идентичность, основанную на гордости, а не на унижении того, что они американцы. Темные тени прошлого отступают даже во Вьетнаме, где исчезла дискриминация амеразийцев. Они учатся использовать американскую политическую систему в своих интересах и лоббировали в Конгрессе принятие закона о предоставлении гражданства всем американцам в Соединенных Штатах.И под эгидой таких групп, как Amerasian Fellowship Association, они проводят региональные «гала-концерты» по всей стране — ужины с музыкой и речами и ведущие в смокингах, — которые привлекают 500 или 600 «братьев и сестер» и празднуют Америку. сообщество как уникальное иммигрантское население.

Джимми Миллер, инспектор по качеству Triumph Composite Systems Inc., находящейся в Спокане, Вашингтон, компании, производящей детали для самолетов Boeing, считает себя одним из счастливчиков.Его бабушка из Вунгтау забрала его, пока его мать отбывала пятилетний срок в лагере перевоспитания за попытку бежать из Вьетнама. Он говорит, что бабушка наполнила его любовью и наняла «подпольного» учителя, чтобы он обучал его английскому языку. «Если бы она этого не сделала, я был бы неграмотным», — говорит Миллер. В возрасте 22 лет, в 1990 году, он приехал в Соединенные Штаты с третьим классом образования и сдал GED, чтобы получить аттестат о среднем образовании. Было легко убедить сотрудника консульства США, который брал у него интервью в Хошимине, что он сын американца.У него была фотография его отца, сержанта. Майор Джеймс А. Миллер II обменивается свадебными клятвами с матерью Джимми, Ким, которая была беременна им в то время. Картину он носит в бумажнике по сей день.

Отец Джимми, Джеймс, ушел из армии США в 1977 году после 30-летней карьеры. В 1994 году он сидел со своей женой Нэнси на качелях на заднем дворе их дома в Северной Каролине, оплакивая потерю своего сына от предыдущего брака, Джеймса III, который умер от СПИДа несколькими месяцами ранее, когда зазвонил телефон. .На линии была сестра Джимми, Трин, звонившая из Спокана, и, как правило, прямо по-вьетнамски, прежде чем даже поздороваться, она спросила: «Ты отец моего брата?» «Прошу прощения?» Джеймс ответил. Она повторила вопрос, сказав, что выследила его с помощью письма с почтовым штемпелем Фейетвилля, которое он написал Ким несколько лет назад. Она дала ему номер телефона Джимми.

Джеймс позвонил своему сыну через десять минут, но неправильно произнес его вьетнамское имя — Нхат Тунг — и Джимми, который четыре года искал своего отца, вежливо сказал звонившему, что набрал неправильный номер, и повесил трубку.Его отец перезвонил. «Твою мать зовут Ким, верно?» он сказал. «Ваш дядя — Марсель? Ваша тетя Фыонг Зунг, знаменитая певица?» Джимми ответил утвердительно на каждый вопрос. Последовала пауза, когда Джеймс затаил дыхание. «Джимми, — сказал он, — мне нужно тебе кое-что сказать. Я твой отец».

«Я не могу передать, как мне было приятно, что Джим рассказывал своему ребенку», — говорит Нэнси. «Я никогда в жизни не видела мужчину более счастливого. Он закончил трубку и сказал:« Мой сын Джимми жив! »» Нэнси хорошо понимала эмоции, охватившие ее мужа и нового пасынка; она родилась в Германии вскоре после Второй мировой войны дочь У.С. военнослужащий, которого она никогда не знала, и мать немка.

В течение следующих двух лет Миллеры несколько раз пересекали страну, чтобы провести недели с Джимми, который, как и многие американцы, взял фамилию своего отца. «Эти амеразийцы просто потрясающие», — сказала Нэнси. «Они были вынуждены отказаться от всего. Но вы знаете, единственное, о чем когда-либо просил этот мальчик? Это было из-за безусловной отцовской любви. Джеймс Миллер умер в 1996 году в возрасте 66 лет, танцуя с Нэнси на рождественской вечеринке.

Перед отлетом в Сан-Хосе, штат Калифорния, на региональный банкет в Америке, я позвонил бывшему депутату Бобу Мразеку, чтобы спросить, как он относится к Закону о возвращении на родину в связи с его 20-летием. Он сказал, что были времена, когда он сомневался в целесообразности своих усилий. Он упомянул случаи мошенничества, амеразийцев, которые не приспособились к своей новой жизни, отцов, которые отвергли своих сыновей и дочерей. «Этот материал до чертиков меня угнетал, зная, что так часто наши добрые намерения нарушались», — сказал он.

Но подождите, я сказал, это старые новости. Я рассказал ему о Джимми Миллере и о Саран Байнум, американке, которая является офис-менеджером актрисы-певицы Queen Latifah и управляет собственным ювелирным бизнесом. (Байнум, потерявшая свой дом в Новом Орлеане из-за урагана «Катрина», говорит: «Жизнь прекрасна. Я считаю, что мне повезло, что я жив»). Я рассказал ему о двойнике Тайгера Вудса Кэн Оксельсон, имеющем степень бакалавра Университета. из Сан-Франциско, имеет степень магистра Гарварда и является деканом одной из самых престижных подготовительных школ Лос-Анджелеса, Гарвард-Вестлейк в Северном Голливуде.И я рассказал ему об амеразийцах, которые отказались от социальной помощи и озвучивают когда-то забытых детей далекой войны.

«Ты сделал мой день», — сказал Мразек.

Огромный китайский ресторан в торговом центре Сан-Хосе, где американцы собрались на свой гала-ужин, быстро наполнился. Билеты стоили 40 долларов — и 60 долларов, если гость хотел вино и «VIP-место» возле сцены. Пластиковые цветы украшали каждый стол, а на стенах были изображены золотые драконы. Рядом с американским флагом стоял флаг Южного Вьетнама, страны, которой не существовало 34 года.Почетный караул из пяти бывших южновьетнамских военнослужащих энергично прошел к передней части зала. Ле Тхо, бывший лейтенант, который провел 11 лет в лагере перевоспитания, обратил на них внимание, так как скрипучая запись звучала национальными гимнами США и Южного Вьетнама. Некоторые в зале плакали, когда был представлен почетный гость, Тран Нгок Зунг. Данг, ее муж и шестеро детей прибыли в Соединенные Штаты всего двумя неделями ранее, покинув Вьетнам благодаря Закону о возвращении на родину, который остается в силе, но в настоящее время получает мало заявлений.Транс были фермерами и не говорили по-английски. Впереди была трудная дорога, но, как сказал Данг, «это похоже на мечту, которую я жил в течение 30 лет». К сцене подошла женщина и сунула ей в руку несколько 100-долларовых купюр.

Я спросил некоторых амеразийцев, ожидают ли они, что Ле Ван Минь, живший неподалеку в доме с двумя спальнями, приедет на торжество. Они никогда не слышали о Минхе. Я позвонил Миню, сейчас ему 37 лет, у него жена из Вьетнама и двое детей 12 и 4 лет. Среди родственников, которых он привез в США, есть мать, которая выгнала его из дома 27 лет назад.

Минх использует костыли и инвалидную коляску, чтобы передвигаться по дому, и специально оборудованную Тойоту 1990 года, чтобы путешествовать по окрестностям, где он раздает газеты. Обычно он встает вскоре после полуночи и не заканчивает свой маршрут до 8 утра.Он говорит, что слишком занят для каких-либо занятий в свободное время, но надеется однажды научиться готовить барбекю. Он мало думает о своей прошлой жизни нищего на улицах Сайгона. Я спросил его, думает ли он, что жизнь его встряхнула.

«Справедливо? О, конечно, да. Я ни на кого не сержусь», — сказал Мин, выживший до мозга костей.

Дэвид Лэмб писал о Сингапуре в сентябрьском номере 2007 года.
Кэтрин Карнов , родилась и выросла в Гонконге, много фотографировала во Вьетнаме.

Примечание редактора: в более ранней версии этой статьи говорилось, что Джимми Миллер прослужил в армии 35 лет. Он прослужил 30 лет. Мы извиняемся за ошибку.

Вьетнамские беженцы бегут за спасательным вертолетом, чтобы эвакуировать их в безопасное место. (Беттманн / Корбис) Сыновья и дочери вьетнамского конфликта претендуют на корни на двух континентах.Джимми Миллер (со своими двумя девочками в Спокане) воссоединился со своим отцом, отставным армейским сержантом. Майор Джеймс Миллер II в Фейетвилле, Северная Каролина. (Кэтрин Карнов) Тысячи детей от смешанных родителей, оставшихся после отъезда американцев из Вьетнама, воспитывались сиротами.Нгуен Тхи Фыонг Туи (в гамаке, недалеко от Хошимина) знает только то, что ее отец был американским солдатом. (Кэтрин Карнов) Будучи маленьким мальчиком, живущим в Хошимине, американец Ле Ван Мин был вынужден ходить, как краб, на всех четырех конечностях, скорее всего, из-за полиомиелита.Фотография Мина, сделанная Одри Тирнан, тронула учеников средней школы Лонг-Айленда, которые стремились привезти Миня в США. Мин был доставлен в Соединенные Штаты, где он в настоящее время живет со своей женой и детьми. (Кэтрин Карнов) Полицейский Далласа на пенсии Дам Трунг Тхао делится историями об уязвимой амеразийской молодежи, которой он смог избежать соблазнов банд и наркотиков на их новой родине.(Кэтрин Карнов) Похоже, резкая стойкость объединяет жителей Америки, многие из которых добились успеха в Америке.Саран Байнум — офис-менеджер Королевы Латифы. (Кэтрин Карнов) Администратор школы Кэн Оксельсон подрабатывает имитатором Тайгера Вудса.(Кэтрин Карнов) Вьетнамские амеразийцы, которых когда-то избегали многие, теперь празднуют свое наследие (гала-концерт в Сан-Хосе в 2008 году). На аналогичном собрании многие в аудитории плакали, когда была представлена ​​амеразийская семья, только что прибывшая в Соединенные Штаты. (Кэтрин Карнов)

U.S. Air Force — Для семей

Для семей
Шесть семей, одна Air Force
Поддержка вашей семьи. Наша сила.

У каждого летчика разные истории, но все они выходцы из семей, на которых положительно повлияло решение о вступлении в ВВС. Независимо от того, каким путем наши летчики доберутся сюда, как только они присоединятся к ВВС, они станут частью нашей глобальной семьи.

Учитесь, думайте и говорите об этом

Примите обоснованное решение

Ваш ребенок может делать удивительные вещи и сделать невероятную карьеру в ВВС, но поступление на службу — важное решение, и его нельзя принимать в одиночку.Если ваш ребенок хочет присоединиться, найдите время, чтобы узнать, чего он может ожидать от жизни в ВВС. Вы можете быть удивлены обширными ресурсами и богатым опытом, которые ждут их в качестве летчика.

Все, что мы делаем, связано с нашей основной миссией: летать, сражаться и побеждать в воздухе, космосе и киберпространстве. Это невероятная ответственность, и временами она может отрезвлять, но наши основные ценности работают, чтобы вдохновлять и объединять нас во время служения.

Военно-воздушные силы стремятся к совершенству во всем, что мы делаем, включая развитие навыков и карьеры наших летчиков.Мы предоставляем им непревзойденные возможности для получения образования, чтобы они продолжали расти по мере того, как они служат, и могли реализовать свой наивысший потенциал.

Где бы ни находились таланты или увлечения вашего ребенка, у военно-воздушных сил есть карьера, которая будет соответствовать его интересам. В рамках нашей приверженности заботе о наших летчиках мы предоставляем преимущества, которые не уступают другим гражданам.

Летчики наслаждаются сплоченным сообществом и прекрасным качеством жизни. Вашему ребенку будет предоставлена ​​база, которая сможет наилучшим образом использовать его навыки и предложить наилучшие возможности для карьерного роста.Каждая база оснащена всеми удобствами и поддержкой, необходимыми для дополнения их образа жизни и воспитания своих семей.

Что следует учитывать
Сделайте правильный выбор

Информация о Военно-воздушных силах может помочь вам и вашему ребенку выбрать правильный путь для своего будущего. Обращение к вашему ребенку, семье и друзьям с вопросами и проблемами может помочь. Найдите время, чтобы получить ответы, необходимые для принятия правильного решения.

Обретая перспективу

Открытый разговор с вашим ребенком поможет вам лучше понять, почему он считает, что ВВС — правильный выбор для своего будущего.Обсудите их образование, преимущества работы и карьерный рост, на который они могут рассчитывать, поступив на службу в ВВС. Вы оба можете быть удивлены возможностями, которые их ждут, став летчиком.

Вот несколько вопросов для начала обсуждения:

Q: Что заставило вас задуматься о ВВС? В: Что вы надеетесь получить от присоединения? В: Вы думали о своей карьере в ВВС? В: Каким вы видите себя в будущем и как ВВС помогут вам в этом? В: Готовы ли вы к обязательствам, которые требуют ВВС? В: Почему сейчас для вас лучший выбор военно-воздушные силы?
Решение проблем

Если у вас или вашего ребенка есть особые опасения по поводу того, чего ожидать от службы в ВВС, полезно составить список вопросов для исследования.Обсудите свои выводы и подумайте, как присоединение может помочь вашему ребенку в достижении личных, образовательных или профессиональных целей.

Чего ожидать
Соединение для ответов

В какой-то момент у вас могут возникнуть вопросы, относящиеся к ситуации вашего ребенка, или вы захотите получить более осознанную точку зрения. Наши рекрутеры ВВС — чрезвычайно ценный источник экспертных знаний. Не стесняйтесь обращаться к нам.

Свяжитесь с нами
Чего ожидать

Знание того, чего ожидать, может помочь

Многие родители опасаются, что их дети будут отсутствовать в течение длительного периода времени.Мы понимаем, насколько важно для родителей, детей и других близких оставаться на связи. К счастью, современные технологии позволяют легко поддерживать контакт.

  1. 01
    Во время военной подготовки

    Пять-девять недель, которые ваш сын или дочь тратят на военную подготовку — начальную военную подготовку, офицерскую школу или военную подготовку, — время чрезвычайно целенаправленное и трудное. У них будет возможность звонить домой, получать почту от семьи и друзей и писать собственные письма.Новые летчики часто находят поощрительные письма от близких особенно ценными, когда они проходят обучение.

  2. 02
    Выпускной военный курс

    Как член семьи летчика, вы можете засвидетельствовать выпуск вашего ребенка после соответствующего обучения, либо на авиабазе Лакленд в Сан-Антонио, штат Техас, для военнослужащих, прошедших базовую военную подготовку, либо на авиабазе Максвелл. в Монтгомери, штат Алабама, для летчиков, обучающихся в школе подготовки офицеров или офицерского состава.

    Для получения диплома BMT необходимо пройти проверку всех присутствующих членов семьи и друзей. Важно, чтобы вы обсудили свое намерение посещать занятия с ребенком до того, как он отправится на тренировку. Новобранцы должны заполнить и иметь при себе письмо с запросом на доступ посетителей на военную подготовку.
    Посетителям настоятельно рекомендуется приобретать билеты с возможностью возврата / передачи в случае отказа в доступе к базе или изменения даты окончания. Всем гостям 18 лет и старше необходимо иметь удостоверение личности с фотографией.Гости младше 18 лет могут войти на базу в сопровождении взрослого, которому разрешен доступ. Новобранцам необязательно запрашивать доступ для кого-либо, у кого есть действующая карта Министерства обороны США (например, общая карта доступа, военный билет в отставке).

    Подробнее
  3. 03
    Жизнь летчика на базе

    После военной подготовки ваш ребенок может пройти техническую подготовку или быть направлен на базу, которая сможет наилучшим образом использовать его или ее навыки. В жизни на базе есть все необходимое для поддержки и удобства, необходимые вашему ребенку для достижения превосходного качества жизни.Летчики даже могут развлекать друзей на базе отдыха. Центры и воспользуйтесь преимуществами размещения гостей на базе, которые позволяют членам семьи посещать их по более низкой цене, чем то, что доступно за пределами базы.

  4. 04
    Оставаться на связи

    Вероятно, что местонахождение базы вашего летчика будет меняться каждые три года. Кроме того, каждые 20 месяцев есть вероятность, что ваш летчик отправится в командировку. Продолжительность развертывания составляет от 4 до 12 месяцев в зависимости от конкретной работы, местоположения и требований летчика.Независимо от того, где размещен или развернут ваш ребенок, существует множество способов связи, позволяющих оставаться на связи.
    Служба обмена мгновенными сообщениями с семьей и друзьями (AFIM) Air Force — отличный способ оставаться на связи со своим сыном или дочерью. Убедитесь, что ваш летчик знает о программе и зачислит вас, поскольку вы не можете зарегистрироваться самостоятельно. Доступ к AFIM можно получить через портал ВВС США.

Чего ожидать

Готовы исследовать путь

Есть несколько способов присоединиться к ВВС.Ваш ребенок может выбрать стать зачисленным летчиком сразу после окончания средней школы или сначала получить диплом колледжа, а затем присоединиться к нему в качестве офицера ВВС. Обсудите цели и достижения вашего ребенка, чтобы помочь ему найти правильный путь.

Найдите свой путь
Ваше будущее ждет.

Подать заявку

НАЧАТЬ

Игрушечная модель самолета-истребителя ВМС для детей Подарки для детей, Военная модель F15, Коллекционная модель в масштабе 1/100 Grumman F-14 / F-15 Tomcat Diecast США Игрушки и игры с радиоуправлением

Игрушечная модель самолета-истребителя военно-морского флота для детей Подарки для детей, военная модель F15, коллекционная модель в масштабе 1/100 Grumman F-14 / F-15 Tomcat Diecast U.S

Военная модель, Коллекционная модель в масштабе 1/100 Grumman F-14 / F-15 Tomcat, литая под давлением Модель самолета-истребителя ВМС США для детей Подарки для детей, F15: Дом и кухня. Военная модель, коллекционная модель 1/100 Grumman F-14 / F-15 Tomcat, литая под давлением Модель самолета-истребителя ВМС США для детей, Подарки для детей, F15: Home & Kitchen. Реалистичные коллекционные модели。 Детализированная коллекционная модель。 Изготовлена ​​из литого под давлением металла. Подставка в комплекте。 Точная схема окраски и маркировка。 Масштаб 1/100: прибл.7,87 дюйма в длину и 7,4 дюйма размах крыльев。 。/00th USA 994 Fairchild A-0A Diecast Lightning Fighter Model Toy Масштаб: /00 Материал: Литье под давлением и пластик & Размер: Длина корпуса-20 см; Размах-9 см; Высота: 3 см 2. Цвет: как на картинке。 3. Материал: сплав, пластик。 В комплект входит: модель из литого под давлением авиационного сплава;。 Размер: Длина корпуса-20 см; Размах-9 см; Высота: 3 см. 。Важность: во время игры дети должны находиться под присмотром родителей или опекунов. Важность 2: Изделие изготовлено из сплава, на нем может быть небольшое удаление краски, если вы не возражаете, не покупайте здесь Важность 3: Пожалуйста не взорвать и не повредить。 Примечание: компьютерные мониторы отображают цвета по-разному, цвет изделия может незначительно отличаться от цвета на фотографиях выше。。。






Игрушечная модель самолета-истребителя ВМС для детей Подарки для детей, Военная модель F15, Коллекционная модель в масштабе 1/100 Grumman F-14 / F-15 Tomcat Diecast U.S

Костюмы на Хэллоуин Маска Ходьба Костюмы для косплея Мертвые вечеринки Маскарад Ночной карнавал, 18 шт. Черный Traxxas 1/16 Mini E-Revo Mini Summit Детали для апгрейда Нейлоновые шарики с шариками для GPM # ERV160 Стержень для галстука, SUNBEAUTY Летние украшения для тропических вечеринок Ананасовые соты Шарики висячие бумажные вентиляторы Фонари для гавайских украшений для вечеринок на пляже Луау, отличный цветной гладкий мел для письма Легко протирать Беспыльный мел Нежный долговечный эффект для детей для детей Наблюдение за динозаврами. Набор кодирования Matatalab.Teydhao Магнитный мультяшный слон-рыба Детская доска для рисования Игрушка для рисования Doodle Writing Sketch Pad. 3D женщина в форме цветка стереоскопическая деревянная игрушка-головоломка DIY Механическая трансмиссия Экологичная игрушка для взрослых Шестерня вращается для фестиваля Подарок и украшение дома Игрушка-головоломка Золото, детская имитация игрушки на руль второго пилота Обучающая звучащая игрушка, 13 игрушек из джунглей Venomoth Holofoil, Stonehaven Half-Orc Bard Miniature Фигурка для настольных игр Wargames 28 мм. Сделано в США. Plarail Thomas TS-18 Gator & Marion, милая одежда для кукол ручной работы, костюмы для куклы 22-23 дюймов, подарки на день рождения, аксессуары для кукол, 1987 1988 Yamaha YFM350 350 Warrior с красной цепочкой и черной звездочкой 15/38 102L, шлепанцы в пляжную полоску Blue Wave 71-дюймовый надувной поплавок для бассейна.Набор Blues Clues & You Deluxe для совместной игры с друзьями.


Фотография войны, которую никто не публиковал

Иракский солдат погиб, пытаясь перелезть через приборную панель своего грузовика. Пламя охватило его машину и испепелило его тело, превратив его в пыльный пепел и почерневшие кости. На фотографии, сделанной вскоре после этого, рука солдата высовывается из разбитого лобового стекла, обрамляющего его лицо и грудь. Цвета и текстуры его руки и плеч похожи на опаленный и ржавый металл вокруг него.Огонь уничтожил большинство его черт, оставив после себя скелетное лицо, застывшее в окончательном риктусе. Он смотрит без глаз.

28 февраля 1991 года Кеннет Джареке стоял перед обугленным человеком, припаркованным среди обугленных тел своих сослуживцев, и фотографировал его. В какой-то момент, прежде чем он умер этой драматической смертью во время отступления, у солдата было имя. Он воевал в армии Саддама Хусейна и имел звание, должность и подразделение. Он мог быть предан диктатору, который послал его оккупировать Кувейт и бороться с американцами.Или он мог быть незадачливым молодым человеком без перспектив, завербованным на улицах Багдада.

Яреке сделал снимок незадолго до прекращения огня, официально завершившего операцию «Буря в пустыне» — военные действия под руководством США, в результате которых Саддам Хусейн и его войска покинули Кувейт, который они аннексировали и оккупировали в августе прошлого года. Изображение и его анонимный предмет могли символизировать войну в Персидском заливе. Вместо этого он не был опубликован в Соединенных Штатах не из-за военных препятствий, а из-за выбора редакции.

Трудно подсчитать последствия отсутствия фотографии. Но санированные образы войны, утверждает Конор Фридерсдорф из The Atlantic , «облегчают… принятие бескровных слов», таких как ссылки 1991 года на «хирургические удары» или современную терминологию, такую ​​как «кинетическая война». Война во Вьетнаме, напротив, была известна своим каталогом пугающих и знаковых военных фотографий. Некоторые изображения, такие как фотографии резни в Май Лай, сделанные Роном Хэберле, изначально скрывались от публики, но другие жестокие изображения — сцена с участием детей-жертв напалма Ника Утта и фотография Эдди Адамса казни человека во Вьетконге — получили Пулитцеровскую премию и получили грандиозные награды. влияние на исход войны.

Не каждая ужасная фотография раскрывает важную правду о конфликтах и ​​сражениях. В прошлом месяце The New York Times решила — по уважительным этическим соображениям — удалить изображения мертвых пассажиров из онлайн-рассказа о рейсе Mh27 в Украине и заменить их фотографиями механических обломков. Иногда, однако, пропуск изображения означает защиту публики от грязных, неточных последствий войны, что делает освещение неполным и даже вводящим в заблуждение.

В случае обугленного иракского солдата гипнотизирующая и ужасная фотография противоречила популярному мифу о войне в Персидском заливе как о «войне видеоигр» — конфликте, который стал гуманным благодаря высокоточным бомбардировкам и приборам ночного видения.Решив не публиковать его, журнал Time, и Associated Press лишили публику возможности противостоять этому неизвестному врагу и рассмотреть его мучительные заключительные моменты.

Изображение не полностью потерялось. The Observer в Великобритании и Libération во Франции опубликовали его после того, как американские СМИ отказались. Много месяцев спустя фотография также появилась на американском фото , где вызвала споры, но была сделана слишком поздно, чтобы оказать существенное влияние.Все это удивило фотографа, который предполагал, что СМИ будут только счастливы бросить вызов популярному рассказу о чистой, несложной войне. «Когда у вас есть изображение, опровергающее этот миф, — говорит он сегодня, — вы думаете, что оно будет широко опубликовано».

«Он боролся, чтобы спасти свою жизнь до самого конца, пока не был полностью сожжен», — говорит Ярек о человеке, которого он сфотографировал. «Он пытался выбраться из грузовика».

«Позвольте мне сразу сказать, что я не люблю прессу», — заявил один офицер ВВС, начиная брифинг для прессы в январе 1991 года с резкой ноты.Горечь военных по отношению к СМИ была в немалой степени наследием освещения событий во Вьетнаме десятилетиями ранее. К моменту начала войны в Персидском заливе Пентагон разработал политику доступа, основанную на ограничениях на прессу, которые использовались в войнах США в Гренаде и Панаме в 1980-х годах. В рамках этой так называемой системы пула военные группировали репортеров печатных, теле- и радиорепортажей вместе с операторами и фотожурналистами и отправляли эти небольшие группы на организованные пресс-конференции под руководством офицеров по связям с общественностью (PAO), которые внимательно следили за их обвинениями. .

К тому времени, когда в середине января 1991 года началась операция «Буря в пустыне», Кеннет Джареке решил, что больше не хочет быть боевым фотографом — профессией, которая, по его словам, «доминирует в твоей жизни». Но после вторжения Саддама Хусейна в Кувейт в августе 1990 года Джареке сформировал низкое мнение о фотожурналистике, исходящей из Desert Shield, довоенной операции по наращиванию войск и техники в Персидском заливе. «Это была одна картина за другой, на которой был изображен закат с верблюдами и танком», — говорит он. Приближалась война, и Яреке говорит, что видел очевидную необходимость в другом виде освещения.Он чувствовал, что может заполнить эту пустоту.

После того, как 15 января 1991 года ООН истек срок крайнего срока вывода Ирака из Кувейта, Ярек, теперь уверенный, что он должен уйти, убедил журнал Time отправить его в Саудовскую Аравию. Он собрал свои фотоаппараты и отправился с базы ВВС Эндрюс 17 января — в первый день кампании воздушных бомбардировок Ирака.

На поле боя с войсками, как вспоминает Ярек, «любой мог бросить вам вызов», как бы абсурдно и безосновательно.Он вспоминает, как отклонился на 30 футов от своего PAO и когда на него рявкнул солдат: «Что ты делаешь?» Яреке возразил: «Что вы имеете в виду, , , что я делаю?»

Рассказывая о сцене, произошедшей два десятилетия спустя, Джареке все еще звучит раздраженно. «Какой-то старший лейтенант сказал мне, вы знаете, где я буду стоять. Посреди пустыни ».

«Это были одна фотография за другой заката с верблюдами и танком».

Когда в начале февраля война разразилась, члены боевиков сопровождали Яреке и нескольких других журналистов, которые присоединились к XVIII воздушно-десантному корпусу, и провели две недели на саудовско-иракской границе, почти ничего не делая.Это не означало, что ничего не происходило — просто у них не было доступа к действию.

В тот же период военный фотокорреспондент Ли Коркран присоединился к 614-й эскадрилье тактических истребителей ВВС США в Дохе, Катар, и снимал их кампании воздушных бомбардировок. Он был там, чтобы делать снимки для Пентагона, чтобы использовать их по своему усмотрению, а не в первую очередь для использования СМИ. На его снимках пилоты смотрят через плечо, чтобы проверить другие самолеты. Бомбы свисают с крыльев самолетов, их острая темнота контрастирует с мягкими цветами облаков и пустыни внизу.Вдалеке видна кривизна земли. Во время миссий самолет Коркрана часто переворачивался вверх дном на высокой скорости, когда пилоты уклонялись от ракет, оставляя в небе серебристые полосы. Гравитационные силы увеличили вес его фотоаппаратов — настолько, что, если бы ему когда-либо понадобилось катапультироваться из самолета, его оборудование могло бы сломать ему шею. Это была воздушная война, которая составляла большую часть боевой задачи в Персидском заливе той зимой.

Сцены, свидетелем которых стал Коркран, были не только для Джареке недоступны; они также были невидимы для зрителей в Соединенных Штатах, несмотря на рост числа круглосуточных репортажей во время конфликта.Телевизионное освещение войны в Персидском заливе, как писал Кен Бернс в то время, было кинематографичным и часто сенсационным, с «отвлекающими представлениями» и «грохотом новой музыкальной темы», как если бы «сама война могла быть стопроцентной дочерней компанией телевидения».

Некоторые из наиболее широко известных изображений воздушной войны были сняты не фотографами, а беспилотными камерами, прикрепленными к самолетам и бомбам с лазерным наведением. Зернистые кадры и видеосъемка крыш целевых зданий за несколько мгновений до удара стали визуальной подписью войны, которая глубоко ассоциировалась с такими фразами, как «умные бомбы» и «хирургический удар».«Снимки были сделаны на высоте, на которой не было человеческого присутствия на земле. Это были черно-белые снимки, некоторые с голубоватым или зеленоватым оттенком. На снимке, сделанном в феврале 1991 года, опубликованном в фотокниге In The Eye of Desert Storm ныне несуществующим фотоагентством Sygma, был показан мост, который использовался в качестве маршрута снабжения Ирака. В другом случае черные клубы дыма от французских бомб покрывали базу Иракской республиканской гвардии, как чернильные кляксы. Никто из них не выглядел особенно агрессивным.

Освещение войны, сфокусированное на оборудовании, устранило сочувствие, которое, по словам Яреке, имеет решающее значение в фотографии, особенно фотографии, предназначенной для документирования смерти и насилия.«Фотограф без сочувствия, — отмечает он, — просто занимает место, которое можно было бы лучше использовать».

Сгоревший грузовик, окруженный трупами, на «Шоссе смерти»

В конце февраля, в последние часы войны, Ярек и остальные члены его пресс-службы проехали через пустыню, каждый из них по очереди за рулем. . Они не спали несколько дней подряд. «Мы понятия не имели, где находимся. «Мы были в колонне», — вспоминает Яреке. Он задремал.

Когда он проснулся, они припарковались, и солнце собиралось взойти.Было почти 6 часов утра. Группа получила известие, что до прекращения огня осталось несколько часов, и Яреке вспоминает, как другой член его пула уговаривал пресс-атташе покинуть колонну и направиться в сторону Кувейта.

Группа решила, что они находятся на юге Ирака, где-то в пустыне, примерно в 70 милях от Кувейта. Они поехали в сторону Кувейта, выехали на шоссе 8 и остановились, чтобы сделать снимки и записать видео. Они натолкнулись на резкую картину: сгоревшие иракские военные конвои и сожженные трупы.Яреке сидел в грузовике наедине с Патриком Хермансоном, офицером по связям с общественностью. Он двинулся, чтобы выйти из машины со своими фотоаппаратами.

Хермансон счел идею сфотографировать эту сцену неприятной. Когда я спросил его о разговоре, он вспомнил, как спросил Яреке: «Для чего тебе нужно это сфотографировать?» В его вопросе подразумевалось суждение: фотографировать мертвых было чем-то бесчестным.

«Меня это тоже не интересует, — вспоминает ответ Яреке.Он сказал офицеру, что не хотел бы, чтобы его мать видела его имя рядом с фотографиями трупов. «Но если я не буду делать такие снимки, такие люди, как моя мама, будут думать, что война — это то, что они видят в фильмах». Как вспоминает Хермансон, Яреке добавил: «Это то, для чего я пришел сюда. Это то, что я должен делать.

«Он отпустил меня», — вспоминает Яреке. «Он не пытался меня остановить. Он мог остановить меня, потому что это было технически запрещено правилами бассейна. Но он не остановил меня, и я пошел туда.

«Если бы я подумал о том, как ужасно выглядел этот парень, я бы не смог сфотографировать».

Спустя более двух десятилетий Хермансон отмечает, что полученная картина Яреке была «довольно особенной». Ему не нужно видеть фотографию, чтобы воскресить эту сцену в своем сознании. «Это запечатлелось в моей памяти, — говорит он, — как будто это произошло вчера».

Сгоревший мужчина смотрел на Джареке через видоискатель камеры, его почерневшая рука тянулась за край лобового стекла грузовика.Яреке вспоминает, что он «ясно видел, насколько драгоценна жизнь для этого парня, потому что он боролся за нее. Он боролся, чтобы спасти свою жизнь до самого конца, пока не был полностью сожжен. Он пытался выбраться из грузовика ».

Джареке позже в том же году написал в журнале American Photo , что он «совсем не думал о том, что там было; Если бы я подумал о том, как ужасно выглядел этот парень, я бы не смог сфотографировать ». Вместо этого он сохранял эмоциональную отстраненность, уделяя внимание более прозаическим и техническим элементам фотографии.Он держался устойчиво; он сосредоточился на фокусе. Солнце светило сквозь заднюю часть разрушенного грузовика и освещало его объект. Еще одно обгоревшее тело лежало прямо перед автомобилем, блокируя снимок крупным планом, поэтому Яреке использовал полный 200-миллиметровый зум-объектив на своем Canon EOS-1.

На других снимках той же сцены очевидно, что солдат никогда бы не выжил, даже если бы он поднялся с водительского сиденья и выбрался через окно. Песок пустыни вокруг грузовика выжжен.Тела сложены позади машины, неотличимы друг от друга. Одинокий обгоревший мужчина лежит лицом вниз перед грузовиком, все сгорело, кроме ступней его босых ног. На другой фотографии мужчина лежит на песке, распростертый орел, его тело обожжено до полного разложения, но его лицо в основном неповреждено и до странности безмятежно. Рядом с его телом лежит модельная обувь.

Группа продолжила свой путь через пустыню, пройдя еще несколько участков шоссе, усеянных такими же пострадавшими от огня телами и транспортными средствами.Джареке и его группа, возможно, были первыми представителями западных СМИ, которые натолкнулись на эти сцены, которые появлялись вдоль того, что в конечном итоге стало известно как Шоссе Смерти, иногда называемое Дорогой в ад.

Отступающие иракские солдаты оказались в ловушке. Они застыли в пробке, заблокированной американцами, у Мутла-Ридж, минным полем. Некоторые бежали пешком; остальные были обстреляны американскими самолетами, которые пролетали над ними снова и снова, чтобы уничтожить все машины.Молоковозы, пожарные машины, лимузины и один бульдозер оказались среди обломков рядом с броневиками и грузовиками, а также танками Т-55 и Т-72. Большинство машин имели полностью загруженные, но ржавые, варианты Калашникова. Согласно описаниям репортеров, таких как The New York Times, ‘RW Apple и The Observer , Колин Смит, среди пластиковых мин, гранат, боеприпасов и противогазов стояла без экипажа четырехствольная зенитная установка, все еще направленная в небо. . Личные вещи, такие как фотография детского дня рождения и битые мелки, валялись на земле рядом с оружием и частями тела.Число погибших, похоже, так и не было установлено, хотя BBC называет его «тысячами».

«В одном грузовике, — писал Колин Смит 3 марта в депеши для The Observer , — радио было выбито из приборной панели, но все еще было подключено проводное соединение, и он слегка улавливал жалобный арабский звук, который казался таким совершенно несчастным. Сначала я подумал, что это, должно быть, крик о помощи ».

Иракских военнопленных, захваченных американскими военными по пути в Багдад

После прекращения огня 28 февраля, положившего конец «Бури в пустыне», кинопленка Джареке с изображением сожженного солдата достигла Объединенного информационного бюро в Дахране, Саудовская Аравия. где военные координировали и собирали прессу, и где редакторы пула получали и отправляли рассказы и фотографии.На тот момент, когда операция будет завершена, фотографии не нужно было бы проходить проверку службы безопасности, говорит Марианн Голон, которая была фоторедактором на месте для Time в Саудовской Аравии, а теперь является директором по фотографии для . Вашингтон Пост . Несмотря на явно шокирующий контент, она говорит мне, что в рабочем режиме отреагировала как редактор. Она выбрала его без споров и разногласий среди редакторов пула для сканирования и передачи. Изображение вернулось в редакцию Нью-Йорка.

Яреке тоже пробился из Саудовской Аравии в Нью-Йорк. Проезжая через аэропорт Хитроу на остановке, он купил 3 марта номер «Наблюдатель ». Он открыл ее и обнаружил на странице 9 свою фотографию, напечатанную вверху в восьми столбцах под заголовком «Настоящее лицо войны».

В те выходные в марте, когда редакторы The Observer приняли окончательное решение напечатать изображение, все журналы Северной Америки сделали противоположный выбор. Фотография Яреке даже не появилась на столах большинства U.Редакторы газеты S. (за исключением The New York Times , у которой была подписка на телеграфную службу, но которая, тем не менее, отказалась опубликовать изображение). Фотография полностью отсутствовала в американских СМИ до тех пор, пока она не имела отношения к наземным репортажам из Ирака и Кувейта. Голон говорит, что ее это не удивило, хотя она решила передать это в американскую прессу. «Я не думала, что у них есть шанс опубликовать это», — говорит она.

Помимо The Observer , единственным крупным новостным агентством, в котором публиковалась фотография иракского солдата в то время, была парижская ежедневная газета Libération, , опубликованная 4 марта.Обе газеты воздержались от размещения изображения на первой полосе, хотя поместили его на видном месте внутри. Но Эйдан Салливан, редактор изображений британской газеты Sunday Times , 14 марта заявил в интервью журналу British Journal of Photography , что он выбрал общий план кровавой бойни: шоссе в пустыне, усыпанное щебнем. Он бросил вызов The Observer : «Мы думали, что наши читатели догадаются, что многие люди погибли в этих машинах. Вы должны им это показать? »

«Я не думал, что у них есть шанс опубликовать это», — говорит редактор, отправивший фотографию Яреке в Нью-Йорк.

«В этой колонне было 1400 [иракских солдат], и все фотографии, переданные до того момента, пока она не пришла, через два дня после события, были обломками, частями оборудования», — сказал Тони МакГрат, редактор изображений The Observer . цитируется в той же статье. «Никакого человеческого участия в этом нет; это могла быть свалка металлолома. Это была ужасная цензура ».

СМИ взяли на себя ответственность «делать то, чего не делала военная цензура», — говорит Роберт Пледж, глава агентства фотожурналистики Contact Press Images, которое представляет Яреке с 1980-х годов.По словам Пледжа, в ту ночь, когда они получили изображение, редакторы нью-йоркского офиса Associated Press полностью изъяли фото из телеграфной службы, не допуская к столам практически всех редакторов американских газет. Точно неизвестно, как, почему и кем было принято решение AP.

Винсент Алабисо, который в то время был ответственным фоторедактором AP, позже дистанцировался от решения телеграфной службы. В 2003 году он признался в журнале American Journalism Review , что фотография должна была попасть в сеть, и утверждал, что такая фотография сделана сегодня.

Тем не менее, реакция AP повторилась в Time и Life . Оба журнала кратко рассмотрели фотографию, неофициально именуемую «Crispy», для публикации. Фотоотделы даже составили макеты . Время , изначально отправившее Джареке в Залив, спланировало, чтобы изображение сопровождало рассказ о Шоссе Смерти.

«Мы как сумасшедшие боролись за то, чтобы наши редакторы разрешили нам опубликовать этот снимок», — говорит мне бывший фоторежиссер Мишель Стефенсон.Как она вспоминает, главный редактор Генри Мюллер сказал ей: « Time — семейный журнал». И изображение было слишком тревожным для публикации. Насколько она помнит, это был единственный случай во время войны в Персидском заливе, когда фото-отдел боролся, но не смог напечатать изображение.

Джеймс Гейнс, управляющий редактор Life , принял на себя окончательное решение не размещать изображение Яреке на страницах своего собственного журнала, несмотря на то, что фоторежиссер Питер Хоу настаивал на том, чтобы развернуть его на две страницы.«Мы думали, что это были кошмары», — сказал Гейнс Яну Бьюкенену в журнале « British Journal of Photography » в марте 1991 года. «У нас довольно значительное количество детей, которые читают журнал Life », — добавил он. Тем не менее, фотография была опубликована позже в том же месяце в одном из специальных выпусков журнала Life , посвященных войне в Персидском заливе, — нетипичный материал для чтения для начальной школы.

Стелла Крамер, которая работала внештатным фоторедактором для Life над четырьмя специальными выпусками о войне в Персидском заливе, говорит мне, что решение не публиковать фотографию Яреке было не столько для защиты читателей, сколько для сохранения доминирующего повествования о добре. Чистая война.Листая выпуски 23-летней давности, Крамер выражает явное отвращение к редакционным качествам того, что она помогла создать. По ее словам, журналы «были очень продезинфицированы». «Вот почему все эти вопросы в основном просто пропаганда». Она указывает на изображение на обложке номера от 25 февраля: молодой белокурый мальчик, затмеваемый американским флагом, который он держит. «Что касается американцев, — отмечает она, — никто никогда не умирал».

Ассошиэйтед Пресс полностью удалило фотографию, не допустив ее появления на столах практически всех редакторов американских газет.

«Если картинки рассказывают истории, — говорит мне Ли Коркран, — история должна иметь смысл. Так что, если дело в полном уничтожении отступавших людей и всех обугленных тел … если это ваша точка зрения, то это правда. И пусть будет так. Я имею в виду, война уродлива. Это ужасно. Коркрану, который был награжден Бронзовой звездой за свои боевые фотографии войны в Персидском заливе, такие фотографии, как фотография Яреке, рассказывают важные истории о влиянии американской и союзной авиации. Даже Патрик Хермансон, офицер по связям с общественностью, который первоначально протестовал против идеи фотографировать эту сцену, теперь говорит, что СМИ не должны были подвергать эту фотографию цензуре.

В настоящее время военные США отказались от системы бассейнов, которую они использовали в 1990 и 1991 годах, а Интернет изменил способ доступа фотографий к публике. Даже если AP действительно откажется отправить фотографию, онлайн-магазины непременно запустят ее, и ни один из управляющих редакторов не сможет предотвратить ее распространение на различных социальных платформах или стать предметом обширных статей и комментариев в блогах. Во всяком случае, сегодняшние разногласия часто связаны с огромным количеством тревожных фотографий и трудностью помещения их в значимый контекст.

Некоторые утверждали, что многократное и сенсационное отображение кровопролития и травм может притупить эмоциональное понимание. Но никогда не показывать эти изображения в первую очередь гарантирует, что такое понимание никогда не разовьется. «Попытайтесь представить, хотя бы на мгновение, каким был бы ваш интеллектуальный, политический и этический мир, если бы вы никогда не видели фотографии», — спрашивает автор книги Сьюзи Линфилд в книге « Жестокое сияние », посвященной фотографии и политике. насилие. Фотографии, подобные фотографии Яреке, не только показывают, что бомбы падают на реальных людей; они также заставляют общественность чувствовать свою ответственность.Как писал Дэвид Карр в The New York Times в 2003 году, военные фотографии обладают «способностью не только оскорбить зрителя, но и вовлечь его или ее».

Как написал сердитый 28-летний Джареке в American Photo в 1991 году: «Если мы достаточно большие, чтобы вести войну, мы должны быть достаточно большими, чтобы на это смотреть».

9 книг, вдохновленных авиацией | Scholastic

Самолеты завораживают детей.Каждый раз, когда они видят или слышат что-то в небе, они не могут не взглянуть и указать на него. Детей постарше часто заинтриговала идея, что такая большая и тяжелая машина может оторваться от земли и взлететь — как это может быть?

Тщательно подобранная книга значительно расширит естественное любопытство вашего ребенка к этим чудесам неба. В эту коллекцию книг, вдохновленных авиацией, входят названия, в которых рассказывается о всевозможных самолетах, истории полетов и увлечениях некоторых из самых решительных пилотов мира.

Книги для детей 6-7 лет


1. Ознакомительный читателей упорно трудиться, чтобы следовать своим мечтам, Я Амелия Эрхарт Брэд Мельцер знакомит молодых читателей к рекордному пилота, Амелия Эрхарт, самым известным за то, что первая женщина пилот, чтобы пересечь Атлантический океан соло.


2. Большая книга самолетов отлично подходит для юных читателей, которые хотят узнать больше о различных типах самолетов и их уникальном использовании.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2019 © Все права защищены. Карта сайта